[es en fr gr ha pt ru tr ch ar] www.ipernity.com/doc/okupantusa/29087065
por Nader Fekri, Press TV, Estambul.
En policía martes amanecer incursiones a través de Estambul y Ankara condujeron a la detención de los sospechosos más de ochenta en lo que muchos creen es potencialmente la mayor investigación de la corrupción en Turquía.

La crisis política actual en Turquía parece continuar con el saqueo de decenas de jefes de policía en Estambul, Ankara, Esmirna, Bursa y otras ciudades en todo el país.
Estos despidos Resumen o redistribución de jefes de policía, muchos de los cuales tenían sólo ha designado por el gobierno hace sólo unos meses, muestra cuán preocupado el gobierno siente que detalles escandalosos similares pueden surgir en otras partes del país.

Hubo manifestaciones hoy en Estambul pidiendo la dimisión del gobierno, y de hecho la antigua cultura A-P-K y el Ministro de Turismo Ertugrul Günay ha pedido a los ministros que están implicados a dimitir para asegurar un juicio justo.

Irónicamente el A-K-P primero llegó al poder en 2001 en un momento cuando los turcos estaban hartos de la corrupción no rinde cuentas de los gobiernos anteriores. El AKP o partido AKP prometió pureza en el poder, que AK es turco para "blanco" o "puro", una palabra y un partido que ahora puede ser empañado.

Los observadores creen que si este escándalo de corrupción masiva, tal vez el más grande en la historia de la Turquía moderna no se aborde con decisión por el gobierno, entonces primer ministro Erdogan y su partido gobernante A-K-P podría sufrir graves daños en el funcionamiento hasta las elecciones del año próximo y más allá. / PressTV.ir

Turkey's political crisis continues

by Nader Fekri, Press TV, Istanbul.
On Tuesday dawn police raids across Istanbul and Ankara led to the arrest of more than eighty suspects in what many believe is potentially the largest corruption investigation ever in Turkey.

The current political crisis in Turkey seems set to continue with the sacking of dozens of police chiefs in Istanbul, Ankara, Izmir, Bursa, and other cities across the country.
These summary dismissals or redeployment of police chiefs, many of whom had only been appointed by the government only a few months ago, shows just how worried the government feels that similar scandalous details may emerge elsewhere in the country.

There were demonstrations today in Istanbul asking for the resignation of the government, and indeed the former A-K-P Culture and Tourism Minister Ertugrul Günay has called on ministers who are implicated to resign to ensure a fair trial.

Ironically the A-K-P first came to power in 2001 at a time when Turks were sick of the unaccountable corruption of previous governments. The AKP or AK Party promised purity in power, AK is Turkish for "white" or "pure", a word and a party that may be now tarnished.

Observers believe that if this massive corruption scandal, perhaps the biggest in the history of modern Turkey is not dealt with decisively by the government, then Prime Minister Erdogan and his A-K-P ruling party could suffer serious damage in the run up to next year's elections and beyond. / PressTV.ir

La crise politique de la Turquie se poursuit

par Nader Fernet, Press TV, Istanbul.
Police aube mardi des raids entre Istanbul et Ankara a mené à l'arrestation de plus de 80 suspects dans ce que beaucoup pensent, c'est potentiellement la plus grande enquête de corruption jamais en Turquie.

La crise politique actuelle en Turquie semble poursuivre le pillage de dizaines de chefs de la police à Istanbul, Ankara, Izmir, Bursa et d'autres villes partout au pays.
Ces licenciements sommaires ou redéploiement des chefs de police, dont beaucoup avaient seulement été nommés par le gouvernement il y a quelques mois, montre à quel point inquiété le gouvernement se sent que détails scandaleux similaires peuvent apparaître ailleurs dans le pays.

Il y avait des manifestations aujourd'hui à Istanbul demandant la démission du gouvernement, et en effet la Culture ancienne de la A-K-P et ministre du tourisme Ertugrul Günay a appelé les ministres qui sont impliqués de démissionner pour assurer un procès équitable.

Ironie du sort la A-K-P premier arrivé au pouvoir en 2001 à une époque où les Turcs étaient malades de la corruption irresponsable des gouvernements précédents. L'AKP ou l'AKP a promis pureté au pouvoir, QU'AK est le turc pour « blanc » ou « pur », un mot et un parti qui peut être désormais Terni.

