[es en fr gr ha pt ru tr ch ar]

Lima, 27 sep (PL) La calificación de fracaso, dada hoy por el gobierno peruano al paro nacional de la víspera contra la política económica, contrasta con la opinión de la Confederación General de Trabajadores (CGTP) que lo considera exitoso. El primer ministro Juan Jiménez sostuvo que la protesta, expresada en paros en el interior y una marcha masiva en Lima, afirmó también que hubo actos de violencia y tuvo objetivos políticos y no laborales.

El secretario general de la CGTP, Mario Huamán, dijo ayer en una concentración que rubricó la marcha, que la jornada fue exitosa y advirtió que fue solo el inicio de una serie de protestas para exigir al gobierno un viraje para que cumpla sus promesas electorales de cambios políticos y sociales.

La prensa reconoce por otra parte la masividad de la marcha en Lima, que ocupó diez cuadras, y el impacto del paro en el interior, donde también hubo marchas y bloqueos de calles y carreteras, que el premier criticó como afectación al derecho de libre tránsito.

El diario La República citó declaraciones del jefe de la policía de Lima, general Luis Praeli, en el sentido que la gran cantidad de manifestantes obligó a modificar la ruta autorizada para la movilización por las autoridades. El jefe de la policía nacional, general Luis Torres, elogió el comportamiento de los manifestantes, que no causaron daños, salvo algunos roces menores con la policía, que desplegó seis mil agentes.

Los uniformados impidieron que la marcha llegue al palacio de gobierno y al Congreso de la República, como tenía previsto para presentar sus demandas. Tanto el premier Jiménez como el dirigente Huamán han manifestado disposición a continuar dialogando, aunque el segundo demandó que las pláticas no se prolonguen indefinidamente sin resultados y exigió que se traduzcan en acuerdos y soluciones. LS / MRS

Controversy between Peru regime and striking unions

Lima, 27 sep (PL) A failure rating, given today by the Peruvian Government to the national strike of the day before against economic policy, contrasts with the opinion of the General Workers Confederation (CGTP) which considered it successful. The first Minister Juan Jiménez argued that protest, expressed in walkouts in the interior and a massive March in Lima, also said that there were acts of violence and had no labour and political objectives.

The general Secretary of the CGTP, Mario Huamán, said yesterday at a concentration that signed the March, that the day was successful and warned that it was only the beginning of a series of protests to demand the Government an about-turn so fulfil his electoral promises of political and social changes.

The press recognizes Moreover the massiveness of the March in Lima, which occupied ten blocks, and the impact of unemployment on the inside, where there were marches and blockades of streets and roads, which the premier criticised as affecting the right of free movement.

The La Republica newspaper cited statements by the Chief of police of Lima, general Luis Praeli, in the sense that the large number of protesters forced to modify the route authorized the mobilization by the authorities. The head of the national police, general Luis Torres, praised the behavior of the protesters, which caused no damage, except some friction with the police, which deployed 6,000 agents.

The soldiers prevented the March reaches to the Government Palace and the Congress of the Republic, as he had planned to submit their demands. Both premier Jimenez and Huaman leader have expressed willingness to continue talking, while the second claimed that talks not prolong indefinitely without results and demanded that they translate into agreements and solutions. LS / MRS

Gobierno-sindicatos controversée sur la grève nationale au Pérou

Lima, 27 sep (PL) échec de note, aujourd'hui donné par le gouvernement péruvien à la grève nationale de la veille contre la politique économique, contraste avec l'opinion de la Confédération générale des travailleurs (CGTP) qui l'a examiné avec succès. Le premier ministre Juan Jiménez a fait valoir que protester, exprimée dans les débrayages à l'intérieur et une grande marche à Lima, a également dit qu'il étaient des actes de violence et n'avait aucun objectif politique et du travail.

Le Secrétaire général de la CGTP, Mario Huamán, a déclaré hier à une concentration qui a signé la marche, que la journée a été un succès et a averti qu'il ne était que le début d'une série de manifestations pour exiger du gouvernement une volte-face alors remplir ses promesses électorales de changements politiques et sociaux.

