[es en fr gr ha pt ru tr ch ar]

Los Estados Unidos y de China visiones opuestas sobre lo que pueden hacer naves militares en aguas internacionales están obligados a causa de posibles enfrentamientos entre las fuerzas navales de los dos rivales, advierten los analistas de defensa. Estados Unidos insiste en que buques de guerra tienen derecho a la vigilancia y otras operaciones en aguas internacionales si son menos de 200 millas náuticas de otra nación, pero China está en desacuerdo, según Stars and Stripes.

El "cuasi colisión" de un misil crucero, el USS Cowpens y un buque de guerra Chino en el mar de China meridional es un ejemplo de ese punto de vista diferente, dijo el informe.

La Marina de Estados Unidos dice Cowpens, que acababa de terminar a una misión de asistencia de tifón en Filipinas, se encontraba en aguas internacionales en el 5 de diciembre cuando "tuvo un encuentro esa maniobra necesaria para evitar una colisión". China, por el contrario, insiste en que el buque de guerra de Estados Unidos estaba en aguas de China y había llegado a 30 millas de su capa de"defensa interna".

"Creo que podemos predecir con seguridad más de estos incidentes en el futuro," dijo Ian Storey, senior fellow con el Instituto con sede en Singapur de Southeast Asian Studies. Paul Haenle, un jubilado oficial del ejército área extranjera y director del centro de Carnegie–Tsinghua en Beijing dijeron que el incidente subraya la causa de crecientes tensiones entre los dos ejércitos.

"Las relaciones militares-para-militares siguen siendo el eslabón más débil en la relación bilateral general de Estados Unidos y China debido a la falta de una comunicación regular entre nuestros ejércitos y arraigada desconfianza", dijo.

En una conferencia de prensa del Pentágono, el jueves, Secretaria de la defensa Chuck Hagel dijo que la marina China actuó de manera "irresponsable" en el enfrentamiento del pasado 5 de diciembre. "Esa acción por los chinos, en frente de corte...100 metros delante de la Cowpens, no fue una acción responsable", dijo Hagel. "Era inútil, era irresponsable". HJ / HJ / PressTV.ir

United States - China naval clashes are likely

The United States and China’s opposing views on what military ships can do in international waters are bound to cause potential confrontations between the two rivals’ navies, defense analysts warn. The United States insists that military ships have a right to surveillance and other operations in international waters if they are within 200 nautical miles of another nation, but China disagrees, according to Stars and Stripes.

The “near collision” of a guided missile cruiser, the USS Cowpens, and a Chinese warship in the South China Sea is an example of that differing viewpoint, the report said.

The United States Navy says Cowpens, which had just finished a typhoon assistance mission in the Philippines, was in international waters on December 5 when it “had an encounter that required maneuvering to avoid a collision.” China, on the other hand, insists that the United States warship was in China’s waters and had come within 30 miles of its “inner defense layer.”

“I think we can safely predict more of these incidents in the future,” said Ian Storey, senior fellow with the Singapore-based Institute of Southeast Asian Studies. Paul Haenle, a retired Army foreign area officer and director of the Carnegie–Tsinghua Center in Beijing said the incident underlined the root cause of growing tensions between the two militaries.

“Military-to-military relations remain the weakest link in the overall US-China bilateral relationship because of a lack of regular communication between our militaries and deep-rooted mistrust,” he said.

At a Pentagon news conference on Thursday, Secretary of Defense Chuck Hagel said the Chinese Navy acted in an “irresponsible” manner in the Dec. 5 standoff. “That action by the Chinese, cutting in front …100 yards out in front of the Cowpens, was not a responsible action,” Hagel said. “It was unhelpful, it was irresponsible.” HJ / HJ / PressTV.ir

Affrontements navals des Etats-Unis et de la Chine sont susceptibles

Points de vue opposés aux États-Unis et de la Chine sur ce que les navires militaires peuvent faire dans les eaux internationales sont liés à provoquer des confrontations possibles entre les marines des deux rivaux, avertissent les analystes de la défense. Les États-Unis insiste sur le fait que les navires militaires ont le droit de surveillance et d'autres opérations dans les eaux internationales si elles sont à 200 milles marins d'une autre nation, mais la Chine est en désaccord, selon Stars and Stripes.

La « quasi-collision » d'un croiseur lance-missiles, le USS Cowpens et un navire de guerre chinois dans la mer de Chine du sud est un exemple de ce point de vue différents, selon le rapport.

