[es en fr gr ha pt ru tr ch ar] www.ipernity.com/doc/okupantusa/28842713 www.ipernity.com/doc/okupantusa/28844081
Extractos: en.wikipedia.org/wiki/Shooting_of_Andy_Lopez
Andy Lopez , 13, era un estudiante de ocho grados que asistió a la Escuela de Oportunidades Lewis en Santa Rosa. Se crió en el barrio suroeste Moorland Avenue en Santa Rosa.

Según el teniente de policía Paul Henry, dos diputados del sheriff del condado de Sonoma estaban patrullando la zona de páramos avenida cuando vieron Andy López , que llevaba lo que parecía ser un rifle real. Andy López estaba caminando fuera de la paramera Avenida en el ejercicio de una réplica de airsoft de un fusil AK- 47 . Estaba caminando desde la casa de su familia a la casa de un amigo, y llevaba una sudadera con capucha y el capó estaba abajo. Los ayudantes del sheriff informa, exigieron que López caer el arma , mientras él caminaba por la paramera , un poco más allá de la esquina de West Robles Avenue. Uno de los dos diputados se quedaron en el coche de la policía mientras que el otro diputado estaba fuera del coche y estaba interactuando directamente con López. En 15:14 , uno de los ayudantes del sheriff , Erick Gelhaus , dispararon 8 tiros a López de su 9 mm pistola emitido departamento . Siete balas golpean Andy dentro de 6 segundos , dos de ellos la entrega de heridas mortales , de acuerdo a una autopsia . Los diputados luego esposaron inmediatamente López. Fue declarado muerto en la escena.

Los investigadores dijeron que Gelhaus temía por su vida después de que López se dio la vuelta y, al parecer levantó la pistola de perdigones en su dirección. Gelhaus dijo a los investigadores que no podía recordar si él se identificó como un oficial de policía antes de disparar contra López.
La acción civil

Como resultado de las críticas en el asesinato de López , se organizaron y realizaron una serie de protestas . Las protestas fueron organizadas principalmente por los inmigrantes , los grupos y los activistas religiosos y ambientales. Muchos manifestantes han declarado que el rodaje de López fue un caso de brutalidad policial. El 25 de octubre de 2013, más de 100 personas , en su mayoría de la escuela media y estudiantes de secundaria , se manifestaron en el Ayuntamiento de Santa Rosa. El 29 de octubre , más de 1.000 personas asistieron a una manifestación en el centro de Santa Rosa, en la forma de una marcha masiva. La marcha inició en el Courthouse Square en el centro de Santa Rosa, y terminó en la Oficina del Sheriff del Condado de Sonoma. El abogado John Burris , quien representó a la familia de la brutalidad policial víctima Oscar Grant, pronunció un discurso en el mitin . Los asistentes viajaron de todas partes del Área de la Bahía de San Francisco para asistir al evento . Muchos de los manifestantes portaban carteles de piquete exigiendo justicia . 200 personas asistieron a una marcha en Santa Rosa el 5 de noviembre de 2013, incluyendo la activista Cindy Sheehan.

Las reuniones fueron celebradas en todo el estado el 9 de noviembre de 2013, en Santa Rosa , Oakland, San Francisco, Los Ángeles , Sacramento y Merced. El 26 de noviembre de 2013, varias personas fueron detenidas durante las protestas en Santa Rosa. Una docena de manifestantes fueron citados por bloquear el tráfico , y un manifestante fue arrestado y fichado por resistirse al arresto . Había 80 personas que asistieron a la protesta , que consta de medio local y los estudiantes de secundaria , y varios miembros de By Any Means Necessary ( BAMN ), un grupo de derechos civiles con sede en Bay Area.

Una persona fue arrestada por agresión a un agente de policía por supuestamente golpear a un oficial de policía y golpear a otro oficial con una pancarta durante una protesta en el Ayuntamiento de Santa Rosa el 10 de diciembre de 2013. Una segunda persona fue arrestada por obstrucción a un agente de policía y violar su libertad condicional . Varios manifestantes destrozaron la puerta principal de la Cárcel del Condado de Sonoma , rompiendo su vidrio.

Andy Lopez assassinated by racist police in California
Excerpts: en.wikipedia.org/wiki/Shooting_of_Andy_Lopez
Andy Lopez, 13, was an eight-grade student who attended Lewis Opportunity School in Santa Rosa. He was raised in the Moorland Avenue neighborhood in southwest Santa Rosa.

According to Police Lieutenant Paul Henry, two Sonoma County sheriff's deputies were patrolling the Moorland Avenue neighborhood when they spotted Andy Lopez, who was carrying what appeared to be a real rifle. Andy Lopez was walking off Moorland Avenue while carrying an airsoft replica of an AK-47. He was walking from his family's home to a friend's house, and was wearing a hooded sweatshirt and the hood was down. The sheriff's deputies reportedly demanded that Lopez drop the weapon, while he was walking on Moorland, just past the corner of West Robles Avenue. One of the two deputies remained in the police car while the other deputy was outside of the car and was directly interacting with Lopez. At 3:14 pm, one of the sheriff's deputies, Erick Gelhaus, fired 8 shots at Lopez from his department-issued 9 mm handgun. Seven bullets hit Andy within 6 seconds, two of them delivering fatal wounds, according to an autopsy. The deputies then immediately handcuffed Lopez. He was pronounced dead on the scene.

