[es en fr gr ha pt ru tr ch ar] www.presstv.ir/Program/334978.html

Miles de personas marcharon por las calles de la capital española de Madrid para protestar por la mala situación económica del país, que continúa afectando a los desempleados , en particular su juventud.

" Casi la mitad de los jóvenes españoles están desempleados ", dijo Iván Alonso , un estudiante universitario en las manifestaciones que tuvieron lugar para protestar por el alto desempleo, la inseguridad laboral y los recortes de gastos del gobierno. "He estado en paro durante tres años", señaló Alonso , quien agregó que "el gobierno está comenzando a reducir las becas , y sin una beca o un trabajo que será imposible seguir estudiando. "

Las protestas juveniles en Madrid fueron inspirados por las revueltas en el Norte de África y Oriente Medio , así como las protestas contra la austeridad en otras ciudades europeas, como Lisboa, donde en 11 de marzo hubo una gran manifestación contra los problemas de austeridad similares. Los manifestantes se sienten frustrados por la falta de puestos de trabajo con poca disposición , incluso para los graduados más cualificados .

Tarifas para los desempleados y menos de 25 años de edad en soporte 43,5 por ciento en febrero , siendo más del doble de la media nacional y la tasa de desempleo juvenil más alta de la Unión Europea, según el informe. / PressTV.ir

Spanish youth without opportunities

Thousands of people marched through the streets of the Spanish capital Madrid to protest the country's poor economic situation which continues to plague the unemployed, particularly its youth.

"Almost half of Spain's youths are unemployed," said Ivan Alonso, a university student at the demonstrations, which were held to protest high unemployment, job insecurity and the government's spending cuts. "I have been unemployed for three years,” noted Alonso, adding that “the government is starting to reduce scholarships and without a scholarship or a job it will be impossible to continue studying."

The youth protests in Madrid were inspired by the uprisings in North Africa and the Middle East, as well as anti-austerity protests in other European cities, including Lisbon where in March 11th there was a huge demonstration against similar austerity problems. Protesters are frustrated at the lack of jobs with little available for even the most qualified graduates.

Rates for those unemployed and less than 25 years of age stand at 43.5 percent in February, being more than twice the national average and the highest youth unemployment rate in the European Union, the report said. / PressTV.ir

Les jeunes Espagnols sans possibilités

Des milliers de personnes ont défilé dans les rues de la capitale espagnole Madrid pour protester contre la mauvaise situation économique du pays qui continue de frapper les chômeurs , en particulier ses jeunes.

" Près de la moitié des jeunes espagnols sont au chômage ", a déclaré Ivan Alonso, un étudiant à l'université lors des manifestations qui ont eu lieu pour protester contre le chômage élevé, la précarité et les coupes dans les dépenses du gouvernement. «J'ai été au chômage pendant trois ans ", a noté Alonso , ajoutant que " le gouvernement est en train de réduire les bourses et sans une bourse d'études ou d'un emploi , il sera impossible de continuer à étudier . "

Les manifestations de la jeunesse à Madrid ont été inspirés par les soulèvements en Afrique du Nord et le Moyen-Orient , ainsi que les manifestations anti- austérité dans d'autres villes européennes , y compris Lisbonne, où la 11e Mars il y avait une énorme manifestation contre les problèmes d'austérité similaires. Les manifestants sont frustrés par le manque d'emplois avec peu disponible , même pour les diplômés les plus qualifiés .

Tarifs pour ces années chômeurs et moins de 25 de stand de l'âge à 43,5 pour cent en Février , étant plus de deux fois la moyenne nationale et le taux de chômage des jeunes le plus élevé dans l'Union européenne , selon le rapport . / PressTV.ir

Ισπανική νεολαία χωρίς ευκαιρίες

Χιλιάδες άνθρωποι διαδήλωσαν στους δρόμους της ισπανικής πρωτεύουσας της Μαδρίτης για να διαμαρτυρηθούν για κακή οικονομική κατάσταση της χώρας, η οποία εξακολουθεί να πλήττει τους ανέργους , ιδιαίτερα τους νέους της .

