[es en fr gr ha pt ru tr ch ar]

Lisboa, 08 de noviembre (PL ) La huelga convocada por los sindicatos más grandes de Portugal reunió a más de 70 por ciento de los servicios públicos a un punto muerto hoy, incluyendo hospitales, saneamiento , servicios de extinción de incendios , entre otros. En la región central, todo el personal del hospital en Aveino , Santa Marta da Feira , Sao Joao da Madeira y Agueda se declararon en huelga , y en el resto del país, alrededor del 70 por ciento de los trabajadores del hospital se fue.

Unionista Ana Avoila , coordinador de los sindicatos del sector público y organizador de las acciones de protesta , dijo que los bomberos se unieron a la huelga , informó el diario Expreso . Los trabajadores de recogida de basura dejaron de trabajar , así como en los municipios de Evora , Setabul , Braga y Viana do Costelo , según los representantes de las dos principales federaciones sindicales, la CGTP y UGT.

Los huelguistas protestan contra los recortes salariales incluidos en el presupuesto nacional de 2014 , que fue aprobada por el Parlamento la semana pasada. Los trabajadores públicos que ganan más de € 600 por semana se enfrentan a recortes de hasta el 12 por ciento .

El Gobierno también tiene la intención de alargar la semana laboral de los trabajadores estatales y la privatización del transporte público.

Se espera que los maestros , los trabajadores judiciales y parte de la policía nacional para unirse a la huelga el viernes . SGL / RAB / CBR / JF / TO

Portugal strikes paralyzes public services

Lisbon, Nov 8 (Prensa Latina) A strike called by Portugal largest unions brought more than 70 percent of public services to a standstill today, including hospitals, sanitation, firefighting services, and others. In the central region, all hospital staff in Aveino, Santa Marta da Feira, Sao Joao da Madeira and Agueda went on strike, and in the rest of the country about 70 percent of hospital workers walked out.

Unionist Ana Avoila, coordinator of the public sector unions and organizer of the protest actions, said that firefighters joined the strike, the Expresso newspaper reported. Garbage collection workers stopped work as well in the municipalities of Evora, Setabul, Braga, and Viana do Costelo, according to representatives of the two main union federations, the CGTP and UGT.

Strikers are protesting salary cuts included in the 2014 national budget, which was approved by Parliament last week. Public workers who earn more than 600 euros weekly face cuts of up to 12 percent.

The government also intends to lengthen the workweek for state workers and privatize public transportation.

Teachers, court workers and part of the national police were expected to join the strike on Friday. SGL / RAB / CBR / JF / TO

Portugal grèves paralyse les services publics

Lisbonne, 8 novembre ( Prensa Latina) Une grève déclenchée par le Portugal grands syndicats a réuni plus de 70 pour cent des services publics à l'arrêt aujourd'hui , y compris les hôpitaux , l'assainissement , les services de lutte contre les incendies et autres. Dans la région centrale , tout le personnel de l'hôpital en Aveino , Santa Marta da Feira , Sao Joao da Madeira et Agueda se mettent en grève , et dans le reste du pays, environ 70 pour cent des travailleurs de l'hôpital est sorti .

Syndicaliste Ana Avoila , coordinatrice des syndicats et organisateur des actions de protestation dans le secteur public , a déclaré que les pompiers ont rejoint la grève , le journal Expresso rapporté . Les travailleurs de la collecte des ordures ont cessé le travail aussi bien dans les communes d' Evora , Setabul , Braga et Viana do Costelo , selon les représentants des deux principales fédérations syndicales , la CGTP et l'UGT .

Les grévistes protestent contre les réductions salariales incluses dans le budget national 2014, ce qui a été approuvé par le Parlement la semaine dernière. Travailleurs du secteur public qui gagnent plus de 600 euros coupes visage hebdomadaires allant jusqu'à 12 pour cent .

Le gouvernement a également l'intention d'allonger la semaine de travail pour les travailleurs de l'Etat et de privatiser les transports en commun.

Les enseignants, les travailleurs de la justice et de la police nationale étaient censés participer à la grève le vendredi . SGL / RAB / CBR / JF / TO

Πορτογαλία απεργιών παραλύει τις δημόσιες υπηρεσίες

Λισαβόνα, 8η του Νοεμβρίου ( Prensa Latina ) Μια απεργία από τα συνδικάτα της Πορτογαλίας μεγαλύτερη έφερε περισσότερα από 70 τοις εκατό των δημοσίων υπηρεσιών σε στασιμότητα σήμερα , συμπεριλαμβανομένων των νοσοκομείων , την αποχέτευση, υπηρεσίες πυρόσβεσης , και άλλα. Στην κεντρική περιοχή , όλοι στο προσωπικό του νοσοκομείου Aveino , Santa Marta da Feira , Sao Joao da Madeira και Agueda κατέβηκαν σε απεργία , και στο υπόλοιπο της χώρας, περίπου το 70 τοις εκατό των εργαζομένων στο νοσοκομείο αποχώρησε .