Investigators said that Gelhaus feared for his life after Lopez turned around and allegedly raised the pellet gun in his direction. Gelhaus told investigators that he could not remember if he identified himself as a police officer before firing at Lopez.
Civil action

As a result of the criticism in the shooting death of Lopez, a series of protests were organized and held. The protests were mainly organized by immigrant, religious and environmental groups and activists. Many protesters have stated that Lopez's shooting was a case of police brutality. On October 25, 2013, more than 100 people, consisting mostly of middle school and high school students, protested at the Santa Rosa City Hall. On October 29, over 1,000 people attended a protest in downtown Santa Rosa, in the form of a mass march. The march initiated in the Courthouse Square in downtown Santa Rosa, and ended at the Sonoma County Sheriff's Office. Lawyer John Burris, who represented the family of police brutality victim Oscar Grant, gave a speech at the rally. Attendees traveled from all over the San Francisco Bay Area to attend the event. Many protesters held picket signs demanding justice. 200 people attended a march in Santa Rosa on November 5, 2013, including activist Cindy Sheehan.

Rallies were held statewide on November 9, 2013, in Santa Rosa, Oakland, San Francisco, Los Angeles, Sacramento and Merced. On November 26, 2013, several people were detained during protests in Santa Rosa. A dozen demonstrators were cited for blocking traffic, and one demonstrator was arrested and booked for resisting arrest. There were 80 people attending that protest, consisting of local middle and high-school students, and several members of By Any Means Necessary (BAMN), a Bay Area-based civil rights group.

One person was arrested for battery on a police officer for allegedly punching a police officer and hitting another officer with a picket sign during a protest at the Santa Rosa City Hall on December 10, 2013. A second person was arrested for obstructing a police officer and violating probation. Multiple protesters vandalized the front door of the Sonoma County Jail, breaking its glass.

Andy Lopez assassiné par la police raciste en Californie
Extraits : en.wikipedia.org/wiki/Shooting_of_Andy_Lopez
Andy Lopez , 13 ans, était un étudiant huit de qualité qui a fréquenté l'école des chances Lewis à Santa Rosa . Il a grandi dans le quartier de Moorland Avenue au sud-ouest de Santa Rosa.

Selon le lieutenant de police Paul Henry , les députés de deux Sonoma County sheriff patrouillaient le quartier Moorland Avenue quand ils ont repéré Andy Lopez , qui portait ce qui semblait être un véritable fusil . Andy Lopez marchait hors Moorland Avenue tout en portant une réplique d'airsoft d'un AK- 47 . Il marchait de la maison de sa famille à la maison d'un ami , et portait un sweat-shirt à capuche et le capot est en baisse . Les députés du shérif auraient exigé que Lopez tomber l'arme , alors qu'il se promenait sur ​​la lande , juste après le coin de Robles Avenue Ouest . L'un des deux députés sont restés dans la voiture de police tandis que l'autre député était à l'extérieur de la voiture et a été directement en interaction avec Lopez . A 15h14 , un des adjoints du shérif , Erick Gelhaus , tiré huit coups de feu à Lopez de son arme de poing de 9 mm de service délivrée . Sept balles ont touché Andy dans les 6 secondes , deux d'entre eux fournissant des blessures mortelles , selon l'autopsie . Les députés alors immédiatement menotté Lopez . Il a été déclaré mort sur les lieux .

Les enquêteurs ont déclaré que Gelhaus craignait pour sa vie après Lopez se retourna et aurait soulevé la fusil à plombs dans sa direction . Gelhaus déclaré aux enquêteurs qu'il ne se souvenait pas s'il s'est identifié comme un policier avant de tirer à Lopez .
L'action civile

À la suite de la critique dans la mort par balle de Lopez , une série de manifestations ont été organisées et lieu . Les protestations ont été organisées principalement par des immigrants , de groupes religieux et de l'environnement et des militants . De nombreux manifestants ont déclaré que la fusillade de Lopez était un cas de brutalité policière . Le 25 Octobre 2013, plus de 100 personnes , principalement constitué d'élèves de collège et lycée , ont protesté à l' hôtel de ville de Santa Rosa. Le 29 Octobre , plus de 1000 personnes ont participé à une manifestation dans le centre de Santa Rosa , dans la forme d'une masse mars . Le mars initiée dans le Courthouse Square dans le centre de Santa Rosa , et s'est terminée au bureau du shérif du comté de Sonoma . Avocat John Burris , qui a représenté la famille de la brutalité policière victime Oscar Grant , a prononcé un discours lors du rassemblement. Les participants venus de toute la région de la baie de San Francisco pour assister à l'événement. De nombreux manifestants brandissaient des pancartes de piquetage exigeants justice . 200 personnes ont assisté à un mars à Santa Rosa , le 5 Novembre 2013, y compris militante Cindy Sheehan .

Rassemblements ont eu lieu dans tout l'État , le 9 Novembre 2013, à Santa Rosa , Oakland , San Francisco , Los Angeles , Sacramento et Merced . Le 26 Novembre 2013, plusieurs personnes ont été arrêtées lors de manifestations à Santa Rosa . Une dizaine de manifestants ont été cités pour le blocage du trafic , et un manifestant a été arrêté et nous avons réservé pour résister à une arrestation . Il y avait 80 personnes présentes que la protestation , composé de milieu local et lycéens , et plusieurs membres de tous les moyens nécessaires ( BAMN ) , un groupe des droits civiques basée à Bay Area .

