[es en fr ha pt ru tr ch ar] {Previously www.ipernity.com/blog/okupantusa/730501 } www.ipernity.com/doc/okupantusa/33488561
de los editores de Tribuno del Pueblo, Julio 2014
La ola de asesinatos a manos de las fuerzas policiacas extiende desde Salinas, Sonoma, Oakland, Fullerton, Albuquerque, Anaheim. Y solamente señalamos los más recientes hechos. Es un mensaje claro y despiadado para el pueblo norteamericano. Además de dejar atrás un sendero teñido de sangre, y familias destrozadas y afligidas, los asesinatos le están demostrando al pueblo de todo color y origen nacional que son considerados personas sin valor y desechables.

Se les otorga equipo militar en grandes cantidades a las fuerzas policiacas domésticas, conforme se disminuye la presencia militar norteamericana en Afganistán. A la vez, se desarrolla una mentalidad que la nuestra juventud, los desempleados, los indigentes, aun personas que ejercen sus derechos democráticos de protestar—que todos son “enemigos” sujetos a medidas extremas. Solamente en este modo podremos explicar el uso de armas de fuego por parte de la policía de Salinas en contra de los tres latinos recientemente acribillados. Se supone que los “tasers,” armas que descargan toque de electricidad para inmovilizar al presunto criminal, estaban inservibles.

Conforme la mano de obra humana se reemplaza con nueva tecnología—la cual podría beneficiar a la sociedad si estuviera en nuestras manos—las vidas y el porvenir de los que anteriormente producían los bienes de la sociedad pierden en la carrera incesante por las ganancias y la plusvalía. Las corporaciones, y el gobierno que sirve a las corporaciones, y las fuerzas armadas que imponen el pedido de las corporaciones ya han indicado por sus acciones que no se preocupan por alimentar, vestir, y hospedar al pueblo norteamericano ya que no puede pagar. Ahora hasta nos matan.

Es tiempo de hacer algo. Que no se le prive la vida a ni uno más. Familias de las victimas desde Oscar Grant en Oakland, a la familia y apoyadores de Andy Lopez de Santa Rosa, hasta las comunidades de Salinas enfurecidas por las matanzas en sus vecindades, comienzan a unir sus esfuerzos y exigir la justicia. Este es un paso importante e indispensable en nuestra lucha por un mejor mundo donde nadie queda con hambre, donde todos tienen lugar decente y seguro para dormir, donde todo mundo está libre de seguir su sueño de felicidad, donde el medio ambiente se preserva para futuras generaciones, donde existe un mejor futuro para nuestra juventud.

La policía debe de proteger y servir al pueblo, y no a las corporaciones.

“To Protect and to Serve”: Which side are they on?
from the Editors of Tribuno del Pueblo, June 2014
The ongoing rash of police killings ranging from Salinas, Santa Rosa, San Francisco to Oakland, Fullerton, Albuquerque, and Anaheim, represents a clear and heartless message to the American people.

Besides leaving behind a trail of blood, and broken and grieving families and communities, the killings show that Americans of all hues and backgrounds are increasingly being considered worthless and disposable.

Paralleling the increase of military hardware being provided to local law enforcement as the Afghanistan occupation winds down is the mentality that views our youth, the unemployed, the homeless, and people simply exercising their democratic right to protest as “enemy combatants.”

Only by understanding that can we explain the use of deadly firepower instead of “non-functioning” tasers in Salinas, CA, for instance.

As human labor is increasingly replaced by new technology (which could benefit all society if it were in our hands), the lives and well-being of those who once produced the goods are now being sacrificed to the incessant pursuit of the bottom line and profit.

The corporations and the government that serves them—and the police forces that impose their will—have already indicated by their actions that they will not feed, clothe, and house the people in this country. Instead, they are killing them.

It is time to do something about that—not one more life cut short! From Oscar Grant’s family in Oakland, to Andy Lopez’s family and supporters in Santa Rosa, to the Salinas communities enraged over the slaughter in their backyards—people are joining forces and demanding justice.

This is an important and indispensable step in our struggle for a better world, one in which no one goes to bed hungry, where everyone has a decent and safe place to sleep, where everyone is free to pursue their dream of happiness, where our environment is preserved for future generations, and where there is a bright future for our youth.