Ενωτικός Ana Avoila , συντονιστής των συνδικάτων του δημόσιου τομέα και οργανωτής των δράσεων διαμαρτυρίας , δήλωσε ότι οι πυροσβέστες εντάχθηκαν στην απεργία , η εφημερίδα Expresso ανέφερε . Εργαζομένων συλλογής σκουπιδιών σταμάτησε την εργασία , καθώς και στους δήμους της Evora , Setabul , Braga , και Viana do Costelo , σύμφωνα με τους εκπροσώπους των δύο κύριων συνδικαλιστικών ομοσπονδιών, η CGTP και UGT .

Οι απεργοί διαμαρτύρονται για περικοπές μισθών που περιλαμβάνονται στον προϋπολογισμό του 2014, οι εθνικές , η οποία εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο την περασμένη εβδομάδα . Δημόσια εργαζομένων που κερδίζουν περισσότερα από € 600 εβδομαδιαίες περικοπές αντιμετωπίζουν έως και 12 τοις εκατό.

Η κυβέρνηση προτίθεται επίσης να επιμηκύνει το εβδομαδιαίο ωράριο για τους εργαζόμενους του κράτους και την ιδιωτικοποίηση των δημόσιων μεταφορών .

Οι εκπαιδευτικοί , οι εργαζόμενοι δικαστήριο και μέρος της εθνικής αστυνομίας αναμένεται να συμμετάσχουν στην απεργία την Παρασκευή . SGL / RAB / CBR / JF / TO

Pòtigal frape paralizi sèvis piblik

Lisbon, Nov 8 ( Prensa Latina ) Yon grèv rele pa Pòtigal sendika pi gwo te pote plis pase 70 pousan nan sèvis piblik nan yon estannfil jodi a , ki gen ladan lopital, sanitasyon, sèvis ponpye, ak lòt moun. Nan rejyon an santral yo, tout anplwaye lopital nan Aveino , Santa Marta da fera , Sao João da nt kot y ak Agueda te ale nan grèv, ak nan rès la nan peyi a sou 70 pousan nan travayè lopital yo mache soti .

Inyon Ana Avoila , koòdonatè nan sendika yo sektè piblik ak òganizatè nan aksyon ki pwotestasyon , te di ke ponpye ansanm grèv la , jounal la èkspreso rapòte . Travayè koleksyon fatra sispann travay kòm byen nan minisipalite yo nan Évora, Setabul , Braga , ak Viana fè Costelo , dapre reprezantan ki nan de federasyon prensipal yo sendika, CGTP la ak UGT .

Grévistes yo pwoteste kont koupe salè enkli nan 2014 bidjè nasyonal la, ki te apwouve pa Palman an semèn pase a . Travayè Montre granmoun ki ki touche plis pase 600 ero koupe figi chak semèn ki rive jiska 12 pousan .

Gouvènman an tou gen entansyon lonje smèn la pou travayè leta ak pwivatize transpò piblik.

Pwofesè, travayè tribinal ak yon pati nan polis nasyonal la te espere rantre nan grèv la nan Vandredi. SGL / chèf gad / CBR / JF / TO

Portugal greves paralisa serviços públicos

Lisboa, 8 nov (Prensa Latina) A greve convocada pelos maiores sindicatos de Portugal reuniu mais de 70 por cento dos serviços públicos a uma paralisação hoje, incluindo hospitais , saneamento , serviços de combate a incêndios , entre outros. Na região central, todos os funcionários do hospital em Aveino , Santa Marta da Feira , São João da Madeira e Águeda entraram em greve , e no resto do país, cerca de 70 por cento dos trabalhadores do hospital saiu.

Sindicalista Ana Avoila , coordenadora dos sindicatos do setor público e organizador das ações de protesto , disse que os bombeiros aderiram à greve , o jornal Expresso relatados. Trabalhadores da coleta de lixo parou de trabalhar bem nos municípios de Évora, Setabul , Braga e Viana do Costelo , de acordo com representantes das duas principais federações sindicais, a CGTP ea UGT .

Grevistas protestam cortes salariais incluídas no orçamento nacional de 2014 , que foi aprovado pelo Parlamento na semana passada. Funcionários públicos que ganham mais de 600 € semanais enfrentam cortes de até 12 por cento .

O governo também tem a intenção de prolongar a semana de trabalho para os trabalhadores do Estado e privatizar o transporte público.

Professores, funcionários judiciais e de parte da polícia nacional eram esperados para aderir à greve na sexta-feira . SGL / RAB / CBR / JF / TO

Португалия ударами парализует государственных услуг

Лиссабон, 8 ноября (Пренса Латина)забастовка крупнейшие профсоюзы Португалии принесла более 70 процентов государственных услуг в тупик сегодня , в том числе больниц, санитарных , противопожарных услуг и другие. В центральном регионе , все сотрудники больницы в Aveino , Санта-Марта -да- Фейра , Сан-Жуан -да- Мадейра и Агеда объявили забастовку , а в остальной части страны около 70 процентов работников больницы вышел.

Член профсоюза Ана Avoila , координатор профсоюзов государственного сектора и организатором акции протеста , заявил, что пожарные присоединились к забастовке ,Expresso газета. Вывоз мусора рабочие прекратили работу , а в муниципалитетах Эвора, Setabul , Брага, Виана-ду и Costelo , по словам представителей двух основных профсоюзных федераций ,УКПГ и ВСТ .