Une personne a été arrêtée pour la batterie sur un agent de police pour avoir prétendument poinçonnage d'un agent de police et de frapper un autre officier avec une pancarte lors d'une manifestation à l' hôtel de ville de Santa Rosa , le 10 Décembre 2013. Une deuxième personne a été arrêtée pour entrave à un agent de police et de violer probation . Plusieurs manifestants ont vandalisé la porte d'entrée de la prison du comté de Sonoma , brisant son verre .

Andy Lopez δολοφονήθηκε από ρατσιστική αστυνομία στην Καλιφόρνια
Αποσπάσματα : en.wikipedia.org/wiki/Shooting_of_Andy_Lopez
Andy Lopez , 13 , ήταν ένας μαθητής οκτώ βαθμού που παρακολούθησαν Lewis Ευκαιρία School στην Santa Rosa . Ανατράφηκε στη γειτονιά Moorland Avenue στα νοτιοδυτικά Santa Rosa .

Σύμφωνα με την Αστυνομία υπολοχαγός Paul Henry , δύο βουλευτές Sonoma County σερίφη περιπολούσαν την περιοχή Moorland Avenue , όταν εντόπισε Andy Lopez , ο οποίος μετέφερε ό, τι φαινόταν να είναι ένα πραγματικό όπλο . Andy Lopez ήταν το περπάτημα μακριά Moorland Avenue , ενώ μεταφέρουν ένα airsoft αντίγραφο ενός AK- 47 . Περπατούσε από το σπίτι της οικογένειάς του στο σπίτι ενός φίλου , και φορούσε ένα φούτερ με κουκούλα και η κουκούλα ήταν κάτω . Αναπληρωτές του σερίφη φέρεται να ζήτησε από Lopez πέσει το όπλο , ενώ περπατούσε σε Moorland , ακριβώς μπροστά από την γωνία της Δυτικής Robles Avenue . Ένας από τους δύο βουλευτές παρέμειναν στο αυτοκίνητο της αστυνομίας , ενώ ο άλλος αναπληρωτής ήταν έξω από το αυτοκίνητο και να αλληλεπιδρούν άμεσα με Lopez . Στις 3:14 μ.μ., ένα από τους αναπληρωτές του σερίφη , Erick Gelhaus , απολύθηκε 8 βολές σε Lopez από το τμήμα εκδοθεί από 9 χιλιοστών πιστόλι του . Επτά σφαίρες χτύπησε Andy μέσα σε 6 δευτερόλεπτα , δύο εκ των οποίων παράδοση θανατηφόρα τραύματα , σύμφωνα με την αυτοψία . Οι βουλευτές , τότε με χειροπέδες αμέσως Lopez . Ήταν έντονη νεκρός στη σκηνή .

Οι ερευνητές είπαν ότι Gelhaus φοβόταν για τη ζωή του μετά Lopez γύρισε και φέρεται να έθεσε το αεροβόλο στην κατεύθυνσή του . Gelhaus είπαν οι ερευνητές ότι δεν μπορούσε να θυμηθεί αν ο ίδιος προσδιόρισε ως αξιωματικός της αστυνομίας πριν από την πυροδότηση στο Lopez .
Παράσταση πολιτικής αγωγής

Ως αποτέλεσμα της κριτικής στην δολοφονία του Lopez , μια σειρά από διαδηλώσεις οργανώθηκαν και κατοχή . Οι διαδηλώσεις οργανώθηκαν κυρίως από μετανάστες , θρησκευτικές και περιβαλλοντικές ομάδες και ακτιβιστές . Πολλοί διαδηλωτές έχουν δηλώσει ότι τα γυρίσματα Lopez ήταν μια υπόθεση αστυνομικής βαρβαρότητας. Την 25η Οκτωβρίου 2013 , περισσότερα από 100 άτομα , που αποτελείται κυρίως από το γυμνάσιο και μαθητές γυμνασίου , διαμαρτυρήθηκαν στο Santa Rosa Δημαρχείο . Στις 29 Οκτωβρίου , πάνω από 1.000 άτομα παρευρέθηκαν σε διαδήλωση στο κέντρο της Santa Rosa , με τη μορφή της μαζικής πορείας . Η πορεία που ξεκίνησε το Δικαστικό Μέγαρο πλατεία στο κέντρο της Santa Rosa , και κατέληξε στο γραφείο του Sonoma County σερίφη . Δικηγόρος John Burris , ο οποίος εκπροσώπησε την οικογένεια του θύματος αστυνομικής βαρβαρότητας Oscar Grant , έδωσε μια ομιλία του στο συλλαλητήριο . Οι παρευρισκόμενοι ταξίδεψαν από όλο τον San Francisco Bay Area για να παρακολουθήσουν την εκδήλωση . Πολλοί διαδηλωτές κρατούσαν πανό στύλων απαιτώντας δικαιοσύνη . 200 άτομα συμμετείχαν σε πορεία στο Santa Rosa στις 5 Νοεμβρίου 2013, συμπεριλαμβανομένου του ακτιβιστή Cindy Sheehan .

