[es en fr gr ha it jp ko po pt ro ru tr uk ch ar] www.ipernity.com/doc/okupantusa/29818423

Algunas personas sugieren que la competencia es desleal cuando se trata de las empresas españolas que pagan sueldos altos y otras empresas de manufactura que pagan bajos salarios del tercer mundo.

Eso no es injustas competiciones es una forma de desarrollar el tercer mundo. Desafortunadamente, los gobiernos están configurados para hacer la apuesta de las grandes empresas.

Cada día, 122 empresas cierran sus puertas en España. En 2012 solo 400.000 empresas renunció a la lucha.
Mientras que otros nuevos negocios abiertos, el resultado sigue siendo negativo.

Hay 276.000 empresas menos ahora que existía cuando comenzó la crisis económica en 2007. / PressTV.ir

Beyond capitalism

Some people suggest that the competition is unfair when it comes to Spanish businesses that pay high salaries and other manufacturing companies that pay low salaries in the 3rd world.

That’s not unfair competitions it is a way of developing the third world. Unfortunately, governments are set up to do the betting of large companies.

Every day, 122 businesses close their doors in Spain. In 2012 alone, 400,000 businesses gave up the struggle.
While other new businesses did open, the result remains negative.

There are 276,000 fewer businesses now than there was when the economic crisis began in 2007. / PressTV.ir

Au-delà de capitalisme

Certaines personnes suggèrent que la concurrence est déloyale quand il s'agit pour les entreprises espagnoles qui paient des salaires élevés et autres entreprises manufacturières qui paient des salaires inférieurs dans le tiers monde.

Ce n'est pas injustes concours c'est un moyen de développer le tiers-monde. Malheureusement, les gouvernements sont mis en place pour faire le pari de grandes entreprises.

Tous les jours, 122 entreprises fermer leurs portes en Espagne. En 2012 seul, 400 000 entreprises a abandonné la lutte.
Autres nouvelles entreprises n'a ouvert, le résultat reste négatif.

Il y a 276 000 entreprises moins maintenant qu'il ne l'était lors de la crise économique a commencé en 2007. / PressTV.ir

Πέρα από τον καπιταλισμό

Κάποιοι προτείνουν ότι ο ανταγωνισμός είναι αθέμιτο, όταν πρόκειται για τις ισπανικές επιχειρήσεις που θα πληρώσετε υψηλών μισθών και άλλες κατασκευαστικές επιχειρήσεις που πληρώνουν χαμηλούς μισθούς στον 3ο Παγκόσμιο.

Αυτό δεν είναι αθέμιτο διαγωνισμούς είναι ένας τρόπος ανάπτυξης του τρίτου κόσμου. Δυστυχώς, οι κυβερνήσεις είναι έχει συσταθεί για να το στοίχημα των μεγάλων εταιρειών.

Κάθε μέρα, 122 επιχειρήσεις κλείνουν τις πόρτες τους στην Ισπανία. Το 2012 μόνο, 400.000 επιχειρήσεις εγκατέλειψε τον αγώνα.
Ενώ άλλες νέες επιχειρήσεις είχαν ανοίξει, το αποτέλεσμα παραμένει αρνητικό.

Υπάρχουν 276.000 λιγότερες επιχειρήσεις τώρα από ό, τι υπήρχε όταν η οικονομική κρίση που ξεκίνησε το 2007. / PressTV.ir

A kapitalis

Gen kèk moun yo sijere ke konpetisyon an abi lè li voye malè pou èspanyòl nan biznis ki peye wo depanse pou salè e lòt konpayi manifakti ki peye faible depanse pou salè nan twazyèm mond lan.

Sa se pa concours injuste, sa se yon fason pou devlope tyè mond. Malerezman, gouvènman yo ap mete sou pye pou fè parayj gwo konpayi yo.

Chak jou, 122 biznis fèmen pòtay yo, nan peyi Espay. Nan 2012 sèlman, 400,000 biznis ki te kite batay la.
Pandan ke lòt nouvo biznis a louvri, rezilta a rete negatif.

