[es en fr gr ha pt ru tr ch]

Profesores británicos han ido a la huelga en algunas partes de Inglaterra , en protesta contra los planes del gobierno para hacer cumplir los cambios en los salarios y las condiciones de trabajo que obliga a muchas escuelas a cerrar. Los miembros de dos sindicatos británicos más grandes maestros , el Sindicato Nacional de Profesores ( NUT) y la NASUWT , participaron en la huelga , que afectó a las escuelas de toda la región de Midlands , Yorkshire y el este de Inglaterra el martes .

Decenas de miles de alumnos a través de 49 autoridades locales tenían sus escuelas cerradas o parcialmente cerradas por el día. En Leeds , 111 escuelas fueron cerrados y otros 91 tenían enseñanza limitada , informó la prensa británica. " Los maestros han tenido suficiente de los mitos y la desinformación acerca de sus logros de Michael Gove ( el secretario de Educación ) " , Chris Keates , Secretario General NASUWT dijo en un mitin en el centro de convenciones internacional de Birmingham.

" Se les pide a los maestros a pagar el precio de una recesión que no han creado " , agregó, acusando a Gove de " dedicarse a la diplomacia del megáfono " .

El Departamento de Educación está dispuesto a pagar a los maestros en base a su desempeño en las clases , dando más poder a la cabeza -maestros . Los sindicatos docentes rechazan el plan diciendo que en ausencia de reglas claras tal sistema sería abierto al abuso.

Christine Blower, el secretario general de la UNT , dijo que la acción del martes fue la intención de transmitir el mensaje de cómo los profesores están molestos con la indiferencia del gobierno en lo que se refiere a sus problemas.

" La huelga no es un paso que los profesores toman a la ligera y que son muy conscientes y preocupados por las molestias que causa a los padres . Desafortunadamente nos encontramos ante un gobierno que se niega a escuchar las demandas razonables de la profesión. Cambios a pagar las pensiones y la carga de trabajo va a hacer de la docencia una profesión menos atractiva, que no está en los intereses a largo plazo de los maestros y los niños " , dijo el soplador .

Se prevén nuevas huelgas para el 17 de octubre en Londres , el noreste , Cumbria y el sur de Inglaterra. MOL / HE / PressTV.ir

Teachers’ strike affects 1000s of pupils across England

British teachers have gone on strike in parts of England in protest against government’s plans to enforce changes in their pay and working conditions forcing many schools to close. Members of Britain's two largest teachers' unions, the National Union of Teachers (NUT) and the NASUWT, took part in the industrial action, which affected schools throughout the Midlands, Yorkshire and east of England on Tuesday.

Tens of thousands of pupils across 49 local authorities had their schools closed or partly closed for the day. In Leeds, 111 schools were closed and 91 others had limited teaching, British media reported. "Teachers have had enough of the myths and misinformation about their achievements from Michael Gove (the education secretary)", Chris Keates, NASUWT general secretary told a rally at Birmingham's international convention centre.

"Teachers are being asked to pay the price of a recession they didn't create", she added, accusing Gove of “indulging in megaphone diplomacy".

The Department for Education is willing to pay teachers based on their performance in classes by giving more powers to head-teachers. The teaching unions reject the plan saying that in absence of clear rules such a system would be open to abuse.

Christine Blower, the general secretary of the NUT, said Tuesday’s action was meant to convey the message how teachers are angry with the government’s indifference as far as their problems are concerned.

"Strike action is never a step that teachers take lightly and we are very aware and concerned about the inconvenience it causes parents. Unfortunately we are faced with a government that is refusing to listen to the reasonable demands of the profession. Changes to pay, pensions and workload will make teaching a far less attractive profession, which is not in the long-term interests of teachers and children," Blower said.

Further strikes are planned for 17 October in London, the north-east, Cumbria and the south of England. MOL / HE / PressTV.ir

La grève des enseignants affecte des milliers d'élèves à travers l'Angleterre

Enseignants britanniques ont fait grève dans certaines régions d' Angleterre pour protester contre les plans du gouvernement pour appliquer des changements dans leur rémunération et de conditions de travail qui oblige de nombreuses écoles à fermer. Les membres de deux syndicats plus grands enseignants de Grande-Bretagne , le National Union of Teachers ( NUT) et la NASUWT , ont participé à la grève, qui a affecté les écoles tout au long de la région des Midlands , le Yorkshire et l'est de l'Angleterre mardi.