L'United States Navy dit Cowpens, qui venait de terminer une mission d'assistance de typhon aux Philippines, a été dans les eaux internationales le 5 décembre, quand il « avait une rencontre cette manoeuvre nécessaire pour éviter une collision. » La Chine, quant à elle, insiste pour que le navire de guerre américain dans les eaux de la Chine et est venu à 30 miles de sa « couche de défense intérieure ».

« Je pense que nous pouvons sans risque prédire plusieurs de ces incidents à l'avenir, » a déclaré Ian Storey, chercheur avec l'Institut en basée à Singapour des études du sud-est asiatique. Paul Haenle, un ancien officier de l'armée étrangère zone et directeur du Centre Carnegie–Tsinghua à Pékin a déclaré que l'incident souligne l'origine de tensions entre les deux armées de plus en plus.

"Relations de militaires à restent le maillon faible dans les relations bilatérales sino-américaines globale en raison du manque de communication régulière entre nos forces armées et la méfiance enracinée," dit-il.

Lors d'une conférence de presse de Pentagone jeudi, le Secrétaire à la défense Chuck Hagel a déclaré que la Marine chinoise a agi de façon « irresponsable » dans l'impasse le 5 décembre. "Cette action par les chinois, couper en face...100 mètres en avant du Cowpens, n'était pas un acte responsable,"Hagel a déclaré. « C'était inutile, c'était irresponsable. » HJ / HJ / PressTV.ir

Ηνωμένες Πολιτείες και η Κίνα ναυτικές συγκρούσεις είναι πιθανό

Των Ηνωμένων Πολιτειών και της Κίνας αντίθετες απόψεις για το τι μπορεί να κάνει η στρατιωτικών πλοίων σε διεθνή ύδατα είναι αναγκασμένο να προκαλέσει πιθανές συγκρούσεις μεταξύ των δύο αντιπάλων ναυτικές δυνάμεις, άμυνα οι αναλυτές προειδοποιούν. Οι Ηνωμένες Πολιτείες επιμένει ότι στρατιωτικών πλοίων έχουν δικαίωμα παρακολούθησης και οι λοιπές πράξεις σε διεθνή ύδατα, αν είναι εντός 200 ναυτικών μιλίων από ένα άλλο έθνος, αλλά διαφωνεί Κίνα, σύμφωνα με τα αστέρια και τα λωρίδες.

Η «κοντά σε σύγκρουση"ένα καταδρομικό κατευθυνόμενων βλημάτων, το USS Cowpens, και μια κινεζική πολεμικό πλοίο στη θάλασσα της Νότιας Κίνας είναι ένα παράδειγμα ότι διαφορετικές απόψεις, ανέφερε η έκθεση.

Το Αμερικανικό Πολεμικό Ναυτικό λέει Cowpens, η οποία είχε μόλις τελειώσει μια αποστολή βοήθειας τυφώνα στις Φιλιππίνες, που ήταν σε διεθνή ύδατα, στις 5 Δεκεμβρίου, όταν "είχε μια συνάντηση ότι απαιτείται ελιγμό για να αποφύγει τη σύγκρουση." Κίνα, από την άλλη πλευρά, επιμένει ότι το πολεμικό πλοίο των ΗΠΑ ήταν στα ύδατα της Κίνας, και είχε έρθει μέσα σε 30 μίλια από την "εσωτερική άμυνα στρώμα."

«Νομίζω ότι μπορούμε να προβλέψουμε με ασφάλεια περισσότερα από αυτά τα περιστατικά στο μέλλον,» είπε ο Ian ορόφων, ανώτερος συνεργάτης με το Σιγκαπούρης με βάση Ινστιτούτο των νοτιοανατολικών ασιατικών μελετών. Paul Haenle, μια συνταξιούχος αξιωματικός του στρατού ξένο χώρο και διευθυντής του κέντρου στο Πεκίνο Carnegie–Tsinghua είπε το συμβάν υπογράμμισε τη ρίζα του αυξανόμενες εντάσεις μεταξύ των δύο στρατών.

«Στρατιωτικό-να-στρατιωτικές σχέσεις παραμένουν ο πιο αδύναμος κρίκος στη συνολική διμερή σχέση ΗΠΑ-Κίνας λόγω έλλειψης τακτική επικοινωνία μεταξύ μας στρατούς και βαθιά ριζωμένη δυσπιστία,», είπε.

