[es en fr gr ha pt ru tr ch ar] www.ipernity.com/doc/okupantusa/29450447

Los británicos se preparan para el clima más severo, como inundaciones y tormentas de desplazan hacia el interior de las costas del Reino Unido. La oficina se reunió, servicio nacional de Meteorología del Reino Unido, ha emitido advertencias amarillo "ser consciente" de las fuertes lluvias y vientos fuertes en las costas de Gales, Irlanda del norte y suroeste de Inglaterra.

Cientos de personas en el Reino Unido ha instado a evacuar sus hogares como más tormentas, vientos huracanados y las mareas altas se espera para golpear partes de Gran Bretaña en los próximos días. Agencia de medio ambiente del Reino Unido también ha emitido tres advertencias severas inundaciones por el Condado de Dorset, en el suroeste de Inglaterra.

En total, se han emitido algunas inundaciones 244 alertas y advertencias de inundaciones 96 en Inglaterra y Gales. Las advertencias sigan dos días de mal tiempo en Gran Bretaña, causando estragos en todo el hemisferio occidental.

Al menos dos personas perdieron la vida y cientos de casas han sido inundadas en la región. Los expertos creen que Gran Bretaña está soportando el peor sistema de tormentas de invierno en más de 20 años. Al menos siete personas han muerto como resultado de la tormenta que ha golpeado a Gran Bretaña desde diciembre de 2013. SSM / AB / PressTV.ir

More flooding expected to hit Britain

Britons are bracing for more severe weather, as flooding and storms move inland from the coasts of the UK. The Met Office, the UK's National Weather Service, has issued yellow “be aware” warnings of heavy rains and strong winds along the coasts of Wales, Northern Ireland and southwest England.

Hundreds of people in the UK have been urged to evacuate their homes as further storms, gale-force winds and high tides are expected to hit parts of Britain over the next few days. The UK’s Environment Agency has also issued three severe flood warnings for the county of Dorset in southwestern England.

In total, some 244 flood alerts and 96 flood warnings have been issued across England and Wales. The warnings follow two days of bad weather in Britain, wreaking havoc across the Western hemisphere.

At least two people have lost their lives and hundreds of houses have been flooded in the region. Experts believe Britain is enduring the worst set of winter storms in more than 20 years. At least seven people have died as a result of stormy weather that has battered Britain since December 2013. SSM / AB / PressTV.ir

Autres inondations devraient atteindre la Grande-Bretagne

Bretons sont étayage des phénomènes météorologiques plus violents comme les inondations et les tempêtes se déplacent dans les terres des côtes du Royaume-Uni. Le Met Office, Service météorologique National du Royaume-Uni, a émis des avertissements de « prendre conscience » jaune de fortes pluies et des vents forts sur les côtes du sud-ouest de l'Angleterre, au pays de Galles et Irlande du Nord.

Des centaines de personnes au Royaume-Uni ont été priés d'évacuer leurs maisons, comme d'autres tempêtes, vents violents et des marées hautes sont censés frappé différentes régions de la Grande-Bretagne dans les prochains jours. Agence de l'environnement du Royaume-Uni a également publié trois avertissements d'inondation pour le comté de Dorset, dans le sud-ouest de l'Angleterre.

Au total, certaines alertes inondation 244 et avertissements de crues 96 ont été émises partout en Angleterre et au pays de Galles. Les avertissements suivent deux jours de mauvais temps en Grande-Bretagne, des ravages à travers l'hémisphère occidental.

Au moins deux personnes ont perdu la vie et des centaines de maisons ont été inondées dans la région. Les experts estiment que Grande-Bretagne connaît la pire série de tempêtes hivernales dans plus de 20 ans. Au moins sept personnes sont mortes en raison de la tempête qui a balayé la Grande-Bretagne depuis décembre 2013. SSM / AB / PressTV.ir

Περισσότερες πλημμύρες αναμένονται για να χτυπήσουν τη Βρετανία

Βρετανοί προετοιμάζονται για πιο αντίξοες καιρικές συνθήκες, όπως οι πλημμύρες και καταιγίδες κινούνται προς την ενδοχώρα από τις ακτές του Ηνωμένου Βασιλείου. Το γραφείο συναντήθηκε, Εθνική Μετεωρολογική Υπηρεσία του Ηνωμένου Βασιλείου, έχει εκδώσει κίτρινο "γνωρίζτε" προειδοποιήσεις βροχές και ισχυροί άνεμοι κατά μήκος των ακτών της Ουαλίας, Βόρεια Ιρλανδία και νοτιοδυτική Αγγλία.