" Σχεδόν το ήμισυ των νέων στην Ισπανία είναι άνεργοι », δήλωσε ο Ιβάν Αλόνσο , ένας φοιτητής πανεπιστημίου από τις διαδηλώσεις , οι οποίες διεξήχθησαν για να διαμαρτυρηθούν υψηλή ανεργία , εργασιακή ανασφάλεια και τις περικοπές των δαπανών της κυβέρνησης . " Είμαι άνεργος για τρία χρόνια », σημείωσε ο Alonso , προσθέτοντας ότι «η κυβέρνηση έχει αρχίσει να μειώσει τις υποτροφίες και χωρίς υποτροφία ή μια εργασία που θα είναι αδύνατο να συνεχίσουν τις σπουδές τους . "

Οι διαμαρτυρίες των νέων, στη Μαδρίτη ήταν εμπνευσμένη από τις εξεγέρσεις στη Βόρεια Αφρική και τη Μέση Ανατολή , καθώς και αντι - λιτότητας διαδηλώσεις σε άλλες ευρωπαϊκές πόλεις , συμπεριλαμβανομένης της Λισαβόνας , όπου 11 του Μάρτη υπήρξε μια τεράστια διαδήλωση ενάντια παρόμοια προβλήματα λιτότητας . Οι διαδηλωτές είναι απογοητευμένοι από την έλλειψη θέσεων εργασίας με λίγη διαθέσιμη ακόμη και για τους πιο ικανούς πτυχιούχους .

Τιμές για όσους δεν εργάζονται και κάτω των 25 ετών του περιπτέρου ηλικίας κατά 43,5 τοις εκατό το Φεβρουάριο , είναι περισσότερο από το διπλάσιο του εθνικού μέσου όρου και το υψηλότερο ποσοστό ανεργίας των νέων στην Ευρωπαϊκή Ένωση , ανέφερε η έκθεση . / PressTV.ir

Panyòl jenn san yo pa opòtinite

Dè milye de moun te mache nan lari yo nan Madrid la Panyòl kapital yo te pwotèste kont pòv nan peyi a sitiyasyon ekonomik ki kontinye ap move maladi pap travay la , patikilyèman jèn li yo.

" Prèske mwatye elèv nan jèn Espay la pap travay ," te di Ivan Alonso , yon elèv inivèsite nan manifestasyon yo, ki te fèt yo te pwotèste kont segondè chomaj, ensekirite travay ak koupe depans gouvènman an nan. " Mwen te travay pou twa ane, " te note Alonso , pandan l ajoute ke " gouvènman an ap kòmanse diminye bous detid ak san yo pa yon bousdetid oswa travay yon li pral enposib kontinye etidye. "

Manifestasyon yo jèn nan Madrid te enspire pa leve kanpe yo nan Afrik Dinò ak Mwayen Oryan , osi byen ke anti- osterize manifestasyon nan lòt lavil yo Ewopeyen an , ki gen ladan Lisbon kote nan 11yèm mwa mas te gen yon demonstrasyon gwo kont pwoblèm osterize menm jan an. Manifestan yo fristre nan mank nan travay ak ti kras ki disponib pou menm gradye yo pi kalifye .

To pou moun ane a kanpe laj pap travay ak mwens pase 25 nan 43.5 pousan nan mwa fevriye , yo te plis pase de fwa mwayèn nasyonal la ak jèn ki pi wo yo to chomaj la nan Inyon Ewopeyen an, rapò a te di . / PressTV.ir

Jovens espanhóis sem oportunidades

Milhares de pessoas marcharam pelas ruas da capital espanhola Madrid para protestar contra a má situação económica do país, que continua a assolar os desempregados, particularmente sua juventude .

" Quase metade dos jovens espanhóis estão desempregados ", disse Ivan Alonso , um estudante universitário nas manifestações , que foram realizadas para protestar contra a alta taxa de desemprego , a insegurança no emprego e cortes de gastos do governo. "Eu estava desempregado há três anos ", observou Alonso , acrescentando que "o governo está começando a reduzir a bolsas de estudo e sem uma bolsa ou um emprego , será impossível continuar a estudar . "

Os protestos de jovens em Madrid foram inspirados pelas revoltas no norte da África e no Oriente Médio , assim como protestos anti- austeridade em outras cidades europeias , incluindo Lisboa, onde em 11 março houve uma enorme manifestação contra problemas de austeridade semelhantes. Os manifestantes estão frustrados com a falta de postos de trabalho com pouco disponível , mesmo para os diplomados mais qualificados .

Preços para os anos desempregados e menos de 25 anos de stand em 43,5 por cento em fevereiro , sendo mais do que o dobro da média nacional, a maior taxa de desemprego entre os jovens na União Europeia , disse o relatório. / PressTV.ir

Испанская молодежь, не имеющие возможности

Тысячи людей прошли по улицам испанской столицы Мадрида в знак протеста против плохих экономической ситуации в стране , которая продолжает досаждать безработных , особенно ее молодежи.

«Почти половина молодых людей в Испании являются безработными ", сказал Иван Алонсо , студент университета в демонстрациях, которые прошли в знак протеста против высокого уровня безработицы, отсутствием гарантий занятости и расходов правительства сокращений. " Я был безработным в течение трех лет ", отметил Алонсо, добавив, что " правительство начав снижать стипендии и без стипендии илиработу будет невозможно продолжить обучение . "

Протесты молодежи в Мадриде были вдохновлены восстания в Северной Африке и на Ближнем Востоке, а также анти - жесткой экономии протесты в других городах Европы , в том числе Лиссабоне, где 11 марта была огромная демонстрация против подобных проблем жесткой экономии. Протестующие разочарование в связи с отсутствием рабочих мест с небольшим доступны даже для самых квалифицированных выпускников .