Σε συνέντευξη τύπου Πενταγώνου την Πέμπτη, Γραμματέας της υπεράσπισης Chuck Hagel είπε το κινεζικό ναυτικό ενήργησε κατά τρόπο «ανεύθυνη» στην standoff Dec. 5. "Εν λόγω δράσης από τους Κινέζους, κοπή μπροστά...100 υάρδες έξω μπροστά από το Cowpens, δεν ήταν μια υπεύθυνη δράση,"Hagel είπε. «Ήταν άχρηστη, ήταν ανεύθυνη.» HJ / HJ / PressTV.ir

Nan Etazini ak Lachin dezagreman baz naval gen chans

Etazini ak peyi Lachin nan opozisyon lide sou kisa bato militè ka fè nan lanmè entènasyonal gen mwayen pou koze gwo konfwontasyon yo ant navies de rival yo, se sa analis defans yo avèti. Eta Zini ensiste ke bato militè gen dwa pou siveyans ak lòt operasyon sou dlo entènasyonal la si yo ye nan 200 kilomèt milles moun lòt nasyon, men Lachin pas, selon Bandes ak zetwal.

"Près kolizyon an" yon Kwazyè misil gid, Cowpens USS a, ak yon bato Chinwa nan sid lanmè Lachin se yon egzanp de Vue différentes sa, rapò a te di.

Lamarin nan Etazini di ke Cowpens, ki te fèk fini misyon asistans typhoon yon Filipin nan, te genyen nan lanmè entènasyonal sou 5 desanm lè li "a yon rencontrer sa mande doit pou evite yon kolizyon." Lachin, lòt bò, ensiste ke nan Etazini ki te genyen nan dlo peyi Lachin nan, yo rive nan 30 kilomèt de li "bò/pa anndan defans ouch."

"Mwen panse ke nou kapab en predi plis de ensidan sa yo nan fiti," Ian Étages, ansyen ofisye collègues etid ak moun ki chita nan Singapore Enstiti de Azi Sidès yo te di. Paul Haenle, yon pansyonè zòn etranje nan ofisye lame e direktè sant Carnegie–Tsinghua la nan Beijing te di ensidan an a rasin k'ap en tansyon yo ant militè de yo.

"Militè yo pou militè relasyon rete plus lyen nan tout Etazini-Lachin bilateral relasyon poutèt yon mank de kominikasyon regilye ant militè nou yo ak nrasine mefyans," li te di.

Nan yon Pentagòn konferans nan Jedi, Sekretè defans Chuck Hagel te di a gad kòt Chinwa a nan yon fason "irèsponsab" nan lapè nan 5 desanm. "Sa aksyon pa Chinwa an, te koupe devan...100 mètres deyò devan Cowpens la, pat yon aksyon responsable,"Hagel te di. "Sa te inutiles, se te irèsponsab." HJ / HJ / PressTV.ir

Confrontos navais dos Estados Unidos e a China são prováveis

Os analistas de defesa dos Estados Unidos e da China pontos de vista opostos sobre o que fazer em águas internacionais navios militares estão vinculados para causar potenciais confrontos entre as marinhas os dois rivais, avisar. Os Estados Unidos insiste que navios militares têm o direito de vigilância e outras operações em águas internacionais, se elas estiverem dentro de 200 milhas náuticas de outra nação, mas discorda de China, de acordo com estrelas e listras.

A colisão"perto" de um cruzador de mísseis guiados, o USS Cowpens e um navio de guerra chinês no mar da China Meridional é um exemplo desse ponto de vista diferente, disse o relatório.

A Marinha dos Estados Unidos diz Cowpens, que tinha acabado a missão de assistência de tufão nas Filipinas, estava em águas internacionais em 5 de dezembro, quando "teve um encontro aquela manobra necessária para evitar uma colisão." China, por outro lado, insiste em que o navio de guerra dos Estados Unidos estava em águas da China e chegou-se a 30 km da sua "camada de defesa interna".

"Acho que podemos seguramente prever mais destes incidentes no futuro," disse Ian Storey, pesquisador sênior com sediada em Cingapura Instituto de sudeste asiático estudos. Paul Haenle, um oficial do exército área externa aposentado e diretor do centro de Carnegie–Tsinghua em Pequim disseram que o incidente sublinhou a causa raiz de crescentes tensões entre as duas forças armadas.

"Relações militares que continuam o elo mais fraco na relação bilateral EUA-China global devido à falta de comunicação regular entre nossas forças armadas e profunda desconfiança", disse ele.