Des dizaines de milliers d'élèves à travers 49 autorités locales avaient leurs écoles fermées ou partiellement fermé pour la journée. En Leeds, 111 écoles ont été fermées et 91 autres avaient enseignement limité , les médias britanniques ont rapporté . , Chris Keates , NASUWT secrétaire général lors d'un rassemblement au centre de convention international de Birmingham «Les enseignants en ont assez des mythes et la désinformation au sujet de leurs réalisations de Michael Gove ( le secrétaire à l'éducation ) ont eu " .

«Les enseignants sont invités à payer le prix d'une récession qu'ils n'ont pas créée " , at-elle ajouté , accusant Gove de " se livrer à la diplomatie du mégaphone ».

Le ministère de l'Éducation est prêt à payer les enseignants en fonction de leurs performances dans les classes en donnant plus de pouvoirs aux directeurs d'école . Les syndicats d'enseignants rejettent le plan dit qu'en l'absence de règles claires d'un tel système serait ouverte aux abus.

Christine Blower , la secrétaire générale de la NUT , a déclaré l'action de mardi était destinée à transmettre le message que les enseignants sont en colère contre l'indifférence du gouvernement autant que leurs problèmes sont concernés.

" La grève n'est jamais une étape que les enseignants prennent à la légère et nous sommes très conscients et préoccupés par le désagrément que cela provoque parents. Malheureusement, nous sommes confrontés à un gouvernement qui refuse d'écouter les demandes raisonnables de la profession. Changements à payer , les pensions et la charge de travail va faire de l'enseignement une profession beaucoup moins attrayant, ce qui n'est pas dans l'intérêt à long terme des enseignants et des enfants ", a déclaré Blower .

De nouvelles grèves sont prévues pour le 17 Octobre à Londres , dans le nord -est , Cumbria et le sud de l'Angleterre . MOL / SE / PressTV.ir

Απεργία των εκπαιδευτικών επηρεάζει χιλιάδες μαθητές σε όλη την Αγγλία

Βρετανοί δάσκαλοι έχουν πάει για απεργία σε ορισμένα μέρη της Αγγλίας σε ένδειξη διαμαρτυρίας κατά των σχεδίων της κυβέρνησης να επιβάλλει αλλαγές στις αμοιβές και τις συνθήκες εργασίας αναγκάζοντας πολλά σχολεία να κλείσουν . Τα μέλη των δύο μεγαλύτερων συνδικαλιστικών φορέων, της Βρετανίας , η Εθνική Ένωση Δασκάλων ( NUT) και το NASUWT , έλαβαν μέρος στην απεργία , η οποία επηρέασε τα σχολεία σε όλη την Midlands, Yorkshire και ανατολικά της Αγγλίας , την Τρίτη .

Δεκάδες χιλιάδες μαθητές σε 49 τοπικές αρχές είχαν σχολεία τους κλειστά ή μερικώς κλειστά για την ημέρα . Στο Leeds , 111 σχολεία έκλεισαν και 91 άλλοι είχαν περιορισμένη διδασκαλία , βρετανικά μέσα ενημέρωσης ανέφεραν . «Οι εκπαιδευτικοί έχουν βαρεθεί από τους μύθους και παραπληροφόρηση σχετικά με τα επιτεύγματά τους από τον Michael Gove ( η εκπαίδευση γραμματέας) " , Chris Keates , NASUWT γενικός γραμματέας είπε ένα συλλαλητήριο στο διεθνές συνεδριακό κέντρο του Μπέρμιγχαμ .

«Οι εκπαιδευτικοί καλούνται να πληρώσουν το τίμημα της ύφεσης που δεν δημιουργούν " , πρόσθεσε , κατηγορώντας Gove της « επιδίδεται σε διπλωματία του μεγαφώνου » .

Το Υπουργείο Παιδείας είναι πρόθυμοι να πληρώσουν οι εκπαιδευτικοί με βάση τις επιδόσεις τους στα μαθήματα , δίνοντας περισσότερες εξουσίες στο κεφάλι - καθηγητές . Τα συνδικάτα διδασκαλία απορρίπτει το σχέδιο λέγοντας ότι σε περίπτωση απουσίας σαφών κανόνων ένα τέτοιο σύστημα θα είναι ανοικτή σε κατάχρηση.

