[es en fr ha pt ru Thai tr ch ar] www.ipernity.com/doc/okupantusa/29794241

Los manifestantes antigubernamentales en Tailandia han comenzado el octavo día de su campaña de "apagado" Bangkok, destinada a forzar al primer ministro a dimitir. Los manifestantes han construido barricadas y ocupado las intersecciones de carreteras principales en la capital tailandesa en medio de los enfrentamientos entre los manifestantes y las fuerzas de seguridad.

Una explosión de gemelas sacudió un sitio manifestación antigubernamental cerca de monumento de la victoria, en el norte de la capital, el domingo. La explosión hirió a unas 28 personas, siete críticamente. Policía tailandesa dijo que las explosiones ocurrieron cerca de dos minutos, agregando que fueron causadas por granadas de fragmentación.

Un incidente similar dirigido a los manifestantes el 17 de enero, dejando a una persona muerta y decenas heridos.

Las protestas contra el gobierno fueron desencadenadas el 31 de octubre por una ley de Amnistía fallido que podría haber permitido el hermano del primer Ministro Yingluck Shinawatra, Thaksin Shinawatra, regresar sin servir a prisión por una condena de la corrupción. El ex primer ministro, derrocado en 2006, ha estado en auto exilio desde 2008 para evitar una condena de dos años de prisión.

Las protestas también la intención de hacer fracasar las elecciones el 2 de febrero, que pidió al primer ministro, en un intento por contener la crisis política. MM / HJL / HRB / PressTV.ir

Bangkok shutdown campaign continues for eight day

Anti-government protesters in Thailand have begun the eighth day of their Bangkok “shutdown” campaign, aimed at forcing the Prime Minister to resign. The demonstrators have built barricades and occupied key road intersections in the Thai capital amid clashes between the protesters and security forces.

A twin explosion shook an anti-government demonstration site near Victory Monument, in the north of the capital, on Sunday. The blast wounded some 28 people, seven critically. Thai police said the explosions took place about two minutes apart, adding that they were caused by fragmentation grenades.

A similar incident targeted protesters on January 17, leaving one person dead and dozens wounded.

The anti-government protests were triggered on October 31 by a failed amnesty bill that could have allowed prime minister Yingluck Shinawatra’s brother, Thaksin Shinawatra, to return without serving a jail term for a corruption conviction. The ex-premier, ousted in 2006, has been in self-exile since 2008 to avoid a two-year prison sentence.

The protests also intend to derail the February 2 elections, which the prime minister called for, in an attempt to contain the political crisis. MM / HJL / HRB / PressTV.ir

Campagne arrêt de Bangkok se poursuit pendant huit jours

Les manifestants antigouvernementaux en Thaïlande ont commencé au huitième jour de leur campagne de "arrêt" de Bangkok, visant à contraindre le premier ministre à démissionner. Les manifestants ont construit des barricades et occupé des intersections de routes principales dans la capitale thaïlandaise au milieu des affrontements entre les manifestants et les forces de sécurité.

Une explosion de jumeaux a secoué un site de la manifestation antigouvernementale près de Victory Monument, dans le nord de la capitale, dimanche. L'explosion a blessé environ 28 personnes, dont sept grièvement. La police thaïlandaise a déclaré que les explosions ont eu lieu environ deux minutes d'intervalle, ajoutant qu'elles ont été causées par des grenades à fragmentation.

Un incident similaire ciblée des manifestants le 17 janvier, laissant une personne morte et des dizaines de blessés.

Les manifestations antigouvernementales ont été déclenchés le 31 octobre par une loi d'amnistie a échoué qui aurait pu permettre à frère du premier ministre Yingluck Shinawatra, Thaksin Shinawatra retourner sans purge une peine de prison pour une condamnation de la corruption. L'ancien premier ministre, évincé en 2006, est en exil depuis 2008 pour éviter une peine de prison de deux ans.

Les protestations ont également l'intention de faire dérailler les élections le 2 février, qui réclame le premier ministre, pour tenter de contenir la crise politique. MM / HJL / DRH / PressTV.ir

Kanpay arrêt ki ap kontinye pou wit jou

Kont gouvènman Pwotèstè yo nan Thailand yo te kòmanse wityèm jou yo ki "arrêt" lan, vize pou fòse premye minis pou sa. Manifestan yo te konstwi monte barikad ak Et te okipe entèseksyon pwan wout pwensipal nan kapital tayi au dezagreman ant pwotestè yo ak fòs sekirite yo.

Yon eksplozyon jimo a yon kote ki gen kont gouvènman demonstrasyon tou pre moniman viktwa, nan nò kapital la, nan Dimanch. Eksplozyon an te blese 28 kèk moun, sèt critique. Tayi polis te di eksplozyon yo te fèt anviwon de minit apa, pandan l ajoute ke yo te koze pa moso grenad.

Yon ensidan similaires ciblées Pwotèstè yo le 17 mwa Janvye, kite yon moun vivan nan lanmò Et Des blese.

