[es en fr gr ha it po pt ro ru sl tr bu ca ch Arabic]

El Cairo, 6 de Jul (Prensa Latina) el Arab League (AL) felicitó al pueblo egipcio para el cambio de gobierno en este país, llamándolo logro histórico en un comunicado publicado hoy, firmado por la entidad regional'' s Secretario general, Nabil el Arabi. "Estoy seguro de que lo que Egipto está pasando a través de hoy es un momento decisivo para su futuro, mediante la libre voluntad de sus habitantes," según el texto, publicado después de la Unión Africana anunció suspensión de el Cairo, hasta que se restablezca el orden constitucional.

El comunicado de prensa también se describe el derrocamiento del presidente Mohamed Morsi como prueba que el pueblo egipcio ejercer su soberanía, "insiste en los principios de la revolución del 25 de enero (que derrocó al ex presidente Hosni Mubarak en 2011) y anhela la libertad y la justicia social, fundado en la participación política de todos."

"Saludo al ejército egipcio y sus líderes para alinear a la voluntad del pueblo y fomentar a los intereses del país. Deseo mucho éxito a Presidente Adly Mansour en la administración del país durante la transición,"dijo el comunicado escrito en árabe e inglés, según una traducción no oficial al español y en inglés] por la Agencia de Noticias Prensa Latina. El texto estaba circulando en las calles de varias ciudades egipcias, violentos enfrentamientos estallaron y duraron hasta la madrugada, aunque probablemente continuarán hoy. IOM / TGJ / MSL

Arab League welcomes change in Egypt

Cairo, Jul 6 (Prensa Latina) The Arab League (AL) congratulated the Egyptian people for the the change of Government in this country, calling it historic achievement in a communique published today, signed by the regional entity''s secretary general, Nabil el Arabi. "I am sure that what Egypt is going through today is a decisive moment to its future, achieved by the free will of its people," according to the text, issued after the African Union announced suspension of Cairo until the constitutional order were restored.

The press release also described the overthrowing of President Mohamed Morsi as a proof that the Egyptian people exercise their sovereignty, "and insists on the principles of the January-25 Revolution (which overthrew ex-President Hosni Mubarak in 2011) and yearns for freedom and social justice based on political participation of all."

"I greet the Egyptian army and its leaders for aligning to people's will and boosting the country's interests. I wish great success to President Adly Mansour in the administration of the country during transition," said the communique written in Arabic and English languages, according to an unofficial translation into Spanish [and back into English] by the news agency Prensa Latina. The text was circulating while in the streets of several Egyptian cities, violent clashes broke out and lasted until dawn, although they will probably continue today. IOM / TGJ / MSL

La Ligue arabe accueille changement en Egypte

Le Caire, 6 juil (Prensa Latina) The Arab League (AL) a félicité le peuple égyptien pour la le changement de gouvernement dans ce pays, qualifiant la réalisation historique dans un communiqué publié aujourd'hui, signé par l'entité régionale '' s Secrétaire général, Nabil el Arabi. "Je suis sûr que ce que l'Égypte traverse aujourd'hui est un moment décisif pour son avenir, atteint par la volonté de son peuple," selon le texte, publié après l'Union africaine a annoncé la suspension du Caire jusqu'à ce que l'ordre constitutionnel ont été restaurés.

Le communiqué de presse a également décrit le renversement du Président Mohamed Morsi, comme une preuve que le peuple égyptien exerce leur souveraineté et insiste sur les principes de la révolution du 25 janvier (qui a renversé l'ex-président Hosni Mubarak en 2011) et aspire à la liberté et la justice sociale basé sur la participation politique de tous. »

"Je salue l'armée égyptienne et ses dirigeants pour aligner à la volonté du peuple et de stimuler l'intérêt du pays. Je souhaite beaucoup de succès le Président Adly Mansour dans l'administration du pays au cours de la transition,"dit le communiqué écrit en langues anglaise et arabe, selon une traduction non officielle en espagnol [et en anglais] par l'Agence de presse Prensa Latina. Le texte circulait dans les rues de plusieurs villes égyptiennes, des affrontements violents ont éclaté et a duré jusqu'à l'aube, bien qu'ils continueront probablement aujourd'hui. IOM / TGJ / MSL

Αλλαγή του Αραβικού Συνδέσμου καλωσορίζει στην Αίγυπτο

Κάιρο, 6 Ιουλίου (Prensa Latina) το πρωτάθλημα Αραβικά (AL) συνεχάρη τον αιγυπτιακό λαό για την η αλλαγή της κυβέρνησης σε αυτή τη χώρα, αποκαλώντας το ιστορικό επίτευγμα σε ένα ανακοινωθέν δημοσιεύεται σήμερα, υπογράφηκε από τον περιφερειακό φορέα '' s Γενικός Γραμματέας, Nabil el Arabi. "Είμαι βέβαιος ότι τι Αίγυπτο διανύει σήμερα είναι μια αποφασιστική στιγμή για το μέλλον, επιτυγχάνεται με την ελεύθερη βούληση του λαού της," σύμφωνα με το κείμενο, που εκδίδονται μετά την Αφρικανική Ένωση ανακοίνωσε αναστολή του Καΐρου μέχρι τη συνταγματική τάξη αποκαταστάθηκαν.