Забастовщики протестуют снижение заработной платы , включенные в национальный бюджет 2014 , который был принят парламентом на прошлой неделе. Общественное работников, которые зарабатывают больше, чем 600 евро еженедельно сокращений Лица до 12 процентов.

Кроме того, правительство намерено продлить рабочую неделю для госслужащих и приватизации общественного транспорта.

Учителя , работники суда и часть национальной полиции должны были присоединиться к забастовке в пятницу . SGL / RAB / CBR / JF / TO

Portekiz grev kamu hizmetleri felç

Lizbon Nov 8, ( Prensa Latina ) Portekiz büyük sendikalar tarafından çağrılan bir grev hastaneler , sağlık , itfaiye hizmetleri ve diğerleri dahil olmak üzere , bugün bir durma noktasına kamu hizmetlerinin fazla yüzde 70 getirdi. Merkezi bölgede , tüm hastane personeli Aveino yılında , Santa Marta da Feira , Sao Joao da Madeira ve Agueda greve gitti ve hastane işçilerin yaklaşık yüzde 70 ülkenin geri kalanında salonu terk etti .

İttihatçı Ana Avoila ,kamu sektörü sendikaları ve protesto eylemleri düzenleyen koordinatörü , bu itfaiye grev katıldı söyledi ,Expresso gazetesi bildirdi . Çöp toplama işçileri Evora , Setabul , Braga belediyeler hem de iş durdu ve Viana Costelo yapmak , iki ana sendika federasyonları ,CGTP ve UGT temsilcilerine göre .

Grevciler geçen hafta Meclis tarafından onaylanan 2014 ulusal bütçe , dahil maaş kesintileri protesto ediyorlar . Kamu yüzde 12 kadar fazla 600 eurodan daha haftalık yüz kesim kazanmak işçiler .

Hükümet , devlet çalışanları için iş haftası uzatmak ve toplu taşıma özelleştirme niyetinde .

Öğretmenler , mahkeme çalışanları ve ulusal polis parçası Cuma günü greve katılması bekleniyor edildi . SGL / RAB / CBR / JF / TO

葡萄牙罢工瘫痪公共服务

里斯本11月8日( Prensa拉提纳)由葡萄牙最大的工会罢工今天带来70%以上的公共服务陷入瘫痪,包括医院,卫生,消防服务,以及其他。在中部地区,所有医院工作人员在Aveino ,圣玛尔塔达德费拉圣若昂·马德拉阿格达举行了罢工,并在其余的国家约70 %的职工医院走了出来。

公共部门工会和抗议行动的组织者,协调,工会会员安娜Avoila说,消防队员加入了罢工,快报报纸报道。垃圾收集工人停止工作,以及在埃武拉, Setabul ,布拉加的直辖市,维亚纳Costelo ,根据代表的两个主要工会CGTP和UGT 。

前锋包括在2014年国家预算由议会批准,这是上周的抗议减薪。公共赚取超过600欧元,每周面对削减高达12%的工人谁。

政府还有意通过延长每周工作状态工作者和私有化的公共交通。

教师,法院工作人员和国家警察的一部分,预计上周五加入罢工。 SGL / RAB / CBR / JF / TO

البرتغال إضرابات تشل الخدمات العامة

جلبت لشبونة ، 8 نوفمبر ( برنسا لاتينا ) اضراب دعا اليه أكبر النقابات العمالية في البرتغال أكثر من 70 في المئة من الخدمات العامة إلى طريق مسدود اليوم ، بما في ذلك المستشفيات والمرافق الصحية ، وخدمات مكافحة الحرائق ، وغيرها. في المنطقة الوسطى ، في Aveino ، ذهب كل العاملين في المستشفى سانتا مارتا فييرا دا ، دا ماديرا ساو جواو و Agueda على الإضراب، وفي بقية البلاد حوالي 70 في المئة من العاملين في المستشفى خرج.

وقال النقابي آنا Avoila ، منسق نقابات القطاع العام و المنظم من أعمال الاحتجاج ، وانضم ان رجال الاطفاء الاضراب ، ذكرت صحيفة اكسبريسو . توقف عمال جمع القمامة العمل وكذلك في البلديات من إيفورا ، Setabul ، براغا ، و فيانا دو Costelo ، وفقا ل ممثلي اثنين من الاتحادات النقابية الرئيسية، و سجتب و UGT .

المضربين يحتجون خفض الرواتب المدرجة في الميزانية الوطنية عام 2014، الذي وافق عليه البرلمان الاسبوع الماضي . العاملين في القطاع العام الذين يكسبون أكثر من 600 يورو تخفيضات وجه الأسبوعية تصل إلى 12 في المئة .

وتعتزم الحكومة أيضا إلى إطالة ساعات العمل الأسبوعية للعاملين في الدولة و خصخصة وسائل النقل العام .

وكان من المتوقع للانضمام إلى الإضراب يوم الجمعة المعلمين والعمال المحكمة وجزء من الشرطة الوطنية . SGL / RAB / CBR / JF / TO