La presse reconnaît par ailleurs la massivité de la marche, à Lima, qui occupe dix blocs et l'incidence du chômage à l'intérieur, où il y avait des marches et blocages de rues et routes, dont le premier ministre a critiqué comme portant atteinte au droit de libre circulation.

Le journal La Republica a cité des déclarations du chef de la police de Lima, le général Luis Praeli, en ce sens que le grand nombre de manifestants obligés de modifier l'itinéraire autorisent la mobilisation par les autorités. Le chef de la police nationale, le général Luis Torres, a loué le comportement des manifestants, qui ont causé aucun dommage, à l'exception des frictions avec la police, qui a déployé 6 000 agents.

Les soldats ont empêché les tronçons de mars pour le Palais du gouvernement et le Congrès de la République, comme il l'avait prévu de soumettre leurs demandes. Les deux premier ministre Jimenez et Huaman leader ont exprimé leur volonté de continuer à parler, tandis que le second a affirmé que les pourparlers ne prolongent pas indéfiniment sans résultats et a exigé qu'ils traduisent des accords et des solutions. LS / MRS

Αμφιλεγόμενη κυβέρνηση-sindicatos εθνική απεργία στο Περού

Λίμα, 27 Σεπ (PL) αποτυχία βαθμολογία, σήμερα δεδομένη από την περουβιανή κυβέρνηση να την εθνική απεργία της προηγούμενης ημέρας εναντίον της οικονομικής πολιτικής, έρχεται σε αντίθεση με τη γνώμη της η γενική εργαζομένων Συνομοσπονδία (CGTP) που θεωρήθηκε επιτυχημένο. Η πρώτη Χουάν Χιμένεθ υπουργός υποστήριξε ότι η διαμαρτυρία, η οποία εκφράζεται σε απεργίες στο εσωτερικό και μια μαζική πορεία στη Λίμα, είπε επίσης ότι υπήρχαν πράξεις βίας και να είχε δεν εργασίας και πολιτικούς στόχους.

Γενικός Γραμματέας της είχε διοργανώσει η CGTP, Mario Huamán, δήλωσε χθες σε συγκέντρωση που υπεγράφη το Μάρτιο, που την ημέρα ήταν επιτυχής και προειδοποίησε ότι ήταν μόνο η αρχή μιας σειράς διαμαρτυρίες να ζητήσει η κυβέρνηση μια μεταστροφή έτσι πληρούν τις εκλογικές υποσχέσεις του πολιτικών και κοινωνικών αλλαγών.

Ο τύπος αναγνωρίζει επιπλέον τη μαζικότητα του Μαρτίου στη Λίμα, που κατέλαβαν τις δέκα μπλοκ, και ο αντίκτυπος της ανεργίας στο εσωτερικό, όπου υπήρχαν πορείες και μπλόκα στους δρόμους και δρόμους, που ο πρωθυπουργός κατηγόρησε ως επηρεάζει το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας.

Η εφημερίδα La Republica επικαλέστηκε δηλώσεις από τον αρχηγό της αστυνομίας της Λίμα, γενική Luis Praeli, με την έννοια ότι ο μεγάλος αριθμός των διαδηλωτών που ανάγκασε το δρομολόγιο επιτρέπεται η κινητοποίηση από τις αρχές. Ο επικεφαλής της εθνικής αστυνομίας, γενική Luis Torres, εξήρε τη συμπεριφορά των διαδηλωτών, που προκάλεσαν καμία ζημία, εκτός από κάποια τριβή με την αστυνομία, η οποία θα αναπτυχθεί 6.000 πράκτορες.