Observateurs croient que si ce scandale de corruption massive, peut-être le plus grand dans l'histoire de la Turquie moderne n'est pas traité avec fermeté par le gouvernement, puis premier ministre Erdogan et son parti au pouvoir A-K-P pourrait subir des dommages graves à terme jusqu'à des élections de l'année prochaine et au-delà. / PressTV.ir

Συνεχίζεται η πολιτική κρίση της Τουρκίας
από Nader Fekri, Press TV, Κωνσταντινούπολη.
Για την τρίτη αυγή αστυνομική επιδρομές σε όλη την Κωνσταντινούπολη και την άγκυρα οδήγησε στη σύλληψη του περισσότερα από ογδόντα υπόπτων σε ό, τι πολλοί θεωρούν ότι είναι ενδεχομένως το μεγαλύτερο έρευνας διαφθοράς ποτέ στην Τουρκία.

Η τρέχουσα πολιτική κρίση στην Τουρκία φαίνεται να συνεχίσει με την απόλυση των δωδεκάδων των αρχηγών των αστυνομιών στην Κωνσταντινούπολη, Άγκυρα, Σμύρνη, Προύσα, και άλλες πόλεις σε ολόκληρη τη χώρα.
Αυτές οι συνοπτικές απολύσεις ή αναδιάταξη των αρχηγών των αστυνομιών, πολλοί από τους οποίους μόνο ήταν διορισμένος από την κυβέρνηση πριν από λίγους μόνο μήνες, δείχνει πόσο ανησυχεί η κυβέρνηση αισθάνεται ότι παρόμοια σκανδαλώδες λεπτομέρειες μπορεί να αναδυθεί αλλού στη χώρα.

Υπήρχαν διαδηλώσεις σήμερα στην Κωνσταντινούπολη ζητώντας την παραίτηση της κυβέρνησης, και πράγματι το πρώην A-K-P πολιτισμού και Υπουργός Τουρισμού Ερτουγκρούλ Günay ζήτησε από τους υπουργούς που εμπλέκονται να παραιτηθεί για να εξασφαλίσει μια δίκαιη δίκη.

Ειρωνικά το A-K-P πρώτα ήρθε στην εξουσία το 2001 σε μια εποχή όταν οι Τούρκοι ήταν άρρωστος της ασύδοτης διαφθοράς από προηγούμενες κυβερνήσεις. Το ΑΚΡ ή το AK Κόμμα καθαρότητα στην εξουσία, υποσχέθηκε AK είναι τουρκική για το "λευκό" ή "καθαρό", μια λέξη και ένα κόμμα που μπορεί τώρα να αμαυρωθεί.

Παρατηρητές πιστεύουν ότι αν αυτό το σκάνδαλο μαζική διαφθορά, ίσως το μεγαλύτερο στην ιστορία της σύγχρονης Τουρκίας δεν αντιμετωπισθούν αποφασιστικά από την κυβέρνηση, τότε ο πρωθυπουργός Ερντογάν και A-K-P του κυβερνώντος κόμματος μπορούσαν να υποστούν σοβαρές ζημιές κατά την περίοδο μέχρι τις εκλογές του επόμενου έτους, και όχι μόνο. / PressTV.ir

Kriz politik peyi Latiki a ap kontinye
pa Nader Fekri, Sur TV an, Istanbul.
Sou polis bajou kase Madi ke yo Sur Istanbul Et Ankara te mennen a arèstasyon plis pase katreven sispèk nan sa anpil kwè se potentiellement plus envestigasyon kòripsyon nan peyi Turkey, tout tan tout tan.

Kriz politik aktyèl la nan peyi Turkey semble définir pou kontinye ak licenciement de kèk douzèn chèf polis nan Istanbul, Ankara, Izmir, Bursa, ak lòt vil yo atravè peyi an.
Rezime lekòl sa yo ou UN D' polis chèf, anpil nan yo te te sèlman te nome pa gouvènman an sèlman kèk mwa de sa, montre enkyete jis kouman gouvènman an santi ke menm jan an detay scandale pou pwezante yon lòt kote nan peyi a.

Te gen Des jodi a nan Istanbul ki te mande pou demisyon gouvènman an, Et en UN K P kilti ansyen a ak minis touris la Ertugrul Günay te fè apèl ministè yo ki sont impliqués pou demisyonne pou asire ke yon bèl jijman.

Iwonilman UN-K-P premye monte sou pouvwa nan lane 2001 nan yon moman lè Turks te malad la kòripsyon permettant de ansyen gouvènman yo. Te an AKP oswa AK pati pwomèt disponiblite nan pouvwa a, AK peyi Turkey pou "blan" ou "nan", yon mo ak yon pati ki ka fè koulye a terni.