The police should protect and serve us, not the corporations.

"Pour se protéger et à servir»: de quel côté sont-ils?
des éditeurs de Tribuno del Pueblo, Juin 2014
L'éruption continue de meurtres de police allant de Salinas, Santa Rosa, San Francisco à Oakland, Fullerton, Albuquerque, et Anaheim, représente un message clair et sans cœur au peuple américain.

Outre laissant derrière lui une traînée de sang, et brisé et le deuil des familles et des communautés, les meurtres montrent que les Américains de toutes les tonalités et les milieux sont de plus en plus considéré comme inutile et jetable.

Parallèlement à l'augmentation de matériel militaire étant prévus pour l'application de la loi locale que l'occupation de l'Afghanistan tire à sa fin, c'est la mentalité qui considère les jeunes, les chômeurs, les sans-abri et les personnes exerçant tout simplement leur droit démocratique de protester comme «combattants ennemis».

C'est seulement en comprenant que nous pouvons expliquer l'utilisation de la puissance de feu mortel au lieu de "non-fonctionnement" Taser à Salinas, en Californie, par exemple.

Comme le travail humain est de plus en plus remplacé par les nouvelles technologies (qui pourrait bénéficier toute la société si elle était dans nos mains), la vie et le bien-être de ceux qui, une fois produit les marchandises sont maintenant sacrifié à la poursuite incessante de la ligne de fond et le profit .

Les entreprises et le gouvernement qui les et les forces de police qui imposent leur volonté ont déjà indiqué par leurs actions qu'ils ne seront pas nourrir, vêtir et loger les gens dans ce pays sert. Au lieu de cela, ils les tuent.

Il est temps de faire quelque chose à ce sujet, pas une vie de plus coupé court! De la famille d'Oscar Grant à Oakland, à la famille et les partisans à Santa Rosa de Andy Lopez, aux communautés Salinas furieux sur l'abattage dans leurs arrière-cours-personnes unissent leurs forces et réclamer justice.

Il s'agit d'une étape importante et indispensable dans notre lutte pour un monde meilleur, celui dans lequel personne ne va au lit affamé, où tout le monde a un endroit convenable et sûr pour dormir, où tout le monde est libre de poursuivre leur rêve de bonheur, où notre environnement est préservé pour les générations futures, et où il ya un bel avenir pour notre jeunesse.

La police doit protéger et nous servir, pas les sociétés.

"Pou Pwoteje ak sèvi": Ki bò yo ye sou?
soti nan Editè yo nan Tribuno del Pueblo, jen 2014
Gratèl la san rete ki ap asasinay lapolis sòti nan Salinas, Santa Rosa, San Francisco Oakland, Fullerton, Albuquerque, ak Anaheim, reprezante yon mesaj klè ak lach la bay pèp la Ameriken an.

Anplis kite dèyè yon santye nan san, ak kase ak chagren fanmi yo ak kominote yo, asasinay yo fè montre ke Ameriken yo nan tout ton ak orijin yo pli zan pli te konsidere kòm san valè ak jetab.

Parallèle ogmantasyon nan pyès ki nan konpitè militè yo te bay lapolis lokal kòm okipasyon an nan Afghanistan van desann se mantalite a ki wè jèn nou yo, pap travay la, san kay la, ak moun ki tou senpleman fè egzèsis dwa demokratik yo yo te pwotèste kont kòm "konbatan lènmi."

Se sèlman pa konprann ke nou ka eksplike pou yo sèvi ak firepower ki ka touye moun olye pou yo "ki pa fonksyone" tasers nan Salinas, CA, pou egzanp.

Kòm se travay moun de pli zan pli ranplase pa nouvo teknoloji (ki ta kapab benefisye tout sosyete si li te gen nan men nou an), lavi yo ak byennèt yo nan moun ki te yon fwa te pwodwi byen yo kounye a yo te ofri yo bay pouswit la pèrpetuèl nan liy la anba ak pwofi .