Ράλλυ διεξήχθησαν statewide στις 9 Νοεμβρίου 2013, Santa Rosa , Όκλαντ , το Σαν Φρανσίσκο , το Λος Άντζελες , το Σακραμέντο και το Merced . Στις 26 Νοεμβρίου του 2013 , πολλά άτομα συνελήφθησαν κατά τη διάρκεια διαδηλώσεων στο Santa Rosa . Μια ντουζίνα διαδηλωτές αναφέρθηκαν για το μπλοκάρισμα της κυκλοφορίας , και ένας διαδηλωτής συνελήφθη και κράτηση για αντίσταση κατά τη σύλληψη . Υπήρχαν 80 άτομα που παρακολούθησαν αυτό διαμαρτυρία , που αποτελείται από την τοπική μέση και μαθητές γυμνασίου , και αρκετά μέλη της με κάθε μέσο ( BAMN ) , ένα Bay Area - βασισμένη στο ομάδα πολιτικών δικαιωμάτων .

Ένα άτομο συνελήφθη για μπαταρία σε ένα αστυνομικό για δήθεν έμπηξη ενός αστυνομικού και χτυπήσει άλλο υπάλληλο με ένα σημάδι στύλων κατά τη διάρκεια διαδήλωσης στο Santa Rosa City Hall στις 10 Δεκεμβρίου, 2013 . Ένα δεύτερο άτομο συνελήφθη για παρακώλυση ενός αστυνομικού και παραβίαση της δοκιμασίας . Πολλαπλές διαδηλωτές βανδαλισμούς την μπροστινή πόρτα του Sonoma County Jail , το σπάσιμο γυαλιού.

Andy Lopez touye pa lapolis rasis nan California
Ekstrè : en.wikipedia.org/wiki/Shooting_of_Andy_Lopez
Andy Lopez , 13, te yon elèv uit -klas ki te asiste Lewis Lekòl Opòtinite nan Santa Rosa . Li te leve soti vivan nan katye a Moorland Avenue nan sidwès Santa Rosa .

Selon sa lapolis Lyetnan Paul Henry , depite yo de cherif Sonoma County tap fè patwouy katye a Moorland Avenue lè yo takte Andy Lopez , ki moun ki te pote sa ki parèt devan yo dwe yon fizi reyèl. Andy Lopez t'ap mache sou Moorland Avenue pandan y ap pote yon kopi airsoft nan yon AK-47 . Li te mache nan kay fanmi l ' la nan kay yon zanmi an, e li te mete yon chanday dechennen ak kapo a te desann. Depite yo Cherif la rapòte mande ke Lopez lage zam la , antan li t'ap mache sou Moorland, jis sot pase kwen an nan West Robles Avenue. Youn nan de depite yo te rete nan machin nan lapolis pandan ke lòt depite a te deyò nan machin nan e li te dirèkteman kominike avèk Lopez . Nan 3:14 pm, youn nan depite yo cherif la a, Erick Gelhaus , yo te tire 8 vaksen nan Lopez soti nan 9 mm l ' revolvè depatman - emèt. Sèt boulèt frape Andy nan lespas 6 segonn, de nan disip yo fournir blesi fatal , dapre yon otopsi . Depite yo Lè sa a, imedyatman menote Lopez . Li te pwononse mouri sou sèn nan .

Envestigatè te di ke Gelhaus te pè pou lavi l ' apre Lopez vire, swadizan leve soti vivan zam nan plon nan direksyon l' yo. Gelhaus te di envestigatè ke li pa t 'kapab sonje si li te idantifye tèt li kòm yon ofisye lapolis anvan tire nan Lopez .
aksyon sivil

Kòm yon rezilta nan kritik la nan tire lanmò nan Lopez , yo te yon seri de manifestasyon òganize yo e ki fèt. Manifestasyon yo te sitou ki te òganize pa imigran, gwoup relijye ak anviwònman ak aktivis . Anpil manifestan yo te deklare ke te tire Lopez a te yon ka nan britalite lapolis. Sou, 25 oktòb 2013, plis pase 100 moun , ki fòme sitou nan lekòl mwayen ak lekòl segondè elèv yo, pwoteste kont nan Santa Rosa City Hall la. Sou 29 oktòb, plis pase 1,000 moun te patisipe nan yon manifestasyon nan anba lavil Santa Rosa , nan fòm lan nan yon mach an mas. Mach a inisye nan Tribinal la Square nan anba lavil Santa Rosa , ak te fini nan Biwo Cherif la Sonoma County a. Avoka Jan BURRIS , ki moun ki reprezante fanmi an nan viktim britalite lapolis Oscar Grant, te bay yon diskou nan rasanbleman an . Patisipan vwayaje soti nan tout lòt peyi sou zòn nan San Francisco Bay ale nan evènman an. Anpil manifestan ki te fèt siy grèv mande jistis. 200 moun te patisipe nan yon mach nan Santa Rosa sou 5 novanm, 2013 , ki gen ladan aktivis Cindy Sheehan .