Οι στρατιώτες εμπόδισε την Μαρτίου φτάνει στο Διοικητήριο και το Συνέδριο της Δημοκρατίας, όπως είχε προγραμματιστεί να υποβάλει τα αιτήματά τους. Δύο πρεμιέρα Jimenez και Huaman ηγέτης έχουν εκφράσει την προθυμία να συνεχίσουμε να μιλάμε, ενώ το δεύτερο ισχυρίστηκε ότι συνομιλίες δεν παρατείνει κατά τρόπο αόριστο χωρίς αποτελέσματα και απαίτησε να μεταφράσουν προς τις συμφωνίες και λύσεις. LS / MRS

Lwa kontwovèsyal gobierno-sindicatos sou grèv nasyonal nan Perou

Lima, 27 sep (PL) échec évaluation, jòdi a bay gouvènman Pewouvyen an pou grèv nasyonal la jounen an devan sou politik ekonomik, contrastes ak konsèy de a jeneral travayè konfederasyon (CGTP) ki te konsidere li nan siksè. A pwemye minis la Juan Jiménez te diskite ke pwotestasyon, li te rapòte nan walkouts nan enteryè a ak yon masiv mwa Mas nan Lima, di tou ke gen ont actes de vyolans Et a pa gen objèktif du ak politik.

Sekretè jeneral CGTP a, Mario Huamán, yè a nan yon konsantrasyon ki te siyen mwa Mas, sa a te yon reyisit Et te avèti ke li te sèlman kòmansman de yon seri de protestations pou te mande gouvènman an yon sou tou pour remplir elektoral pwomès li de chanjman politik ak sosyal.

Sur la rekonèt en massiveness de mwa Mas la nan Lima, se ki te okipe dis blocs, Et de enpak chomaj vlope tripay la, kote te gen mach yo Et lespas de wout, premye minis la te kritike kòm afekte dwa ak nan tout libre mouvman.

La Republica jounal te site deklarasyon pa chèf polis nan Lima, jeneral Luis Praeli, nan sans sa a gwo kantite Pwotèstè yo te fòse pou motifye Et otorize mobilizasyon a pa otorite yo. Chèf polis nasyonal la, jeneral Luis Torres te fè ke kondwit Pwotèstè yo, ki te koze pa gen domaj, eksepte kèk frottement ak lapolis te di, ki te deplwaye 6,000 ajan yo.

Sòlda yo a atteint mwa Mas yo pou gouvènman an, palè a Et kongrè an Repiblik la, menm jan li te genyen plan pou li soumèt demand yo. Tou de pwemye minis Jimenez Et Huaman lidè te eksprime de volonte pou kontinye ap pale, lè sa a, dezyèm lan te reklame ke chita pale yo pa pwolonje pou tout tan san rezilta yo e te mande ke yo tradwi nan akò Et solisyon yo. LS / MRS

Controverso gobierno-sindical na greve nacional no Peru

Lima, 27 Set (PL) falha classificação, dada hoje pelo governo peruano para a greve nacional do dia anterior contra a política econômica, contrasta com a opinião do geral trabalhadores Confederação (CGTP) que é considerado bem sucedido. O primeiro ministro Juan Jiménez argumentou que protesto, expressado em passeatas no interior e uma marcha massiva em Lima, também disse que lá foram atos de violência e tinha sem objectivos do trabalho e políticos.

O secretário-geral da CGTP, Mario Huamán, disse ontem em uma concentração que assinou a marcha, que o dia foi bem sucedido e avisou que era apenas o começo de uma série de protestos para exigir do governo uma reviravolta tão cumprir suas promessas eleitorais de mudanças políticas e sociais.

A imprensa reconhece além da solidez da marcha em Lima, que ocupou dez quarteirões e o impacto do desemprego no interior, onde havia marchas e bloqueios de ruas e estradas, que o premier criticado como afetando o direito de livre circulação.

O jornal La Republica citou declarações pelo chefe de polícia de Lima, general Luis Praeli, no sentido de que o grande número de manifestantes obrigados a modificar a rota autorizarem a mobilização pelas autoridades. O chefe da polícia nacional, general Luis Torres, elogiou o comportamento dos manifestantes, que não causou nenhum dano, exceto alguns atritos com a polícia, que implantou a 6.000 agentes.