Em uma coletiva de imprensa do Pentágono na quinta-feira, o Secretário de defesa Chuck Hagel disse que a marinha chinesa agiu de forma "irresponsável" o impasse de 5 de dezembro. "Essa ação pelos chineses, corte na frente...100 metros em frente a casa de Cowpens, não foi uma ação responsável,"Hagel disse. "Foi inútil, foi irresponsável". HJ / HJ / PressTV.ir

Соединенные Штаты и Китай морской столкновения, вероятно

Соединенных Штатов Америки и Китая в противоположные взгляды на действия военных судов в международных водах обязаны вызвать потенциальные столкновения между двумя соперниками флотов, защита аналитики предупреждают. США настаивает на том, что военные корабли имеют право на наблюдение и другие операции в международных водах, если они находятся в пределах 200 морских миль от другой нации, но не согласен Китай, по словам звезд и полос.

«Ближайшее столкновение» ракетный крейсер USS Коупенс, китайский военный корабль в Южно-Китайское море является пример того, что различные точки зрения, говорится в докладе.

ВМС Соединенных Штатов говорит, что Коупенс, который только что закончил миссию помощи Тайфун на Филиппинах, в международных водах по 5 декабря, когда она «была встреча что требуется маневр, чтобы избежать столкновения.» Китай, с другой стороны, настаивает на том, что военный корабль Соединенных Штатов в Китай в водах и в 30 милях от его «внутренней обороны слоя».

«Я думаю, что мы спокойно можем предсказать больше из этих инцидентов в будущем»,-сказал Иан Стори, старший научный сотрудник с базирующиеся в Сингапуре Юго-Восточной Азии Института. Пол Haenle, отставной офицер армии иностранных района и директор Carnegie–Tsinghua центра в Пекине сказал, что инцидент подчеркивает коренной причиной растущей напряженности между двумя военными.

«В военной отношения остаются самым слабым звеном в общей двусторонние отношения США-Кита из-за отсутствия регулярной связи между нашими военными и глубоко укоренившихся недоверия»,-сказал он.

В Пентагоне пресс-конференции в четверг министра обороны США Чак Хейгел заявил, что китайский военно-морской флот действовал в «безответственно» в 5 декабря противостояние. «Это действие китайцы, резки в передней...100 ярдов перед Коупенс, не ответственных действий,» сказал Хейгел. «Это было бесполезно, он был безответственным.» HJ / HJ / PressTV.ir

Amerika Birleşik Devletleri ve Çin deniz çatışmalar büyük olasılıkla

Uluslararası sularda bir askeri gemiler ne yapabilirim üzerinde ABD ve Çin'in rakip sayısı iki rakip donanmaları arasındaki potansiyel çatışmalar neden bağlanmıştır, savunma analistler uyarıyorlar. Amerika Birleşik Devletleri askeri gemi başka bir milletin 200 deniz mili içinde olduklarını, ancak Çin, Stars and Stripes göre kabul etmiyorsa gözetim ve diğer işlemler uluslararası sularda bir hakkı var ısrar ediyor.

"Yakın çarpışma" güdümlü füze kruvazörü, USS Cowpens ve Güney Çin Denizi Çin savaş gemisi, bu farklı bakış açısı, rapor dedi örneğidir.

Birleşik Devletler Donanması diyor tayfun yardım misyonu Türkiye yeni bitmişti, Cowpens, uluslararası sularda zaman "bir karşılaşma bir çakışmasından kaçınmak için bu gerekli manevra vardı." 5 Aralık'ta yapıldı. Çin, öte yandan, ABD savaş gemisi Çin sularında yapıldı ve onun "iç savunma katmanı" içinde 30 mil gelmişti ısrar ediyor

Ian Storey, kıdemli ile Singapur tabanlı Enstitüsü Güneydoğu Asya çalışmaları, "Biz güvenle gelecekte daha fazla bu olayların tahmin edebilirim sanırım" dedi. Paul Haenle, olaydan iki silahlı kuvvetleri arasındaki gerginlikleri büyüyen kök neden altı çizili emekli asker yabancı alan ve Pekin Carnegie–Tsinghua Merkezi Müdürü söyledi.

"Asker-sivil ilişkileri genel ABD-Çin ikili ilişki en zayıf halkası silahlı kuvvetleri ve derin güvensizlik arasında düzenli bir iletişim eksikliği nedeniyle kalır," dedi.