Rasanbleman yo te fèt nan tout eta a sou li a, 9 novanm 2013, nan Santa Rosa , Oakland, San Francisco, Los Angeles, Sacramento ak Merced . Sou 26 Novanm, 2013, plizyè moun yo te arete pandan manifestasyon nan Santa Rosa . Yon douzèn manifestan yo te site pou bloke trafik la, e li te yon demonstratè arete e rezerve pou reziste kont arestasyon. Te gen 80 moun ki ale nan ki pwotestasyon , ki fòme ak mitan lokal yo ak elèv yo -wo lekòl la, ak manm plizyè nan pa nenpòt vle di li nesesè ( BAMN ), yon gwoup dwa sivil ki baze sou Zòn Bay.

Te yon sèl moun ki te arete pou batri sou yon ofisye lapolis pou swadizan pwensonaj yon ofisye lapolis ak frape yon lòt ofisye ak yon siy grèv pandan yon pwotestasyon nan Santa Rosa City Hall la sou li a, 10 desanm 2013. Yo te fè yon moun dezyèm yo te arete pou bloke yon ofisye lapolis ak vyole pwobasyon. Manifestan miltip debalize devan pòt la nan prizon an Sonoma County, kraze glas li yo.

Andy Lopez assassinado por policiais racistas na Califórnia
Trechos: en.wikipedia.org/wiki/Shooting_of_Andy_Lopez
Andy Lopez , 13 anos, era um estudante de oito grau que assistiu Lewis Opportunity School, em Santa Rosa . Ele foi criado no bairro de Moorland Avenue no sudoeste de Santa Rosa.

De acordo com o tenente da polícia Paul Henry , os deputados de dois Sonoma County xerife estavam patrulhando o bairro Moorland Avenue quando avistaram Andy Lopez, que estava carregando o que parecia ser um rifle real. Andy Lopez estava andando fora Moorland Avenue enquanto carregava uma réplica de airsoft de uma AK-47. Ele estava andando da casa de sua família para a casa de um amigo , e estava vestindo um moletom com capuz e o capô estava para baixo. Deputados do xerife supostamente exigiu que Lopez soltar a arma , enquanto ele estava andando na Charneca, logo depois da esquina da West Robles Avenue. Um dos dois deputados permaneceram no carro da polícia , enquanto o outro vice estava fora do carro e foi interagindo diretamente com Lopez. Às 15:14 , um dos deputados do xerife , Erick Gelhaus , disparou oito tiros contra Lopez de sua pistola 9 milímetros emitido pelo departamento. Sete balas atingiram Andy dentro de 6 segundos , dois deles entregando ferimentos fatais , de acordo com a autópsia . Os deputados , em seguida, imediatamente algemado Lopez. Ele foi declarado morto no local.

Os investigadores disseram que Gelhaus temia por sua vida depois de Lopez virou-se e levantou a arma supostamente sedimento em sua direção. Gelhaus disse aos investigadores que ele não conseguia se lembrar se ele se identificou como policial antes de disparar contra Lopez.
ação civil

Como resultado das críticas na morte a tiros de Lopez, uma série de protestos foram organizadas e realizadas . Os protestos foram organizados principalmente por imigrantes , grupos e ativistas religiosos e ambientais. Muitos manifestantes afirmaram que o tiro de Lopez foi um caso de brutalidade policial. Em 25 de outubro de 2013 mais de 100 pessoas , que consiste principalmente de ensino médio e estudantes do ensino médio , protestaram contra o Santa Rosa da Câmara Municipal. Em 29 de outubro , mais de 1.000 pessoas participaram de um protesto no centro de Santa Rosa, na forma de uma marcha em massa. A marcha iniciada no Courthouse Square , no centro de Santa Rosa, e terminou no escritório do xerife do condado de Sonoma . Advogado John Burris , que representou a família de brutalidade policial vítima Oscar Grant, fez um discurso no comício . Os participantes viajaram de toda a área de San Francisco Bay para participar do evento . Muitos manifestantes levavam cartazes piquete exigindo justiça . 200 pessoas participaram de uma marcha em Santa Rosa no dia 5 de novembro de 2013, incluindo a ativista Cindy Sheehan .

Manifestações foram realizadas em todo o estado no dia 9 de novembro de 2013, em Santa Rosa, Oakland, San Francisco, Los Angeles, Sacramento e Merced. Em 26 de novembro de 2013, várias pessoas foram detidas durante os protestos em Santa Rosa. Uma dúzia de manifestantes foram citados para bloquear o tráfego , e um manifestante foi preso e reservado para resistir à prisão . Havia 80 pessoas presentes que o protesto , que consistem em meio local e estudantes do ensino médio , e vários membros por qualquer meio necessário ( BAMN ), um grupo de direitos civis com base em Bay Area .

Uma pessoa foi presa por bateria em um policial por supostamente esmurrar um policial e bater um outro oficial com um sinal de piquete durante um protesto contra o Santa Rosa Câmara Municipal em 10 de dezembro de 2013. Uma segunda pessoa foi presa por obstruir um policial e violar sua condicional . Vários manifestantes vandalizaram a porta da frente da cadeia Sonoma County , quebrando os vidros.

Энди Лопес убит расистских полиции в Калифорнии
Выдержки: en.wikipedia.org/wiki/Shooting_of_Andy_Lopez
Энди Лопес , 13, был студентом восемь - класса , которые присутствовали Льюиса Opportunity школу в Санта-Розе . Он был воспитан в окрестности Мурленд авеню на юго-западе Santa Rosa.