Christine Blower , ο γενικός γραμματέας της NUT , λόγω δράσης της Τρίτης είχε ως στόχο να μεταφέρει το μήνυμα πως οι εκπαιδευτικοί είναι θυμωμένοι με την αδιαφορία της κυβέρνησης όσον αφορά τα προβλήματά τους .

" Απεργία δεν είναι ποτέ ένα βήμα που οι εκπαιδευτικοί πάρω στα σοβαρά και είμαστε πολύ καλά και την ανησυχία του για την αναστάτωση που προκαλεί τους γονείς . Δυστυχώς, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια κυβέρνηση που αρνείται να ακούσει τις εύλογες απαιτήσεις του επαγγέλματος . Αλλαγές για να πληρώσει , συντάξεις και ο φόρτος εργασίας θα κάνουν τη διδασκαλία μια πολύ λιγότερο ελκυστικό επάγγελμα, η οποία δεν είναι προς το μακροπρόθεσμο συμφέρον των εκπαιδευτικών και των παιδιών , » δήλωσε ο φυσητήρας .

Περαιτέρω απεργίες προγραμματιστεί για τις 17 Οκτωβρίου στο Λονδίνο , το βορειο- ανατολικά , Cumbria και το νότιο τμήμα της Αγγλίας . MOL / HE / PressTV.ir

Grèv Pwofesè ' afekte dè milye de elèv atravè Angletè

Pwofesè Britanik yo te ale sou grèv nan pati ki gen nan England nan yon pwotestasyon kont plan gouvènman an aplike chanjman ki fèt nan peye yo ak kondisyon travay fòse anpil lekòl yo fèmen . Manm sendika de Bretay la pi gwo pwofesè yo , Inyon Nasyonal la nan Pwofesè ( NUT ) ak NASUWT a, te patisipe nan aksyon an endistriyèl yo, ki afekte lekòl yo nan tout Midlands yo, Yorkshire ak bò solèy leve nan Angletè nan Madi.

Dè dizèn de milye nan elèv nan tout 49 otorite lokal yo te lekòl yo fèmen oswa an pati fèmen pou jounen an. Nan Leeds , 111 lekòl la te fèmen epi 91 lòt moun te gen limite ansèyman, Britanik medya rapòte . " Pwofesè yo te gen ase nan mit yo ak move enfòmasyon osijè akonplisman yo nan Michael Gove ( sekretè a edikasyon )", Chris Keates , NASUWT sekretè jeneral te di nan yon rasanbleman nan sant entènasyonal Birmingham an konvansyon .

" Pwofesè yo mande yo peye pri a nan yon resesyon yo pa t ' kreye" , li te ajoute , kote li akize Gove nan " livre nan diplomasi megafon ".

Depatman pou Edikasyon se vle peye pwofesè ki baze sou pèfòmans yo nan klas pa bay plis pouvwa nan tèt pwofesè - . Inyon yo ansèyman rejte plan an ki di ke nan absans nan prensip ki klè tankou yon sistèm ta dwe ouvè a abi.

Christine vantilateur , sekretè an jeneral nan nwa a , te di yo te aksyon Madi a vle di ke yo transmèt mesaj la jan pwofesè yo move sou indiféran gouvènman an osi lwen ke pwoblèm yo yo konsène.

"Aksyon grèv se pa janm yon etap ke pwofesè pran léjèrman e nou trè konsyan ak enkyetid sou deranjman nan li ki lakòz paran yo. Malerezman nou ap fè fas ak yon gouvènman ki refize koute demand yo ki rezonab nan pwofesyon an. Chanjman nan peye , pansyon ak kantite travay pral fè anseye yon pwofesyon lwen mwens atire , ki se pa nan enterè yo ki dire lontan nan pwofesè yo ak timoun yo, " vantilateur te di.