Os soldados impediram os alcances de março para o Palácio do governo e do Congresso da República, como ele havia planejado para apresentar suas demandas. Ambos premier líder Jimenez e Huaman manifestaram vontade de continuar a falar, enquanto o segundo alegou que fala não prolonga indefinidamente sem resultados e exigiu que eles traduzem acordos e soluções. LS / MRS

Спорным городского управления союзами на национальной забастовки в Перу

Лима, 27 сентября (PL) отказ рейтинг, сегодня данный правительством Перу для национальной забастовки за день до против экономической политики, контрастирует с мнение общего работников Конфедерации (ВКПТ), которая считается успешным. Первый министр Хуан Хименес утверждал, что протест, выраженных в выходах в интерьере и массовый марш в Лиме, также говорит, что было актов насилия и имел без труда и политических целей.

Генеральный секретарь ВКПТ, Марио Уаман, заявил вчера на концентрацию, которая подписала марта, что день был успешным и предупредил, что это было только начало серии протестов с требованием правительство о повернуть так выполнять его предвыборных обещаний политических и социальных перемен.

Прессы признает Moreover массивности марша в Лиме, который оккупирован десяти блоков и воздействие безработицы на территории, где было марши и блокады улиц и дорог, которые премьер-министр подверг критике как затрагивающее право свободного передвижения.

Газета La Republica упоминались такие заявления начальника полиции Лимы, общие Луис Praeli, в том смысле, что большое количество протестующих вынуждены изменить маршрут санкционировано властями мобилизации. Глава национальной полиции, общих Луис Торрес, высоко оценил поведение протестующих, которые причинили никаких повреждений, за исключением некоторых трения с полицией, которая развернута 6000 агентов.

Солдаты не позволили марта достигает Дворец правительства и Конгресса Республики, как он планировал представить свои требования. Оба премьера Хименес и Уаман лидера выразили готовность продолжать говорить, в то время как второй заявил, что переговоры не продлить на неопределенный срок без результатов и потребовал, что они переводят в соглашения и решения. LS / МRS

Tartışmalı gobierno-sindicatos Ulusal grev Peru

Lima, değerlendirme, bugün ekonomik politikasına karşı bir gün önce Ulusal grev Peru hükümeti tarafından verilen 27 Eylül (PL) başarısızlık görüş, genel işçi Konfederasyonu (başarılı olarak kabul CGTP) ile karşıttır. İlk bakanı Juan Jimenez protesto zarar iç ve büyük bir Mart ayında Lima, ifade, aynı zamanda şiddet vardı ve hiçbir iş ve siyasi hedefleri vardı dedi savundu.

CGTP, Mario Huamán, Genel Sekreter, dün gün başarılı Mart, imzalı bir konsantrasyon dedi ve protestolar talep hükümet için bir dizi sadece bir başlangıç olduğunu uyardı bir dönüş hakkında çok siyasi ve toplumsal değişiklikler seçim vaatlerini yerine.

Basına Ayrıca Mart massiveness Lima, on blok işgal ve işsizlik nerede yürüyüşleri vardı ve serbest dolaşım uygulanamayacağı sokaklar ve yollar, Başbakan olarak etkileyen sağ tarafında eleştirdi iç etkisini tanır.

La Republica Gazetesi, Lima, protestocular çok sayıda rota değiştirmek zorunda anlamda genel Luis Praeli polis şefi tarafından ifadeleri seferberlik yetkili makamlarca gösterdi. Ulusal Polis, genel Luis Torres, başkanı hasar, 6.000 ajanları dağıtmış polis bazı anlaşmazlıklara neden protestocular davranışını övdü.