По данным полиции лейтенант Поль Анри , депутаты два Sonoma County шерифа патрулировали окрестности Мурленд Avenue , когда они увидели Энди Лопес, которая несла , казалось бы, настоящая винтовка . Энди Лопес шел от Moorland авеню , неся в страйкбол реплику АК-47 . Он шел из дома его семьи в доме друга , и был одет в капюшоном и капот упал . Депутаты шерифа сообщается потребовал, чтобы Лопес падение оружие , в то время как он шел по Moorland , просто мимо углу Западной Роблес авеню. Один из двух депутатов остался в полицейской машине , а другой заместитель был вне автомобиля и непосредственно взаимодействуя с Лопес. В 3:14 вечера , один из депутатов шерифа , Эрик Gelhaus , уволен 8 выстрелов в Лопес из его отдела выданный 9 мм пистолета. Семь пули попали Энди в течение 6 секунд , два из них поставляя смертельные раны , в соответствии с вскрытия. Депутаты тут же надели наручники Лопес. Он был объявлен мертвым на месте происшествия .

По словам следователей, что Gelhaus опасается за свою жизнь после того, как Лопес обернулся и якобы поднял гранул пистолет в его сторону. Gelhaus рассказал следователям, что он не мог вспомнить , если он идентифицировал себя как полицейский , прежде чем стрелять по Лопес.
гражданский иск

В результате критики в стрельбе смерти Лопес , серия протестов были организованы и проведены . Протесты в основном организована иммигрантов , религиозных и экологических групп и активистов. Многие протестующие заявили, что съемки Лопес был случай жестокости полиции . 25 октября 2013 года, более 100 человек , состоящая в основном из средних школ и старшеклассников , выразил протест по поводу Santa Rosa мэрии. 29 октября , более 1000 человек приняли участие в акции протеста в центре города Санта-Роза , в виде массового марша . Марш начато в здании суда площади в центре города Санта -Роза , и закончился в канцелярии Sonoma шерифа округа . Адвокат Джон Баррис , кто представлял интересы семьи жестокость полиции жертвы Оскара Гранта, выступил с речью на митинге. Участники приехали из всей Сан-Франциско Bay Area принять участие в мероприятии . Многие протестующие держали пикет признаки требуя справедливости . 200 человек приняли участие в марш в Santa Rosa 5 ноября 2013 года, в том числе активист Синди Шихан .

Митинги прошли по всему штату 9 ноября 2013 года, в Санта-Розе , Окленд, Сан-Франциско, Лос-Анджелесе, Сакраменто и Мерсед . 26 ноября 2013 года, были задержаны во время акций протеста в Санта-Розе несколько человек . Дюжина демонстранты были процитированы для блокирования трафика , и один демонстрант был арестован и заказали за сопротивление при аресте . Были 80 человек , посещающих эту протест , состоящие из местных средних и школьников , а также несколько членов любыми средствами ( BAMN ),Bay Area основе группа гражданских прав .

Один человек был арестован за батареи на сотрудника милиции по обвинению в пробивая полицейского и удар другого офицера со знаком пикет во время акции протеста в Santa Rosa мэрии 10 декабря 2013 года. Второй человек был арестован за воспрепятствование полицейского и нарушение испытательного срока . Несколько протестующих вандализма входную дверь тюрьме округа Сонома , нарушая ее стакан .

Andy Lopez Kaliforniya'da ırkçı polis tarafından öldürüldü
Alıntılar: en.wikipedia.org/wiki/Shooting_of_Andy_Lopez
Andy Lopez , 13 , Santa Rosa Lewis Fırsat Okulu'nu sekiz sınıf öğrencisi oldu . O güneybatı Santa RosaMoorland Caddesi mahallede büyüdü .

Gerçek bir tüfek olduğu ortaya çıktı taşıyan Andy Lopez , lekeli Polis Teğmen Paul Henry göre , iki Sonoma County şerif yardımcılarındanMoorland Caddesi mahalle devriye geziyorduk . AK - 47 bir airsoft kopyasını yaparken Andy Lopez Moorland Cadde'den yürüyordu . Bir arkadaşınızın evine ailesinin evine yürüyordu , ve bir kapüşonlu sweatshirt giymişti vekaput aşağı oldu. Şerif yardımcılarından bildirildi o Bluemound üzerinde yürürken Lopez sadece Batı Robles Avenueköşesinde geçmiş ,silah bırakma talep etti. Diğer milletvekili dışındaarabanın olduğunu ve doğrudan Lopez ile etkileşim ikeniki milletvekilinden biripolis arabada kaldı . 15:14 anda,şerif yardımcılarından biri , Erick Gelhaus , onun departmanı tarafından verilen 9 mm tabanca gelen Lopez 8 el ateş etti. Yedi mermileri otopsi göre , 6 saniye , ölümcül yaralar teslim ikisi içinde Andy çarptı. Milletvekilleri daha sonra hemen Lopez kelepçeledi. Osahnede ölü telaffuz edildi .