Цены в безработных и менее чем 25 лет стенд на 43,5 процента в феврале , будучи более чем в два раза в среднем по стране и самый высокий уровень безработицы среди молодежи в Европейском Союзе , говорится в докладе . / PressTV.ir

Olanakları olmadan İspanyol gençlik

Binlerce insan , özellikle işsiz , onun gençlik veba devam ülkenin kötü ekonomik durumu protesto etmek için İspanya'nın başkenti Madrid sokaklarında yürüdü .

" İspanya'nın gençlerin neredeyse yarısı işsiz , " Ivan Alonso , yüksek işsizlik , iş güvensizliği ve hükümetin harcama kesintilerini protesto etmek amacıyla yapıldıgösteriler , bir üniversite öğrencisi söyledi . " Üç yıldır işsiz olan , " Alonso da ekledi " hükümet burs azaltmak başlıyor ve bir burs ya da bir iş olmadan eğitim devam etmek imkansız olacaktır . "

Madridgençlik protestolar 11 Mar benzer kemer sıkma sorunlara karşı büyük bir gösteri vardı Lizbon dahil olmak üzere diğer Avrupa şehirleri , Kuzey Afrika ve Orta Doğu'da ayaklanmaları , hem de anti - kemer sıkma protesto ilham edildi . Protestocular bile en nitelikli mezunlar için çok az kullanılabilir ile iş eksikliği hüsrana uğramış durumdalar.

Şubat ayında yüzde 43,5 yaşı stand bu işsiz ve en az 25 yıl , daha iki kez ulusal ortalamanın ve Avrupa Birliği'nde en yüksek genç işsizlik oranından daha olduğu için fiyatlar, belirtildi . / PressTV.ir

西班牙青年没有机会

成千上万的人通过在西班牙首都马德里的街头游行,抗议该国的经济状况不好,仍然困扰着失业,特别是青年。

“几乎有一半的西班牙青年失业, ”伊万·阿隆索说,一所大学的学生举行了示威,抗议高失业,工作不稳定和政府的削减开支。 “我已经失业三年,指出:”阿隆索,补充说:“中国政府开始减少奖学金,没有奖学金或工作,这将是不可能继续学习。 ”

青年在马德里的抗议在北非和中东的起义,以及在其他欧洲城市,其中包括里斯本3月11日示威,反对类似的紧缩问题有一个巨大的反紧缩抗议活动的启发。抗议者感到沮丧,缺乏就业机会很少,即使是最有资格的毕业生。

对于那些失业和小于25岁年龄的立场,在2月的43.5% ,超过全国平均水平的两倍,最高的青年失业率在欧盟的价格,该报告称。 / PressTV.ir

شباب الإسبانية دون فرص

سار آلاف الأشخاص في شوارع العاصمة الاسبانية مدريد احتجاجا على الوضع الاقتصادي الضعيف للبلاد التي ما زالت تعاني من العاطلين عن العمل ، وخاصة شبابها .

" ، ما يقرب من نصف الشباب في اسبانيا عاطلون عن العمل "، وقال إيفان ألونسو ، وهو طالب جامعي في المظاهرات التي جرت احتجاجا على ارتفاع معدلات البطالة وانعدام الأمن الوظيفي و خفض الانفاق الحكومي. " لقد كنت العاطلين عن العمل لمدة ثلاث سنوات "، وأشار ألونسو ، مضيفا أن " تبدأ الحكومة للحد من المنح الدراسية و دون منحة دراسية أو وظيفة سيكون من المستحيل لمواصلة الدراسة . "

وقد ألهمت احتجاجات الشباب في مدريد من قبل الانتفاضات في شمال أفريقيا والشرق الأوسط ، فضلا عن الاحتجاجات المناهضة للتقشف في المدن الأوروبية الأخرى ، بما في ذلك لشبونة حيث في 11 مارس كان هناك مظاهرة ضخمة ضد التقشف مشاكل مماثلة . محبطون المحتجين في عدم وجود وظائف متاحة مع القليل حتى ل خريجي الأكثر تأهيلا .

وقال التقرير ان معدلات يكون ل تلك السنوات العاطلين عن العمل ، وأقل من 25 من العمر حامل في 43.5 في المئة في فبراير ، ويجري أكثر من ضعف المعدل الوطني وأعلى معدل بطالة الشباب في الاتحاد الأوروبي . /