Kòporasyon yo ak gouvènman an ki sèvi yo-yo ak fòs yo lapolis ki enpoze volonte-yo te yo deja endike nan aksyon yo ke yo pa pral manje, abiye, ak tout fanmi moun ki nan peyi sa a. Olye de sa, yo touye yo.

Li se tan fè yon bagay osijè de sa-pa gen yon sèl lavi plis koupe kout! Nan men fanmi Oscar Grant a nan Oakland, nan fanmi ak sipòtè nan Santa Rosa Andy Lopez a, nan kominote yo Salinas move sou masak la nan yo jarden-moun ap rantre nan fòs ak mande jistis.

Sa a se yon etap enpòtan ak endispansab nan lit nou pou nou ka yon mond pi bon, youn nan ki pa gen yon sèl ale nan kabann grangou, kote tout moun gen yon desan epi ki an sekirite kote nan dòmi, kote tout moun se gratis yo pouswiv rèv yo nan kontantman, kote anviwònman nou an se konsève pou jenerasyon kap vini, ak kote ki gen yon avni briyan pou jèn nou yo.

Polis la ta dwe pwoteje ak sèvi nou, pa kòporasyon yo.

"Proteger e Servir": De que lado eles estão em?
dos Editores de Tribuno del Pueblo, junho 2014
A erupção contínua de assassinatos cometidos pela polícia que vão de Salinas, Santa Rosa, São Francisco a Oakland, Fullerton, Albuquerque, e Anaheim, representa uma mensagem clara e sem coração para o povo americano.

Além de deixar para trás um rastro de sangue e quebrado e luto famílias e comunidades, as mortes mostram que os americanos de todos os matizes e origens estão cada vez mais sendo considerado inútil e descartável.

Paralelamente ao aumento de equipamento militar a ser fornecido para a aplicação da lei local, como a ocupação do Afeganistão ventos para baixo é a mentalidade que vê a nossa juventude, os desempregados, os sem-teto, e as pessoas simplesmente exercer o seu direito democrático de protesto como "combatentes inimigos".

Somente através da compreensão de que podemos explicar o uso do poder de fogo mortal em vez de "não-funcionamento" tasers em Salinas, CA, por exemplo.

Como o trabalho humano é cada vez mais substituída pela nova tecnologia (que pode beneficiar toda a sociedade se estivesse em nossas mãos), a vida eo bem-estar daqueles que já produziu os bens estão agora a ser sacrificado para a busca incessante da linha de fundo e lucro .

As corporações e os governos que os e as forças policiais que impõem a sua vontade-já indicado por suas ações que eles não vão alimentar, vestir e casa do povo neste país serve. Em vez disso, eles estão matando.

É hora de fazer algo sobre isso, e não mais uma vida interrompida! De família de Oscar Grant em Oakland, à família e apoiantes em Santa Rosa de Andy Lopez, para as comunidades Salinas enfurecidos sobre o abate em seus quintais-pessoas estão unindo forças e exigindo justiça.

Este é um passo importante e indispensável em nossa luta por um mundo melhor, no qual ninguém vai para a cama com fome, onde todos têm um lugar decente e seguro para dormir, onde cada um é livre para perseguir seu sonho de felicidade, onde o nosso meio ambiente é preservada para as futuras gerações, e onde há um futuro brilhante para a nossa juventude.

A polícia deve proteger e servir-nos, e não as corporações.

"Для того, чтобы защитить и служить": На чьей они на?
От редакторов Tribuno дель Пуэбло, июнь 2014
Продолжающийся сыпь полицейских убийства, начиная от Салинас, Санта-Роза, Сан-Франциско в Окленд, Фуллертон, Альбукерке, и Анахайме, представляет собой четкий и бессердечный сообщение для американского народа.

Кроме оставляя за собой кровавый след, и сломан, и скорбит семей и общин, убийства показывают, что американцы всех мастей и происхождений все чаще рассматриваются бесполезны и одноразовые.

Параллельно увеличению военной техники будет подаваться на местные правоохранительные органы, как оккупация Афганистана ветры вниз менталитет, что рассматривает нашу молодежь, безработных, бездомных и людей просто осуществить свое демократическое право на протест, как "вражеских комбатантов".

Только поняв, что мы можем объяснить использование смертельной огневой мощи вместо "нефункционирующих" гарпуны в Салинас, Калифорния, например.