Frape Pli lwen yo te planifye pou 17 oktòb nan London, nò -bò solèy leve a, kumbia ak nan sid la nan Angletè . Mol / li / PressTV.ir

Greve dos professores afeta milhares de alunos em toda a Inglaterra

Professores britânicos entraram em greve em algumas partes da Inglaterra , em protesto contra os planos do governo para impor mudanças em seus salários e condições de trabalho , forçando muitas escolas a fechar . Membros de dois maiores sindicatos de professores da Grã-Bretanha , a União Nacional de Professores ( NUT) e NASUWT , participaram da ação industrial , que afetou as escolas em todo o Midlands , Yorkshire e no leste da Inglaterra, na terça-feira .

Dezenas de milhares de alunos em 49 municípios tiveram suas escolas fechadas ou parcialmente fechadas para o dia. Em Buenos Aires, 111 escolas foram fechadas e 91 outros tinham ensino limitado , a mídia britânica informou . "Os professores estão fartos dos mitos e desinformação sobre suas conquistas de Michael Gove ( Secretaria de Educação ) " , Chris Keates , NASUWT secretário-geral disse num comício no centro de convenção internacional de Birmingham.

"Os professores estão sendo convidados a pagar o preço de uma recessão que não criaram " , acrescentou , acusando Gove de " entregando-se a diplomacia do megafone " .

O Ministério da Educação está disposto a pagar os professores com base em seu desempenho nas aulas , dando mais poderes a cabeça- professores. Os sindicatos dos professores rejeitam o plano dizendo que , na ausência de regras claras de tal sistema seria aberto a abusos.

Christine Blower, o secretário-geral da NUT , disse que a ação de terça-feira foi a intenção de transmitir a mensagem de como os professores estão irritados com a indiferença do governo , tanto quanto os seus problemas estão em causa.

" Greve nunca é uma etapa que os professores tomar de ânimo leve e estamos muito conscientes e preocupados com o inconveniente que provoca pais. Infelizmente, estamos diante de um governo que se recusa a ouvir as demandas razoáveis ​​da profissão. Mudanças para pagar , pensões e carga de trabalho vai tornar o ensino uma profissão muito menos atraente , o que não é do interesse a longo prazo de professores e crianças " , disse Blower .

Outras greves estão previstas para 17 de Outubro em Londres, o Nordeste , Cumbria e no sul da Inglaterra. MOL / HE / PressTV.ir

Забастовка учителей затрагивает тысячи школьников по всей Англии

Британские учителя объявили забастовку в частях Англии в знак протеста против планов правительства провести в жизнь изменения в их оплату и условия труда заставляют многих школах , чтобы закрыть . Члены двух крупнейших учителей Великобритании союзов, Национальный союз учителей (NUT ) и NASUWT , приняли участие в забастовке , что сказалось школ по всей Мидлендс, Йоркшир и востоке Англии во вторник .

Десятки тысяч учащихся через 49 местные власти их школы закрыты или частично закрыты в течение дня . В Лидсе, 111 школ были закрыты, а 91 другие располагают весьма ограниченными обучения, британские СМИ сообщили . «Учителя уже достаточномифов и дезинформации о своих достижениях от Майкл Гоув ( министра образования )", Крис Китс , NASUWT Генеральный секретарь заявил на митинге в Международном центре Бирмингема Конвенции.

"Учителя просят заплатить ценурецессии они не создавали " , добавила она , обвинив Гоув из " предаваясь мегафон дипломатии» .

Департамент образования готов платить учителям зависимости от их производительности в классах , дав больше полномочий старших преподавателей . Учебно-методических объединений отклонить план говорят, что в отсутствие четких правил, такая система будет открыта для злоупотреблений.

Кристина Вентилятор ,генеральный секретарь NUT, сказал действие во вторник должен был передать сообщение , как учителя сердятся на безразличие правительства , насколько их проблемы беспокоит.

" Забастовка никогда не является шагом , что учителя не принимать всерьез , и мы очень хорошо понимаем и обеспокоена неудобства это вызывает родителей. К сожалению, мы сталкиваемся с правительством, которое отказывается прислушиваться к разумным требованиямпрофессии. Изменения платить , пенсии и нагрузка будет сделать обучение гораздо менее привлекательными профессии, которая не находится в долгосрочных интересов учителей и детей ", сказал вентилятора .