Εκατοντάδες άνθρωποι στο Ηνωμένο Βασίλειο έχουν κληθεί να εκκενώσουν τα σπίτια τους, όπως περαιτέρω καταιγίδες, άνεμο θύελλα-δύναμης και της υψηλής παλίρροιας αναμένεται να χτυπήσει τα μέρη της Βρετανίας κατά τη διάρκεια των προσεχών ημερών. Υπηρεσία περιβάλλοντος Ηνωμένου Βασιλείου εξέδωσε επίσης τρεις σοβαρές πλημμύρες προειδοποιήσεις για την κομητεία του Dorset στην νοτιοδυτική Αγγλία.

Συνολικά, ορισμένα σήματα συναγερμού για πλημμύρες 244 και 96 πλημμύρας προειδοποιήσεις εκδόθηκαν σε όλη την Αγγλία και την Ουαλία. Τις προειδοποιήσεις, ακολουθήστε δύο ημέρες κακοκαιρίας στη Βρετανία, σπέρνει τον όλεθρο σε όλο το δυτικό ημισφαίριο.

Τουλάχιστον δύο άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους και εκατοντάδες σπίτια έχουν πλημμυρίσει στην περιοχή. Οι ειδικοί πιστεύουν ότι η Βρετανία διαρκή τα χειρότερα σύνολο καταιγίδες του χειμώνα στα περισσότερα από 20 χρόνια. Τουλάχιστον επτά άνθρωποι έχουν πεθάνει ως αποτέλεσμα θυελλώδη καιρό που έχει κακοποιημένες Βρετανία από τις Δεκεμβρίου 2013. SSM / AB / PressTV.ir

Plis inondations espere Lagrann Bwetay/resevwa gwo zòbòy

Britons sont emontan pou tan pi grav, tankou lavalas Et delij apati intérieure côtes de UK a. La te rankontre ak biwo, UK la nasyonal tan sèvis, te pibliye jòn "être au" avètisman de gwo lapli ak van fò nan les côtes Wales, Iland di Nò ak Angletè sidwès.

Dè santèn de moun nan UK a te mande pou evakye moun lakay yo kòm plus delij, gwo van-fòs van ak gwo marées sont espere pou fwape pati nan Lagrann Bwetay sou pwochen jou kap vini. Ajans anviwònman UK la fè soti tou twa avètisman inondations sevè pou eta Dorset, nan sidès England.

Nan total, kèk 244 inondations alertes Et 96 inondations avètisman te pase atravè Angletè Et Wales. Avètisman yo swiv de jou de move tan nan Lagrann Bwetay, wreaking mal Sur nan Emisfè Lwès la.

Anviwon de moun te pèdi la vi yo epi dè santèn de kay te pipiti nan rejyon an. Ekspè yo te kwè ke Lagrann Bwetay irab ansanm lan pi mal pase tout sezon fredi delij nan plis pase 20 ans. Pou pi piti sèt moun te mouri kòm yon rezilta ak gwo vag tanperati ki te raze Lagrann Bwetay depi desanm 2013. SSM / AB / PressTV.ir

Inundações mais esperado para bater a Grã-Bretanha

Os britânicos são órtese para clima mais severa, como inundações e tempestades se move para o interior da costa do Reino Unido. Gabinete de Meteorologia, do serviço do Reino Unido Meteorológico Nacional, emitiu avisos de "estar ciente" amarelo de fortes chuvas e ventos fortes ao longo das costas do país de Gales, Irlanda do Norte e sudoeste da Inglaterra.

Centenas de pessoas no Reino Unido foram exortadas a saírem de suas residências como mais tempestades, ventos e marés altas são esperadas para atingir partes da Grã-Bretanha nos próximos dias. Agência do ambiente do Reino Unido também emitiu três avisos de enchentes severas para o Condado de Dorset, no sudoeste da Inglaterra.

No total, uma inundação 244 alertas e avisos de inundação 96 foram emitidos em toda a Inglaterra e país de Gales. Os avisos de acompanhar os dois dias de mau tempo na Grã-Bretanha, causando estragos em todo o hemisfério ocidental.

Pelo menos duas pessoas perderam suas vidas e centenas de casas têm sido inundadas na região. Especialistas acreditam que a Grã-Bretanha é duradouro o pior conjunto de tempestades de inverno em mais de 20 anos. Pelo menos sete pessoas morreram em consequência do tempo tempestuoso que tem surrado Grã-Bretanha desde de dezembro de 2013. SSM / AB / PressTV.ir

Более наводнения, как ожидается, хит Великобритании

Британцев готовятся к более суровой погоды, как наводнения и бури двигаться вглубь от берегов Великобритании. Метеорологическое бюро, в Великобритании национальной службы погоды, издал желтый «имейте» предупреждения проливные дожди и сильные ветры вдоль побережья Юго-Западной Англии, Уэльса и Северной Ирландии.

Сотни людей в Великобритании было настоятельно рекомендовано покинуть свои дома, как дальнейшее бури, Гейл сила ветра и приливов, как ожидается, хит частей Великобритании в ближайшие несколько дней. Агентство по окружающей среде в Великобритании также выпустил три предупреждения серьезных наводнений для графства Дорсет в Юго-Западной Англии.