Как человеческий труд все больше заменяется новой технологии (которые могли бы пользу всему обществу, если бы это было в наших руках), жизни и благополучия тех, кто когда-то произвел товар теперь приносится в жертву непрестанной погоне за нижней строке дисплея и прибыли .

Корпораций и правительства, что служит им-и полицейские силы, которые навязывают свою волю-уже указывали своими действиями, что они не будут кормить, одевать, и дом людей в этой стране. Вместо этого, они убивают их.

Пора что-то делать, что-не еще одна жизнь оборвалась! Из семьи Оскара Гранта в Окленде, к семье и сторонников в Santa Rosa Энди Лопес, к общинам Салинас Разъяренный над убой в своих дворах-людей объединяют свои силы и требуя справедливости.

Это важный и необходимый шаг в нашей борьбе за лучший мир, в котором никто не ложится спать голодным, где каждый имеет приличный и безопасное место для сна, где каждый может свободно осуществлять свою мечту о счастье, где наша окружающая среда сохраняется для будущих поколений, и где есть светлое будущее для нашей молодежи.

Полиция должна защищать и служить нам, а не корпораций.

"Korumak ve hizmet etmek için:" onlar Hangi taraf?
Tribuno del Pueblo, Haziran 2014 Editörler itibaren
Salinas, Santa Rosa, San Francisco, Oakland, Fullerton, Albuquerque ve Anaheim, değişen polis cinayetlerinin devam döküntü Amerikan halkına açık ve kalpsiz mesajı temsil eder.

Kan arkasında bir iz bırakarak, ve kırık ve aileleri ve toplumları kederli yanında, cinayetleri tüm renkleri ve arka Amerikalılar giderek değersiz ve tek olarak kabul edilmektedir olduğunu göstermektedir.

Afganistan işgal aşağı rüzgarlar gibi yerel kolluk sağlanan askeri donanım artışına paralel bizim gençlik, işsizler, evsizler, ve insanlar sadece olarak protesto etmek amacıyla demokratik haklarını hit zihniyet "düşman savaşçı."

Sadece o anlayarak yerine örneğin, Salinas, CA tasers "çalışmayan" ölümcül ateş gücü kullanımını açıklayabilir.

İnsan emek giderek yeni teknoloji (bizim ellerde olsaydı tüm topluma fayda olabilir), yaşamları ve bir kez üretilen malların olanların refahı ile değiştirilir gibi şimdi alt satırında ve kar sürekli peşinde kurban ediliyor .

Kurumların ve onları ve onların irade var zaten onlar bu ülkede insanlar, beslemek, giydirmek, ve ev olmayacak onların eylemleri ile gösterilen empoze polis güçlerini vermektedir hükümetin. Bunun yerine, onları öldürüyor.

O değil bir hayat daha kısa kesmek konusunda bir şeyler yapmanın zamanı! Kendi arka bahçelerinde-insanlar katliam üzerine sinirlenen Salinas topluluklara Andy Lopez'in ailesi ve Santa Rosa destekçilerine Oakland Oscar Grant'ın ailesi, güçlerini birleştirme ve adalet talep ediyorlar.

Bu daha iyi bir dünya için mücadelemizde önemli ve vazgeçilmez bir adımdır, hiç kimse yatağa herkes herkese mutluluk, hayallerini sürdürmeye ücretsiz uyku için iyi ve güvenli bir yer, sahip olduğu, aç gider hangi bir yerde bizim çevre gelecek nesiller için korunmuş ve bizim gençler için parlak bir gelecek olduğu yerde edilmektedir.

Polis şirketleri korumak ve bize değil hizmet etmelidir.