Pwotèstasyon kont gouvènman yo ki te a le 31 Oktòb pa yon chaj failed amnisti ki ta ka pèmèt frè pwemye minis Yingluck Shinawatra la, Thaksin, Shinawatra, pou li retounen nan san yon tèm pwizon pou yon kondanasyon kòripsyon tan. Premye a ansyen-minis, te chase nan ane 2006, ki te nan self-exile depi 2008 pou evite yon santans prizon de ane.

Les manifestations tou gen entansyon pou faire 2 fevriye eleksyon ki te pwemye minis la te rele pou a, nan yon tantativ pou gen kriz politik la. MM / HJL / HRB / PressTV.ir

Campanha de desligamento de Bangkok continua por oito dias

Manifestantes anti-governo na Tailândia começaram o oitavo dia de sua campanha de "desligamento" de Bangkok, destinada a forçar o primeiro-ministro a demitir-se. Os manifestantes têm construiu barricadas e ocuparam intersecções rodoviárias chave na capital tailandesa em meio a confrontos entre manifestantes e forças de segurança.

Uma explosão de gêmeo apertou um site de demonstração contra o governo perto de monumento de vitória, no norte da capital, no domingo. A explosão feriu alguns 28 pessoas, sete criticamente. Polícia tailandesa disse que as explosões ocorreram cerca de dois minutos, acrescentando que eles foram causados por granadas de fragmentação.

Um incidente semelhante alvo manifestantes em 17 de Janeiro, deixando uma pessoa morta e dezenas de feridos.

Os protestos contra o governo foram acionados em 31 de outubro por uma lei de amnistia falha que poderia ter permitido o irmão do primeiro-ministro Yingluck Shinawatra, Thaksin Shinawatra, retornar sem cumprir um mandato de prisão para uma condenação por corrupção. O ex-primeiro-ministro, deposto em 2006, tem sido em auto-exílio desde 2008 para evitar uma sentença de dois anos de prisão.

Os protestos também a intenção de sabotar as eleições de 2 de fevereiro, que o primeiro-Ministro apelou, na tentativa de conter a crise política. MM / HJL / HRB / PressTV.ir

Восемь день продолжается Бангкок остановки кампании

Антиправительственных демонстраций в Таиланде начали восьмой день их Бангкок «завершение работы» кампании, направленной на принуждение премьер-министра уйти в отставку. Демонстранты построили баррикады и занимал ключевых дорожных развязок в столице Таиланда на фоне столкновений между протестующими и силами безопасности.

Твин взрыв потряс антиправительственной демонстрации сайта возле Колонна победы, на севере столицы, в воскресенье. Взрыва ранены около 28 человек, семь критически. Тайская полиция говорит, что взрывы имели место около двух минут, добавив, что они были вызваны осколочных гранат.

Аналогичный инцидент целевых протестующие на 17 января, оставляя один человек погибли и десятки получили ранения.

Антиправительственные протесты были вызваны неудачной амнистии законопроект, который мог бы позволили брат премьер-министра Йинглак Чинават, Таксин Чинават, вернуться и не отбывает срок тюремного заключения для осуждения коррупции на 31 октября. Экс премьер, свергнутый в 2006 году, был в изгнании с 2008 года, чтобы избежать двух лет тюремного заключения.

Протесты также намерены сорвать 2 февраля выборы, которые призвали премьер-министра, в попытке сдержать политический кризис. ММ / HJL / HRB / PressTV.ir

ส่งเสริมการขายปิดกรุงเทพยังคงแปดวัน

ผู้ประท้วงต่อต้านรัฐบาลในประเทศไทยได้เริ่มในวันที่แปดของเสริม "ปิด" ของกรุงเทพมหานคร บังคับให้นายกรัฐมนตรีต้องเลิกเล่น ผู้ประท้วงที่มีสร้างเมื่อกีดขวาง และครอบครองจุดตัดสำคัญของถนนในกรุงเทพฯ ท่ามกลางการปะทะกันระหว่างผู้ชุมนุมและกองกำลังรักษาความปลอดภัย

กระจายคู่จับเว็บไซต์การเดินขบวนต่อต้านรัฐบาลใกล้อนุสาวรีย์ชัยสมรภูมิ ทางเหนือของเมืองหลวง วันอาทิตย์ การระเบิดได้รับบาดเจ็บ 28 บางคน เจ็ดมิ ตำรวจว่า ระเบิดที่เกิดประมาณ 2 นาทีแยก เพิ่มว่า พวกเขาได้เกิดจากการกระจายตัวของระเบิด

เหตุการณ์คล้ายกันเป้าหมายประท้วงบน 17 มกราคม ปล่อยให้คนตายและได้รับบาดเจ็บนับสิบ

ประท้วงต่อต้านรัฐบาลถูกทริกเกอร์เมื่อ 31 ตุลาคม โดยตั๋วนิรโทษกรรมล้มเหลวที่อาจได้รับอนุญาตให้นายกรัฐมนตรี Yingluck ชินวัตรพี่ ทักษิณชินวัตร การส่งกลับ โดยบริการคำคุกในคดีทุจริต อดีตนายก ล้มในปี 2006 ได้รับใน self-exile ตั้งแต่ 2008 เพื่อหลีกเลี่ยงประโยคคุก 2 ปี

การประท้วงยังตั้งใจ derail เลือก 2 กุมภาพันธ์ นายกฯ เรียก ในความพยายามที่จะประกอบด้วยวิกฤตทางการเมือง MM / HJL / HRB / PressTV.ir

Bangkok kapatma kampanyası için sekiz gün devam ediyor.