Obsèvatè yo kwè ke si èskandal kòripsyon masiv sa a, petèt pi gwo nan istwa tan modèn pa traité ak avec pa gouvènman an, lè sa a pwemye minis Erdogan Et pati décision UN K P li te kapab soufri domaj serye nan kouri moute eleksyon yo ane kap vini, ak aprè. / PressTV.ir

A crise política da Turquia continua
por Nader Caraça, Press TV, Istambul.
Na polícia de madrugada de terça-feira os ataques entre Istambul e Ancara levaram à detenção de mais de oitenta suspeitos no que muitos acreditam que é potencialmente a maior investigação de corrupção já na Turquia.

A atual crise política na Turquia parece ajustada para continuar com a demissão de dezenas de chefes de polícia em Istambul, Ancara, Izmir, Bursa e outras cidades em todo o país.
Estes despedimentos resumidos ou reafectação dos chefes de polícia, muitos dos quais tinham apenas sido nomeados pelo governo apenas há alguns meses, mostra quão preocupado o governo sente que detalhes escandalosos semelhantes podem surgir em outros lugares do país.

Houve manifestações hoje em Istambul, pedindo a renúncia do governo, e de fato a antiga cultura A-K-P e o ministro do turismo Ertugrul Günay instou os Ministros que estão implicados a demitir-se para garantir um julgamento justo.

Ironicamente o A-K-P primeiro chegou ao poder em 2001 em um tempo quando os turcos estavam fartos de corrupção irresponsável dos governos anteriores. O AKP ou partido AK prometeu pureza no poder, que AK é turco para "branco" ou "pura", uma palavra e uma festa que pode ser manchada agora.

Observadores acreditam que se este escândalo de corrupção maciça, talvez o maior na história da Turquia moderna não é tratado com decisivamente pelo governo, o então primeiro-ministro Erdogan e seu partido no poder A-K-P pode sofrer uma lesão grave no prazo até as eleições do próximo ano e além. / PressTV.ir

Политический кризис в Турции продолжается
Надер Фекри, Press TV, Стамбула.
На рассвете полиция во вторник рейды через Стамбул и Анкара привело к аресту более чем 80 подозреваемых в то, что многие считают потенциально является крупнейшим расследования коррупции когда-либо в Турции.

Нынешний политический кризис в Турции кажется set продолжать увольнение десятков начальников полиции в Стамбул, Анкара, Измир, Бурса и других городах по всей стране.
Эти увольнениях или перераспределения начальников полиции, многие из которых только были назначены правительством всего несколько месяцев назад, показывает, насколько беспокоит правительство считает, что подобные скандальные подробности могут возникнуть в других местах в стране.

Там были демонстрации сегодня в Стамбуле, просят отставки правительства, и действительно бывший A-K-P культуры и министр туризма Эртугрул Гюнай призвал министров, которые замешаны в отставку для обеспечения справедливого судебного разбирательства.

По иронии судьбы A-K-P впервые пришел к власти в 2001 году, в то время, когда турки были больны непонятное коррупции предыдущих правительств. АКП или АК партии обещали чистоты во власти, АК Турции за «белый» или «чистый», слово и сторона, которая может теперь быть запятнана.

Наблюдатели считают, что если этой массивной коррупционный скандал, возможно самый большой в истории современной Турции не рассматривается решительно правительством, затем премьер-министр Эрдоган и его правящая партия A-K-P может быть нанесен серьезный ущерб в период до выборов в следующем году и за его пределами. / PressTV.ir

Türkiye nin siyasi kriz devam ediyor
Nader Fekri, Press TV, Istanbul.
Salı sabah polis baskınları Istanbul ve Ankara arasında birçok potansiyel olduğunu şimdiye kadar Türkiye'nin en büyük yolsuzluk soruşturması ne inanmak daha seksen şüpheli tutuklanması yol açtı.

Türkiye'deki mevcut siyasi kriz set görünüyor polis şefleri, Istanbul, Ankara, Izmir, Bursa ve diğer şehirlerde onlarca ehlileştirmek ile ülke çapında devam etmek.
Bu Özet işten çıkarma veya reorganizasyon polis şefleri, birçoğu sadece hükümet tarafından sadece birkaç ay önce tayin edildi, ne kadar endişeli hükümet geliyor benzer skandal ayrıntılar başka ülkede ortaya gösterir.