“保护和服务”:哪一方是他们呢?
从Tribuno德尔镇,2014年6月的编辑
警察杀人,从萨利纳斯,圣罗莎,旧金山到奥克兰,富勒顿,阿尔伯克基,和阿纳海姆,正在进行的皮疹是一个明确的,没心没肺的消息给美国人民。

除了留下了斑斑血迹,以及破碎和悲伤的家属和社区,屠杀显示,所有的色调和背景的美国人越来越多地被认为是毫无价值的,一次性的。

并联提供给当地执法作为阿富汗的占领蜿蜒而下的军事硬件的增加是观看我们的青年,失业,无家可归者,而人只是行使他们的抗议是民主权利的心态“敌方战斗人员”。

只有理解,我们可以解释,而不是“无功能”在加利福尼亚州Salinas泰瑟枪,比如使用致命的火力。

现在被牺牲人的劳动是由新技术(这可能有益于整个社会,如果它是在我们的手中),生命和福祉那些谁曾生产的产品越来越多地取代的不懈追求底线和利润。

该公司并为他们服务,和警察部队强加自己的意志,已经表示了他们的行动,他们不会食物,衣物,和房子的人在这个国家的政府。相反,他们杀害他们。

现在是时候做一些事,不是多一个寿命减短!从奥斯卡格兰特的家人在奥克兰,安迪·洛佩兹的家人和支持者在Santa Rosa,在他们的后院,被激怒的人在屠宰萨利纳斯社区正在联合起来,要求正义。

这是在争取一个更美好的世界不可缺少的重要一步,在其中没有一个饥肠辘辘上床,每个人都有一个体面和安全的地方睡觉,每个人都可以自由地追求幸福,他们的梦想在那里我们的环境被保存以供后代,而且那里有一个光明的未来为我们的青年。

警方应保护和为我们服务,而不是企业。

"لحماية وخدمة": أي جانب هم على؟

من المحررين من Tribuno ديل بويبلو، يونيو 2014
الطفح المستمر من القتل على أيدي الشرطة تتراوح بين ساليناس، سانتا روزا، سان فرانسيسكو الى اوكلاند، فولرتون، البوكيرك، وأنهايم، يمثل رسالة واضحة وبلا قلب إلى الشعب الأميركي.

إلى جانب تاركة وراءها ذيلا من الدم، وكسر الحزن والأسر والمجتمعات المحلية، وتظهر أعمال القتل التي أميركيين من جميع الأشكال والخلفيات يتزايد تعتبر لا قيمة لها والتخلص منها.

في موازاة زيادة المعدات العسكرية المقدمة إلى إنفاذ القانون المحلية ورياح الاحتلال أسفل أفغانستان هي العقلية التي ترى شبابنا والعاطلين عن العمل والمشردين، والناس ببساطة ممارسة حقهم الديمقراطي في الاحتجاج ب "المقاتلين الأعداء".

فقط من خلال فهم أن نفسر استخدام القوة النارية المميتة بدلا من "غير عاملة" مسدسات الصعق الكهربائي في ساليناس، كاليفورنيا، على سبيل المثال.

كما يتم استبدال العمل البشري على نحو متزايد عن طريق التكنولوجيا الجديدة (والتي يمكن أن تستفيد كل المجتمع لو كانت في أيدينا)، حياة ورفاه تلك التي أنتجت مرة واحدة على السلع يجري حاليا ذبح للمتابعة المستمرة من خط القاع، والربح .

الشركات والحكومة التي تخدمهم وقوات الشرطة التي تفرض الإرادة قد أشارت بالفعل على أفعالهم أنهم لن الطعام والكساء، ومنزل الناس في هذا البلد. بدلا من ذلك، انهم قتلهم.

حان الوقت لنفعل شيئا حيال ذلك، وليس قطع واحد حياة أكثر قصيرة! من عائلة أوسكار غرانت في أوكلاند، لعائلة لوبيز اندي وأنصاره في سانتا روزا، للمجتمعات ساليناس غضب على ذبح في الأفنية الخلفية الخاصة بهم-الناس ينضمون قوات ومطالبة بتحقيق العدالة.

هذا هو خطوة هامة ولا غنى عنها في كفاحنا من أجل عالم أفضل، واحد التي لا أحد يذهب إلى الفراش جائعا، حيث الجميع لديه مكان لائق وآمن للنوم، حيث كل واحد حر لمتابعة حلمهم من السعادة، حيث بيئتنا يتم الاحتفاظ للأجيال القادمة، وعندما يكون هناك مستقبل مشرق لشبابنا.

يجب على الشرطة حماية وخدمة لنا، وليس الشركات.