Hükümet karşıtı protestocular Tayland Başbakanı istifaya zorlamak amaçlı Bangkok "kapatma" kampanyalarının sekizinci gün başladı. Göstericiler barikatlar inşa ve anahtar yol Kavşakları protestocular ve güvenlik güçleri arasında çatışmalar arasında Tayland sermaye işgal etti.

İkiz patlama, Pazar günü başkentin kuzeyinde zafer anıtı bir hükümet karşıtı gösteri site salladı. Bazı 28 patlamadan yaralı insanlar, yedi kritik düzeyde. Tayland polisi patlamalar meydana iki dakika uzaklıkta, parçalanma bombası tarafından kaynaklandığını sözlerine ekledi.

Benzer bir olay, bir kişi öldü ve düzinelerce yaralı bırakarak protestocular 17 Ocak hedef aldı.

Hükümet karşıtı protestolar 31 Ekim yolsuzluk mahkumiyet için hapse dönem hizmet etmeden dönmek Başbakan Yingluck Shinawatra'nın kardeşi, Thaksin Shinawatra, izin verilen bir başarısız AF bill tetiklediği. Eski Başbakan 2006 yılında devirip, 2008 yılından bu yana iki yıl hapis cezası önlemek için Reddedilenlerin içinde olmuştur.

Protesto da Başbakan çağrısında, siyasi kriz içeren denemesi 2 Şubat seçimleri iptal ettirmeyi niyetliyim. MM / HJL / HRB / PressTV.ir

曼谷关机运动持续八天

泰国反政府示威者已开始其曼谷"关机"运动,目的是迫使首相辞职的第八天。示威者建造路障和占领主要道路交叉口的泰国首都之际在示威者与安全部队发生冲突。

一双爆炸震动反政府示威网站胜利纪念碑附近北部的首都,周日。爆炸伤及一些 28 人,七个危重。泰国警方称爆炸发生了约两分钟分开,添加他们造成的杀伤手榴弹。

类似事件 1 月 17 日,针对示威者,致使一人死亡,数十人受伤。

反政府抗议活动是 10 月 31 日由一失败的大赦法案,从而允许他信 · 西那瓦,总理 Yingluck 西那瓦的弟弟要返回而不品尝一个监狱期限为贪污定罪引起的。前总理,在 2006 年,被赶下台的放逐以来 2008 以避免被判处两年有期徒刑。

抗议还打算破坏 2 月 2 日的选举,总理呼吁,在试图包含的政治危机。MM / HJL / HRB / PressTV.ir

وتستمر الحملة إيقاف بانكوك لثمانية أيام


وقد بدأت المحتجين المناهضين للحكومة في تايلاند في اليوم الثامن لحملتهم "إيقاف التشغيل" في بانكوك، تهدف إلى إجبار رئيس الوزراء الاستقالة من منصبه. وقد بنيت المتاريس المتظاهرين واحتلت تقاطعات الطرق الرئيسية في العاصمة التايلاندية وسط اشتباكات بين المتظاهرين وقوات الأمن.

هز انفجار توأم موقع مظاهرة المناهضة لحكومة قرب نصب النصر، في شمال العاصمة، يوم الأحد. الانفجار أصيب 28 بعض الناس، سبعة خطيرة. أعلنت الشرطة التايلاندية الانفجارات وقعت حوالي دقيقتين عن بعضها البعض، مشيراً إلى أنها نتجت عن قنابل يدوية.

حادث مماثل استهدف المتظاهرين يوم 17 كانون الثاني/يناير، ترك شخص واحد قتيلا وعشرات الجرحى.

جاءت الاحتجاجات المناهضة للحكومة في 31 تشرين الأول/أكتوبر مشروع قانون عفو فاشلة التي يمكن أن يسمح للشقيقة الوزراء ينغلوك شيناواترا، تاكسين شيناواترا، العودة دون يقضي عقوبة السجن لإدانته الفساد. السابقين-رئيس الوزراء، أطيح به في عام 2006، منذ عام مفاوضهم 2008 تجنب حكم بسجن لمدة عامين.

كما تنوي الاحتجاجات عرقلة الانتخابات في 2 شباط/فبراير، الذي دعا رئيس الوزراء، في محاولة لاحتواء الأزمة السياسية.