Genyen 276,000 mwens biznis kounye a ke te lè kriz ekonomik la ki te kòmanse nan ane 2007. / PressTV.ir

Oltre il capitalismo

Alcune persone suggeriscono che la concorrenza è sleale quando si tratta di aziende spagnole che pagano gli alti stipendi e altre aziende manifatturiere che pagano gli stipendi bassi nel terzo mondo.

Che non è ingiusti concorsi è un modo di sviluppare il terzo mondo. Purtroppo, i governi sono impostati per fare le scommesse di grandi aziende.

Ogni giorno, 122 imprese chiudere i battenti in Spagna. Nel 2012 da solo, 400.000 imprese ha rinunciato alla lotta.
Mentre altre nuove imprese hanno aperto, il risultato rimane negativo.

Ci sono 276.000 imprese meno ora che non c'era quando la crisi economica iniziata nel 2007. / PressTV.ir

資本主義を超えて

何人かの人々 は高い給料と第三世界における低い給与を支払う他製造会社を支払うことにスペインのビジネスになるときは競争が公正なお勧めします。

それは第三世界の開発の方法だ不当な競争ではないです。残念ながら、政府は大企業の賭けを行うに設定されています。

毎日、122 企業スペインでのドアを閉じます。単独で 2012, 400,000 企業闘争をあきらめた。
その他新規事業が開いていた結果は否定的なままです。

276,000 少なく企業今 2007 年に経済危機が始まったときにあったよりもあります。/PressTV.ir

자본주의 넘어

어떤 사람들 지불 높은 연봉과 제 3 세계에서 낮은 임금을 지불 하는 다른 제조 회사 스페인어 기업에 관해서 경쟁 공정 하지는 것이 좋습니다.

그건 불공정 경쟁 제 3 세계를 개발 하는 방법 이다. 불행 하 게도, 정부가 대기업의 베팅 할 설정 되어 있습니다.

매일 매일 122 기업 스페인에 그들의 문을 닫습니다. 혼자 2012 년에 400000 기업 투쟁 포기 했다.
다른 새로운 사업을 열어요, 결과 부정적 남아 있다.

276,000 적은 기업 지금 2007 년에 시작 된 경제 위기 때 보다는. / PressTV.ir

Poza kapitalizm

Niektórzy ludzie sugerują, że konkurencja jest nieuczciwe, jeśli chodzi o hiszpański firm, które płacą wysokie wynagrodzenia i innych produkcji firm, które płacą niskie płace w 3rd world.

To nie jest nieuczciwe konkursy to sposób rozwoju w krajach trzeciego świata. Niestety rządy są skonfigurowane do zakładów dużych firm.

Każdego dnia, 122 firm zamknąć drzwi w Hiszpanii. W 2012 roku sam 400.000 firmy zrezygnował z walki.
Podczas otwierania innych nowych przedsiębiorstw, wynik pozostaje ujemne.

Istnieje 276,000 mniej firm teraz niż było, gdy zaczął się kryzys gospodarczy w 2007 roku. / PressTV.ir

Além do capitalismo

Algumas pessoas sugerem que a concorrência é desleal, quando se trata de empresas espanholas que pagam salários altos e outras empresas de fabricação que pagam salários baixos no 3º mundo.

Isso não é injustas competições é uma forma de desenvolver o terceiro mundo. Infelizmente, os governos são configurados para fazer as apostas de grandes empresas.

Todos os dias, 122 empresas fechem suas portas na Espanha. Em 2012 sozinho, 400.000 empresas desistiram da luta.
Enquanto outros novos negócios aberto, o resultado permanece negativo.

Existem 276.000 menos empresas agora do que quando a crise econômica começou em 2007. / PressTV.ir

Dincolo de capitalismul

Unii oameni sugerează că concurenţa este nedrept cand vine vorba de afaceri spaniol care plătească salarii mari şi alte companii de fabricaţie care plătesc salariile mici din lumea treia.