Bir Pentagon basın toplantısında Perşembe günü, Aralık 5 açmazı "sorumsuz" bir şekilde Çin Donanma hareket Savunma Bakanı Chuck Hagel söyledi. Bu eylem önünde kesme Çinliler tarafından"100 metre Cowpens önünde sorumlu bir eylem değildi"dedi Hagel. "Yararsızdır, sorumsuz." HJ / HJ / PressTV.ir

美国-中国海军冲突都有可能

关于军事船只在国际水域能做些什么的美国和中国的反对意见,势必导致两个竞争对手的海军之间的潜在冲突,防务分析人士警告。美国坚持军事船舶有监视和其他在国际水域的行动权,如果他们是内 200 海里外的另一个国家,但中国不同意,根据星条旗。

一艘导弹巡洋舰、 航空母舰 Cowpens 和中国军舰在南中国海的"近碰撞"是一个例子,不同的角度来看,报告说。

美国海军说 Cowpens,只是完成了在菲律宾的台风援助团,是在国际水域于 12 月 5 日当它"了遇到那所需的操纵,以避免碰撞"。中国,另一方面,坚持认为美国军舰在中国水域,其"内层防御层"30 英里范围内来了

"我认为在将来,我们可以准确地预测这些事件的更多"说与基于新加坡东南亚研究所的高级研究员伊恩 · 层。韩磊,一个退休军官外国地区和在北京的 Carnegie–Tsinghua 中心主任说: 这一事件强调两军之间的紧张关系日益增长的根本原因。

"军方对军方关系仍然在整体的美国与中国双边关系中最薄弱的环节是因为我们的军队和根深蒂固的不信任之间的定期沟通缺乏,"他说。

在五角大楼新闻发布会上星期四,国防部长查克 · 哈格尔说,中国海军以"不负责任"的方式在 12 月 5 日对峙中采取了行动。"那行动由中国人在前面切割......在 Cowpens 前 100 码并不是负责任的行动,"哈格尔说。"做法是无益的它是不负责任。HJ / HJ / PressTV.ir

من المرجح وقوع اشتباكات بحرية الولايات المتحدة والصين


آراء معارضة الولايات المتحدة والصين على ما يمكن القيام به السفن العسكرية في المياه الدولية بد أن تتسبب المواجهات المحتملة بين البحريتين الخصمين، يحذر محللو الدفاع. أن الولايات المتحدة تصر على أن السفن العسكرية لديها حق في المراقبة والعمليات الأخرى في المياه الدولية إذا هم ضمن مسافة 200 ميل بحري من دولة أخرى، ولكن لا توافق الصين، طبقاً لعلمهم.

"الاصطدام القريب" طراد صواريخ الموجهة وكوبنز حاملة الطائرات سفينة حربية صينية في بحر الصين الجنوبي مثال على ذلك من وجهة نظر مختلفة، قال التقرير.

ويقول "القوات البحرية للولايات المتحدة" كوبنز، الذي كان انتهى لتوه من مهمة مساعدة إعصار في الفلبين، وكان في المياه الدولية في 5 كانون الأول/ديسمبر عندما "كان لقاء تلك المناورة المطلوبة تجنب اصطدام." وتصر الصين، من ناحية أخرى، على أن السفينة الحربية الأمريكية كانت موجودة في المياه في الصين وقد تأتي ضمن 30 ميلا من "طبقة الدفاع الداخلية."

وقال "أعتقد أننا يمكن التنبؤ بأمان أكثر من هذه الحوادث في المستقبل،" إيان ستوري، زميل أقدم مع مقرها في سنغافورة معهد "دراسات جنوب شرق آسيا". وقال بول هانلي، الجيش المنطقة الخارجية موظف متقاعد، ومدير مركز Carnegie–Tsinghua في بكين أكد الحادث السبب الجذري لتزايد التوترات بين الجيشين.

وقال "العلاقات العسكرية إلى ما زالت الحلقة الأضعف في العلاقة الثنائية الشاملة--الصين والولايات المتحدة بسبب عدم وجود اتصالات منتظمة بين الجيشين والريبة العميقة الجذور،".

في مؤتمر صحفي بالبنتاجون يوم الخميس، قال وزير الدفاع تشاك هاجيل "البحرية الصينية" تصرفت بطريقة "غير مسؤولة" في المواجهة 5 ديسمبر. "أن العمل بالصينية، قطع في الجبهة...على بعد 100 متر من أمام كوبنز، لم يكن عمل مسؤول، "قال هاجل. "من غير المجدي، وأنه غير مسؤول".