В общей сложности некоторые 244 наводнение оповещения и предупреждения наводнений 96 были изданы в Англии и Уэльсе. Предупреждения выполните два дня непогоды в Великобритании, сеет хаос в Западном полушарии.

По крайней мере два человека погибли и сотни домов были затоплены в регионе. Эксперты полагают, что Британия переживает худший набор зимних штормов в более чем 20 лет. По меньшей мере семь человек погибли в результате штормовой погоды, которая побоям Великобритании с декабря 2013 года. SSM / AB / PressTV.ir

Daha fazla sel İngiltere vurmak bekleniyor

Sel ve fırtına karanın iç kısımlarına İngiltere kıyıları hareket olarak İngilizler daha şiddetli hava için canlandırıcı. Met Office, İngiltere'nin ulusal hava hizmet, güneybatı İngiltere, Galler ve Kuzey İrlanda kıyıları boyunca kuvvetli rüzgar ve şiddetli yağmur sarı "farkında olmak" uyarılar yayınladı.

Yüzlerce kişi İngiltere'de daha da fırtınalar, gale-force rüzgarlar ve yüksek gelgit parçaları-İngiltere'nin önümüzdeki birkaç gün içinde vurmak için beklendiği gibi evlerini tahliye çağırdı. İngiltere'nin Çevre Ajansı üç şiddetli sel uyarıları için ilçe Dorset güneybatı İngiltere'de yayınladı.

Toplam olarak, İngiltere ve Galler bazı 244 sel uyarıları ve 96 sel uyarıları verilmiş. Uyarılar, İngiltere'de Batı Yarımküre tahribat wreaking, kötü hava iki gün uygulayın.

En az iki kişi hayatını kaybetti ve bölgede yüzlerce evleri su basmış. Uzmanlar, İngiltere 20 yıldan fazla kar fırtınaları en kötü dizi kalıcı inanıyoruz. İngiltere Aralık 2013 beri hırpalanmış fırtınalı hava bir sonucu olarak en az yedi kişi öldü. SSM / AB / PressTV.ir

更多水浸预计击中英国

准备迎接更恶劣的天气,英国人正如洪水和风暴从英国的海岸向内陆移动。英国气象局、 英国的国家气象服务,已发出黄色暴雨和大风的威尔士、 北爱尔兰和英格兰西南部海岸沿岸的"有意识"警告。

数百人在英国已敦促进一步风暴、 大风和涨潮,预计在未来几天打英国部分地区撤离家园。英国环境署亦已发出在西南英格兰多塞特郡的三个严重洪水警告。

总共约 244 洪水警报和 96 洪水警告已发出在英格兰和威尔士。警告按照为期两天的坏天气在英国,整个西半球造成严重破坏。

至少两人失去了他们的生活和数以百计的房屋已经在该地区被淹。专家认为英国持久的冬季风暴最差集在 20 年以上。至少七人死于自 2013 年 12 月以来已重创英国的暴风雨天气。SSM / AB / PressTV.ir

الفيضانات أكثر من المتوقع لضرب بريطانيا


البريطانيين هي تستعد لأشد قسوة الطقس، والفيضانات والعواصف تتحرك الداخلية من سواحل المملكة المتحدة. اجتمع المكتب، دائرة الأرصاد الجوية الوطنية في المملكة المتحدة، قد أصدرت تحذيرات "انتبه" الصفراء من الأمطار الغزيرة والرياح القوية على طول سواحل ويلز وأيرلندا الشمالية، وجنوب غرب إنجلترا.

تم حث مئات الناس في المملكة المتحدة على إخلاء منازلهم، كما يتوقع المزيد من العواصف، ورياح هوجاء بقوة وارتفاع المد والجزر ضرب أجزاء من بريطانيا خلال الأيام القليلة القادمة. كما أصدرت وكالة البيئة في المملكة المتحدة ثلاثة تحذيرات من الفيضانات الشديدة لمقاطعة دورسيت في جنوب غرب إنجلترا.

وفي المجموع، صدرت بعض الفيضانات 244 تنبيهات وتحذيرات من الفيضانات 96 عبر إنجلترا وويلز. اتبع هذه التحذيرات يومين لسوء الأحوال الجوية في بريطانيا، التي تعيث فساداً في جميع أنحاء نصف الكرة الغربي.

اثنين على الأقل من الناس فقدوا حياتهم، وقد تم غمرت المياه مئات المنازل في المنطقة. يعتقد الخبراء أن بريطانيا هي دائمة مجموعة أسوأ من العواصف الشتوية في أكثر من 20 عاماً. وقد توفي سبعة أشخاص على الأقل نتيجة الطقس العاصف قد ضرب بريطانيا منذ كانون الأول/ديسمبر عام 2013.