Müfettişler Lopez döndü ve iddia onun yöndepelet silah kaldırdı sonra Gelhaus onun hayatından endişe söyledi . Gelhaus o Lopez ateş önce bir polis memuru olarak kendini tanımlanan eğer o hatırlamıyorum ki araştırmacılar söyledi .
hukuk davası

Lopezçekim ölümeleştiri sonucunda , bir dizi protesto organize ve yapılmıştır . Protestolar özellikle göçmen , dini ve çevre grupları ve aktivistleri tarafından organize edildi . Birçok protestocu Lopez'in çekim polis vahşetine bir olgu olduğunu ifade ettiler . 25 Ekim 2013 tarihinde, 100'den fazla kişi , orta okul ve lise öğrencilerinin çoğunlukla oluşan ,Santa Rosa City Hall'da protesto etti. 29 Ekim , 1000 kişi üzerinde bir kitle yürüyüşüşeklinde , şehir Santa Rosa bir protesto katıldı . Yürüyüşü şehir Santa RosaAdliye Meydanı başlatılan veSonoma County Şerif Ofisi sona erdi . Polis vahşeti kurbanı Oscar Grantailesini temsil Avukat John Burris ,mitingde bir konuşma yaptı . Katılımcılaretkinliğe katılmak için tümSan Francisco Bay Area yerinden gitti . Birçok protestocu adalet talebiyle pankart düzenledi . 200 kişi eylemci Cindy Sheehan da dahil olmak üzere , 5 Kasım 2013 tarihinde Santa Rosa yürüyüşüne katıldı .

Mitingler Santa Rosa , Oakland , San Francisco , Los Angeles , Sacramento ve Merced , 9 Kasım 2013 tarihinde ülke çapında yapıldı . 26 Kasım 2013 günü, birkaç kişi Santa Rosa protestolar sırasında gözaltına alındı ​​. Bir düzine göstericilerin trafiği engellemek için sayıldı ve bir göstericinin tutuklamaya direndiği için tutuklandı ve rezervasyonu . 80 yerel , orta ve lise öğrencilerinden oluşan bu protesto katılan insanlar, ve her türlü araçla ( BAMN ) tarafından birkaç üyesi , bir Bay Area - merkezli sivil hakları grubu vardı .

Bir kişi iddia edilen bir polis memuru delme ve 10 Aralık 2013 tarihindeSanta Rosa City Hall'da bir protesto sırasında bir kazık işareti ile başka bir memur vurmak için bir polis memuru üzerinde pil için tutuklandı . İkinci bir kişi , bir polis memuru engelleme ve denetimli serbestlik ihlal için tutuklandı . Birden protestocular onun camını kırarak ,Sonoma County Jailön kapı zarar verdiler.

安迪·洛佩兹在美国加州暗杀的种族主义警察
摘录: en.wikipedia.org/wiki/Shooting_of_Andy_Lopez
安迪·洛佩兹, 13 ,是八年级的学生谁参加刘易斯训练学校在圣罗莎。他提出在沼地大道附近在西南圣罗莎。

据警方中尉保罗·亨利,二索诺玛县警长巡逻的沼地大道附近时,他们发现了安迪·洛佩兹,谁背着似乎是一个真正的步枪。安迪·洛佩兹走了沼地大道,同时携带一支AK - 47的气枪副本。他从他的家庭的家步行去朋友家,和身穿连帽运动衫和引擎盖下跌。该警长据说要求洛佩兹掉落的武器,当他走在森林和沼泽地,刚刚过去的西罗伯斯大道的角落。其中的两名副手的留在了警车,而另一副是车外,并直接与洛佩兹互动。在下午3点14分,一个警长的副手,埃里克Gelhaus ,射击8枪,洛佩兹从他的部门发行的9毫米手枪。七发子弹击中安迪6秒,他们俩提供致命伤内,根据尸检。代表们随即戴上手铐洛佩兹。他被宣布死亡现场。

调查人员说, Gelhaus担心自己的生命后,洛佩兹转身,据称在他的方向提出的霰弹枪。 Gelhaus告诉调查人员,他不记得,如果他认定自己是一名警察开枪洛佩兹之前。
民事诉讼

由于在洛佩兹的射击死亡的批评的结果,一系列抗议活动的举办和召开。抗议活动主要通过组织移民,宗教和环保团体和活动分子。许多示威者都表示,洛佩兹的枪击事件是警察暴力的情况。 10月25日2013年,超过100人,初中和高中学生组成的居多,抗议在圣罗莎市政厅。 10月29日,超过1000人参加了在市中心的Santa Rosa抗议,在大游行的形式。游行开始在法院广场在市中心的Santa Rosa ,并在索诺玛县警长办公室结束。律师约翰·伯里斯,谁代表的警察暴行的受害者奥斯卡·格兰特的家人,发表了讲话在集会上。与会者来自全国各地的旧金山湾区前往参加这次活动。许多抗议者举行纠察标志要求伸张正义。 200人参加了在圣罗莎游行于2013年11月5日,包括活动家辛迪·希恩。

集会已于2013年11月9日全州举行,在Santa Rosa,奥克兰,旧金山,洛杉矶,萨克拉门托和默塞德。于2013年11月26日,几个人在圣罗莎的抗议活动被拘留。十几名示威者列举了交通闭塞,和一名示威者被逮捕并预订了拒捕。共有80人参加了抗议活动,包括当地初中和高中学校的学生,和几名成员以任何必要手段( BAMN ) ,海湾地区为基础的民权组织。

一个人被逮捕电池上一名警察因涉嫌冲压一名警察,并在12月10日2013年抗议的圣罗莎市政厅击中另一名警员与纠察标志。第二种人涉嫌妨碍警务人员,违反缓刑。多示威者破坏的索诺玛县监狱的大门,打破它的玻璃。

اندي لوبيز اغتيل على يد الشرطة العنصرية في ولاية كاليفورنيا

مقتطفات :
اندي لوبيز ، 13 عاما، وهو طالب كان ثمانية الصف الذي حضر مدرسة ويس الفرص في سانتا روزا. وقال انه أثير في حي مورلاند شارع في جنوب غرب سانتا روزا.