Asta nu e nedrept concursuri este un mod de a dezvolta lumea a treia. Din păcate, guvernele sunt stabilite pentru a face pariuri de companii mari.

În fiecare zi, 122 firme închide porţile în Spania. În 2012 singur, afaceri 400.000 au renunţat la lupta.
În timp ce alte întreprinderi noi a deschis, rezultatul rămâne negativă.

Există 276,000 mai puţine întreprinderi acum decât au fost atunci când criza economică a început în 2007. / PressTV.ir

За пределы капитализма

Некоторые люди предполагают, что конкуренция является несправедливым, когда дело доходит до испанских предприятий, которые платят высокие зарплаты и других производственных компаний, которые платят низкие зарплаты в 3 мире.

Это не несправедливые конкурсы, это способ развития стран третьего мира. К сожалению правительства создаются делать ставки крупных компаний.

Каждый день, 122 предприятия закрывают свои двери в Испании. В 2012 году только 400 000 компаний отказались от борьбы.
В то время как другие новые предприятия открытие, результат остается негативным.

Есть 276000 меньше предприятия теперь чем там было, когда экономический кризис начался в 2007 году. / PressTV.ir

Kapitalizm

Bazı insanlar zaman yüksek maaş ve diğer üretim şirketleri 3 Dünya düşük maaş ödeme ödemek İspanyol işletmeler rekabet haksız olduğunu göstermektedir.

Bu haksız yarışmalar üçüncü dünya geliştirmek için bir yol olduğunu değil. Ne yazık ki, hükümetler büyük şirketlerin bahis yapmaya hazırdır.

Her gün, 122 işletmeler İspanya kapılarını kapatın. 2012 Yılında 400.000 işletmeler mücadele verdi.
Diğer yeni iş açtın mı, sonuç negatif kalır.

2007'de ekonomik kriz başladığında daha 276,000 az işletmeler şimdi vardır. / PressTV.ir

За межами капіталізм

Деякі люди вважають, що конкуренція є несправедливим, коли справа доходить до іспанського підприємств, які платити високу заробітну плату та інші виробничі компанії, які платять низьку заробітну плату в 3-й світ.

Це не несправедливо змагання, це шлях розвитку третього світу. На жаль, уряди налаштовано робити ставки великих компаній.

Кожен день, 122 компаній закрити свої двері в Іспанії. У 2012 році 400000 бізнесу відмовився від боротьби.
У той час як інші нові підприємства вдалося відкрити, результат продовжує негативно.

Є 276,000 меншою кількістю компаній зараз, ніж існував коли економічна криза почалася в 2007 році. / PressTV.ir

超越资本主义

一些人认为竞争是不公平的当它来到西班牙的中小型企业,支付高工资和其他报酬低的第三届世界的制造业企业。

这不是不公平的竞赛是发展第三届世界的一种方式。不幸的是,政府都设立了做大公司的投注。

每一天,122 企业关闭他们在西班牙的门。在 2012 年独自,400,000 企业放弃了斗争。
虽然其他新业务做了打开,结果仍为负值。

有 276,000 少企业现在比当经济的危机始于 2007 年的时候。/ PressTV.ir

ما بعد الرأسمالية


بعض الناس تشير إلى أن المنافسة غير العادلة عندما يتعلق الأمر بالشركات الإسبانية التي تدفع مرتبات عالية وغيرها من شركات التصنيع التي تدفع رواتب متدنية في العالم الثالث.

وهذا ليس المسابقات غير عادلة وسيلة لتنمية العالم الثالث. للأسف، يتم إعداد الحكومات للقيام بالمراهنة على الشركات الكبيرة.

كل يوم، 122 الأعمال التجارية بإغلاق أبوابها في إسبانيا. في عام 2012 وحدها، تخلى الشركات 400,000 النضال.
بينما فتح شركات جديدة أخرى، ما زالت النتيجة السلبية.

وهناك 276,000 الشركات أقل الآن مما كان عندما بدأت الأزمة الاقتصادية في عام 2007.