Bugün hükümetin istifasını isteyen Istanbul'da gösteriler vardı ve gerçekten de eski A-K-P kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay kim adil yargılanma emin olmak için istifa karıştığı Bakanlar denir.

İronik bir şekilde A K P ilk güç için 2001 yılında Türkler önceki hükümetlerin sorumsuz ve yolsuzluk hasta iken bir anda geldi. AKP veya AK Parti iktidarda, saflık, AK "beyaz" veya "saf", kelime ve şimdi kararmış bir parti için Türk söz verdim.

Gözlemciler bu büyük yolsuzluk skandalı, belki de modern Türkiye, tarihinin en büyük ile kararlı hükümet tarafından daha sonra Başbakan Erdoğan'ın dağıtılır değil ve ciddi zarar ötesinde ve önümüzdeki yıl seçimlere kadar koşmak A-K-P iktidar partisinin inanıyorum. / PressTV.ir

土耳其的政治危机继续下去
由 Nader Fekri,电视新闻,伊斯坦布尔。
上星期二黎明警方跨伊斯坦布尔和安卡拉的袭击导致了在很多人认为可能是有史以来在土耳其最大的腐败调查的八十多个嫌疑犯被逮捕。

土耳其目前的政治危机似乎将在全国各地继续洗劫数十名伊斯坦布尔、 安卡拉、 伊兹密尔、 布尔萨和其他城市的警察局长。
这些摘要解雇或重新部署的警察局长,其中许多人只任命了政府仅几个月前,显示只是多么担心,政府认为类似丑闻细节可能在其他地方出现的国家。

今天在伊斯坦布尔要求辞职的政府的示威,的确前 A-K-P 文化和旅游部长 Ertugrul Günay 已呼吁部长们有牵连辞职以确保公平的审判。

讽刺的是 A-K-P 第一次上台 2001 年土耳其人生病前政府的腐败不负责任的一次。碱性磷酸酶或 AK 党答应纯度的电源,AK 是土耳其语为"白色"或"纯"、 一个字和可能现在玷污一方。

观察员认为,如果这一大规模的腐败丑闻,也许最大的现代土耳其的历史不果断的处理由政府,然后总理埃尔多安和他 A-K-P 执政党可能遭受严重损害在运行到下一年的选举和超越。/ PressTV.ir

وما زالت الأزمة السياسية في تركيا

باسطنبول فکری، الصحافة التلفزيونية، نادر.
في الشرطة فجر اليوم الثلاثاء غارات عبر اسطنبول وأنقرة أدت إلى اعتقال أكثر من ثمانين من المشتبه فيهم في ما يعتقد الكثيرون هو احتمال التحقيق الفساد أكبر من أي وقت مضى في تركيا.

يبدو أن الأزمة السياسية الحالية في تركيا أن تواصل مع إقالة العشرات من رؤساء الشرطة في اسطنبول وأنقرة، إزمير، بورسا، ومدن أخرى عبر البلاد.
هذه ملخص الفصل من العمل أو إعادة توزيع لرؤساء الشرطة، العديد منهم قد فقط تم تعينهم الحكومة قبل بضعة أشهر فقط، يظهر مدى قلق الحكومة يشعر أن تفاصيل فضيحة مشابهة قد تظهر في أماكن أخرى في البلاد.

كانت هناك مظاهرات اليوم في اسطنبول يطالبون باستقالة الحكومة، والواقع ثقافة A-K-P السابق ووزير السياحة أرطغرل رابطة قد دعا الوزراء الذين يمارسون بالاستقالة لضمان محاكمة عادلة.

ومن المفارقات A-K-P أولاً جاء إلى السلطة في عام 2001 في وقت عندما كان الأتراك المرضى من فساد الحكومات السابقة غير خاضعة للمساءلة. ووعد حزب العدالة والتنمية أو حزب العدالة والتنمية النقاء في السلطة، حزب العدالة والتنمية التركي "الأبيض" أو "نقية"، وكلمة وطرف الذي قد يكون لطخ الآن.

ويعتقد المراقبون أنه إذا كان هذا فضيحة فساد ضخمة، ربما هي الأكبر في تاريخ تركيا الحديث هو لا تتعامل مع حزم الحكومة، ثم رئيس الوزراء أردوغان وحزبه الحاكم A-K-P يمكن أن تعاني من أضرار خطيرة على المدى حتى الانتخابات في العام المقبل وما بعدة.