ووفقا للشرطة اللفتنانت بول هنري ، كان النائبان مقاطعة سونوما الشريف بدوريات في حي شارع مورلاند عندما رصدت اندي لوبيز ، الذي كان يحمل ما يبدو بندقية حقيقية. اندي لوبيز كان يسير قبالة شارع مورلاند أثناء قيامهم نسخة طبق الادسنس من AK- 47 . وكان سيرا على الأقدام من منزل عائلته إلى منزل أحد الأصدقاء ، و كان يرتدي قميصا مقنعين و كان غطاء محرك السيارة إلى أسفل. يقال طالب نواب شريف بأن لوبيز إسقاط السلاح ، بينما كان يسير على مورلاند ، فقط في الماضي الزاوية غرب شارع روبلز . ظلت واحدة من اثنين من النواب في سيارة الشرطة بينما كان نائب الأخرى خارج السيارة وكان التفاعل مباشرة مع لوبيز. في 15:14 ، أحد نواب العمدة ، و إريك Gelhaus ، أطلقت 8 طلقات على لوبيز من له وصادر عن جهة الإدارة مسدس 9 ملم . ضرب سبع رصاصات اندي في غضون 6 ثوان ، اثنان منهم تقديم جروح مميتة ، وفقا ل تشريح الجثة . النواب ثم قيدوا لوبيز على الفور. أعلن عن وفاته في مكان الحادث.

وقال المحققون ان Gelhaus يخشى على حياته بعد أن رفضت لوبيز حولها و رفع بندقية بيليه في اتجاهه زعم . وقال Gelhaus المحققين أنه لا يستطيع أن يتذكر إذا عرف عن نفسه بأنه ضابط الشرطة قبل إطلاق النار على لوبيز.
دعوى مدنية

نتيجة لل انتقادات في وفاة اطلاق النار من لوبيز ، ونظمت سلسلة من الاحتجاجات و عقد . ونظمت الاحتجاجات بشكل رئيسي من قبل المهاجرين والجماعات و الناشطين الدينيين والبيئية. وقد ذكر العديد من المتظاهرين أن إطلاق النار كان لوبيز قضية وحشية الشرطة. في 25 أكتوبر عام 2013، أكثر من 100 شخص ، تتكون في الغالب من طلاب المدارس المتوسطة والثانوية ، واحتج في قاعة مدينة سانتا روزا. في 29 تشرين الأول ، حضر أكثر من 1،000 شخص في الاحتجاج في وسط مدينة سانتا روزا ، في شكل مسيرة الشامل. المسيرة التي بدأت في قاعة المحكمة ساحة في وسط مدينة سانتا روزا ، وانتهت في مكتب مقاطعة سونوما شريف . وقدم المحامي جون بوريس ، الذي يمثل عائلة الضحية الشرطة الوحشية أوسكار غرانت، خطابا في المسيرة. سافر الحضور من جميع أنحاء منطقة خليج سان فرانسيسكو لحضور هذا الحدث. عقدت العديد من المتظاهرين لافتات اعتصام للمطالبة بتحقيق العدالة . حضر 200 شخص مسيرة في سانتا روزا في 5 نوفمبر 2013 ، بما في ذلك الناشط سيندي شيهان .

نظمت مسيرات على مستوى الولاية في 9 نوفمبر 2013 ، في سانتا روزا، أوكلاند وسان فرانسيسكو و لوس أنجلوس، و ساكرامنتو ميرسيد . في 26 نوفمبر عام 2013، تم اعتقال عدة أشخاص خلال احتجاجات في سانتا روزا. وأشير إلى عشرات المتظاهرين ل عرقلة حركة المرور، و ألقي القبض على أحد المتظاهرين ، وحجزت ل مقاومة الاعتقال . كان هناك 80 شخصا حضروا الاحتجاج التي تتألف من الوسط المحلي و طلاب المدارس الثانوية ، وعدد من أعضاء بأي وسيلة ضرورية ( BAMN ) ، وهي مجموعة الحقوق المدنية على أساس المناطق خليج.

ألقي القبض على شخص واحد للبطارية على ضابط شرطة بتهمة الضرب على ضابط شرطة وضرب ضابط آخر مع علامة اعتصام خلال احتجاج في قاعة مدينة سانتا روزا في 10 ديسمبر، 2013. تم القبض على الشخص الثاني ل عرقلة ضابط شرطة و انتهاكها شروط المراقبة . المحتجون متعددة تخريب الباب الأمامي لل سجن مقاطعة سونوما ، وكسر الزجاج لها .