Дальнейшие удары запланированы на 17 Октября в Лондоне, на северо-востоке , Камбрии и на юге Англии . MOL / He / PressTV.ir

Öğretmen grevi İngiltere genelinde öğrencilerin binlerce etkiler

İngiliz öğretmen maaşlarını ve birçok okul kapatmak zorunda çalışma koşullarında değişiklik uygulamak için hükümetin planlarını protesto etmek için İngiltere'nin bölgelerinde greve gitti . İngiltere'nin en büyük iki öğretmen sendikaları , Öğretmenler ( NUT ) ve NASUWT Ulusal Birliği , üyeleriMidlands , Yorkshire ve Salı günü İngiltere doğusunda boyunca okullar etkilenen endüstriyel eylem , yer aldı .

49 yerel yönetimler arasında öğrencilerin on binlerce okulları kapalı ya da kısmen gün için kapalı . Leeds, 111 okul kapalı ve 91 diğerleri sınırlı öğretim vardı , İngiliz basında çıkan haberlere göre . NASUWT genel sekreteri Birmingham'ın uluslararası kongre merkezinde bir miting söyledi , Chris Keates , " Öğretmenler yeterince Michael Gove (eğitim sekreteri ) kendi başarıları hakkında mitler ve yanlış oldu " .

" Öğretmenler yaratmadı bir durgunlukfiyat ödemek isteniyor " , o " megafon diplomasisi düşkünlük " bir Gove suçlayan sözlerine ekledi.

Eğitim Bölümü baş - öğretmenlere daha fazla yetki vererek derslerinde performanslarına göre öğretmenler ödemek olduğunu. Öğretim sendikalar açık kurallar yokluğunda böyle bir sistem istismara açık olacağını söyleyerek planı reddetmek .

Christine Blower ,NUT Genel Sekreteri , Salı günü eylem öğretmen kadar kendi sorunlarını ile ilgili olarak hükümetin ilgisizlik kızgın ne kadar mesaj iletmek gerekiyordu söyledi .

" Grev öğretmen hafife almak ve biz çok farkında ve anne neden olan rahatsızlık endişe olduğu bir adım değildir. Maalesef mesleğin makul taleplerini dinlemek için reddediyor bir hükümet ile karşı karşıyayız . Ödemek değişiklikler , emeklilik ve iş yükü öğretmen ve çocukların uzun vadeli çıkarına olmayan bir çok daha az cazip bir meslek , öğretim yapacak , " Blower dedi .

Ayrıca grevkuzey-doğu , Cumbria ve İngiltere'nin güney , Londra'da 17 Ekim planlanmaktadır . MOL / HE / PressTV.ir

教师的罢工会影响成千上万的学生在整个英格兰

英国教师已经在英格兰的部分地区举行罢工,抗议政府计划强制改变他们的薪酬和工作条件,迫使许多学校关闭。英国的两个最大的教师工会,全国教师工会( NUT )和NASUWT的成员参加了在工业行动,影响整个郡,约克郡以及英格兰东部周二的学校。

数万成千上万的学生在49个地方当局,他们的学校关闭或部分关闭的日子。据英国媒体报道,在利兹, 111所学校关闭, 91人拥有有限的教学。 “教师有足够的教育大臣迈克尔·戈夫( ) ”,克里斯·济慈,他们的成就的神话和误传NASUWT总书记在伯明翰国际会议中心告诉集会。

“教师被要求付出代价的经济衰退,他们并没有创造” ,她补充说: “沉迷扩音器外交” ,指责戈夫。

教育署头部教师给予更多权力,愿意支付教师根据他们的表现在课堂上。教学工会拒绝该计划说,在没有明确的规则,这样的系统会被滥用。

恭鼓风机的螺母,总书记说,周二的行动是为了传达的讯息,教师如何与政府的冷漠,只要他们的问题很生气。

“罢工行动是从来没有一个步骤,教师掉以轻心,我们都非常清楚,并担心它引起父母的不便,不幸的是,我们正面临着一个政府拒绝听界的合理要求更改支付,养老金和工作量将会使教学远远低于吸引力的行业,这是不是在老师和孩子们的长远利益, “鼓风机说。

进一步的罢工计划于10月17日,东北,坎布里亚郡和英格兰南部的伦敦。 MOL / HE / PressTV.ir