Talepleri göndermeye planladığı gibi askerler Mart ulaştığı hükümet Sarayı ve Cumhuriyet, Kongre engelledi. Hem premier Jimenez ve Huaman lideri iken ikinci görüşmelerin süresiz olarak sonuçları uzatmak değil olduğunu iddia etti ve anlaşmaları ve çözümler çevirmek istedi konuşmaya devam etmek için istekli dile getirdi. LS / MRS

有争议市政府-sindicatos 全国罢工在秘鲁

利马,27 sep (PL) 故障评分,由秘鲁政府向全国罢工反对经济政策的前一天,今天给与意见总的一般工人联合会 (工联),认为它是成功形成鲜明对比。第一次部长胡安 · 希门尼斯辩称抗议,表示在内部罢工和大规模的 3 月在利马,还说那里暴力行为的并有没有劳动和政治目标。

一般秘书总工联,马里奥一说昨天签署了 3 月的一天是成功的浓度和警告说它只是开始的一系列抗议活动,要求政府转所以兑现他选举的政治和社会的变化。

新闻认识到,此外在利马,占领十块,3 月的盐官和失业在里面,哪里有游行和封锁的街道和道路、 总理批评作为影响权利的自由运动的影响。

La 共和国报纸引当局授权调动警察的利马,一般 Luis Praeli,在意义上的大批示威者被迫修改路由的首席发言。国家警察,一般路易斯 · 托雷斯,团长称赞的示威者,没有造成损伤,除了一些摩擦与警察,部署的 6,000 代理的行为。

士兵阻止到政府宫和共和国的国会 3 月到达,像他计划提出他们的要求。这两个总理希门尼斯和人胎盘的领导人已表示愿意继续讨论,而第二个声称会谈没有结果不可以无限期地延长,并要求将其转化成协议和解决方案。LS / MRS


سينديكاتوس الحكومة مثيرة للجدل في الإضراب الوطني في بيرو

ليما، فشل 27 سبتمبر (رر) تصنيف، قدمتها اليوم "حكومة بيرو" إلى إضراب وطني اليوم قبل ضد السياسات الاقتصادية، ويتناقض مع الرأي من اتحاد العمال العام (كتب) التي تعتبر أنها ناجحة. خيمينيث خوان وزير أول القول بأن احتجاج، أعربت في إضرابات في الداخلية ومسيرة ضخمة في ليما، قال أيضا أن هناك أعمال عنف وقد لا الأهداف العمالية والسياسية.

أمين عام من كتب، ماريو هوامان، قال أمس بتركيز التي وقعت في آذار/مارس، أن اليوم كان ناجحاً، وحذر من أنه مجرد بداية لسلسلة من الاحتجاجات للمطالبة بالحكومة حول دورة حتى الوفاء بوعوده الانتخابية للتغيرات السياسية والاجتماعية.

تعترف الصحافة علاوة على ذلك غزارة من آذار/مارس في ليما، التي احتلت عشر كتل، وتأثير البطالة في الداخل، حيث كانت هناك مسيرات والحواجز من الشوارع والطرق، الذي انتقد رئيس الوزراء كالتي تؤثر على الحق في حرية الحركة والتنقل.

ونقلت الصحيفة عن La ريبوبليكا إذن أن أدلى الرئيس الشرطة في ليما، العام لويس بريلي، بمعنى أن عدد كبير من المتظاهرين اضطر إلى تعديل المسار التعبئة السلطات. وأشاد رئيس الشرطة الوطنية، العام لويس توريس، سلوك المتظاهرين، مما تسبب في أضرار لا، باستثناء بعض الاحتكاك مع الشرطة، التي وزعها وكلاء 6,000.

منع الجنود يصل إلى آذار/مارس إلى قصر الحكومة والكونغرس للجمهورية، كما أنه كان يخطط لتقديم مطالبهم. كلا من زعيم جيمينيز وهوامان رئيس الوزراء أعربوا عن استعدادهم مواصلة الحديث، بينما الثاني ادعى أن إطالة لا المحادثات إلى أجل غير مسمى دون التوصل إلى نتائج، وطالب بترجمة الاتفاقات والحلول.