Το δελτίο τύπου, επίσης, περιγράφεται η ανατροπή του Προέδρου Mohamed Morsi, ως απόδειξη ότι αιγυπτιακού λαού ασκούν την κυριαρχία τους, «και επιμένει στις αρχές της επανάστασης 25 Ιανουαρίου (η οποία ανέτρεψε τον πρώην-Πρόεδρος Χόσνι Μουμπάρακ το 2011) και νοσταλγεί την ελευθερία και την κοινωνική δικαιοσύνη με βάση την πολιτική συμμετοχή όλων.»

«Χαιρετώ ο Αιγυπτιακός στρατός και οι ηγέτες για ευθυγράμμιση βούληση των ανθρώπων και την ενίσχυση των συμφερόντων της χώρας. Εύχομαι καλή επιτυχία να Adly Mansour Πρόεδρος στη διοίκηση της χώρας κατά τη διάρκεια της μετάβασης,"είπε το ανακοινωθέν που γράφτηκε σε αγγλικά και Αραβικά γλώσσες, σύμφωνα με μια ανεπίσημη μετάφραση στα Ισπανικά [και πίσω στα αγγλικά] από το πρακτορείο ειδήσεων Prensa Latina. Το κείμενο που κυκλοφορούσε ενώ στους δρόμους διάφορων πόλεων της Αιγύπτου, βίαιες συγκρούσεις ξέσπασαν και κράτησε μέχρι το ξημέρωμα, αν και μάλλον θα συνεχίσει σήμερα. IΟΜ / TGJ / MSL

Lig Arab se chanjman nan peyi Lejip

Cairo, 6 / (Prensa Latina) a Arab lig (AL) a moun peyi Lejip yo pou yo te chanjman nan gouvènman an nan peyi sa a, rele li réalisation istorik nan yon kominike pibliye jodi a, te siyen pa entité rejyonal la "s sekretè jeneral, Nabil el Arabi. "Mwen si ke sa peyi Lejip la k ap jodi a se yon moman desizif pou tout tan kap vini, te rive fè pa delivre yo ap de tout moun li yo," selon tèks, a apwè Inyon an Afriken an a sispansyon Cairo jiskaske te restore lòd konstitisyonèl lan.

Notes Sur la tou décrit a ranvèse Pwezidan Mohamed Morsi de kòm yon prèv sa moun peyi Lejip yo fè egzèsis souverènte Lachin yo, "Et an ensiste pou li principes de revolisyon Janvye-25 (ki retire ansyen pwezidan Hosni Mubarak nan 2011) Et yearns pou libète ak jistis Sosyal ki baze sou politik patisipasyon tout."

"Mwen salye tout lame moun peyi Lejip ak lidè yo li pou alignement pou va pèp la Et pou ranfòse enterè peyi a. Mwen swete anpil siksè pou pwezidan Adly Mansour nan administrasyon an nan peyi a pandan tranzisyon,"kominike a ekri nan Arabe Et Anglè lang, selon yon tradiksyon ki pa ofisyèl nan panyòl [, tounen nan Angle] nouvèl ajans Prensa Latina te di. Tèks la te ap sikile pandan ke yo nan tout lari nan vil plizyè moun peyi Lejip yo, dezagreman vyolan te eklate epi li te dire jis nan solèy, malgre ke yo pwal pwobableman kontinye jodi a. IOM / TGJ / MSL

Cambiamento accoglie Lega araba in Egitto

Il Cairo, 6 Lug (Prensa Latina) The Arab League (AL) si congratula con il popolo egiziano per il cambio di governo in questo paese, chiamandolo storica conquista in un comunicato pubblicato oggi, firmato dall'ente regionale ' s Segretario, Nabil el Arabi. "Sono sicuro che cosa Egitto sta attraversando oggi è un momento decisivo per il suo futuro, raggiunto dalla libera volontà del suo popolo," secondo il testo, rilasciato dopo l'Unione africana ha annunciato sospensione del Cairo fino a quando l'ordine costituzionale sono stati ristabiliti.

Il comunicato stampa inoltre descritto il rovesciamento del presidente Mohamed Morsi come una prova che il popolo egiziano esercita la loro sovranità, "e insiste sui principi della rivoluzione del 25 gennaio (che rovesciò ex presidente Hosni Mubarak nel 2011) e anela per la libertà e la giustizia sociale basato sulla partecipazione politica di tutti."

"Saluto l'esercito egiziano e i suoi leader per l'allineamento alla volontà del popolo e promuovere gli interessi del paese. Auguro grande successo al Presidente Adly Mansour nell'amministrazione del paese durante la transizione,"ha detto il comunicato scritto in arabo e inglese, secondo una traduzione non ufficiale in spagnolo [e torna in italiano] dall'agenzia di stampa Prensa Latina. Il testo era in circolazione mentre nelle strade di diverse città egiziane, violenti scontri scoppiarono e durarono fino all'alba, anche se probabilmente continueranno oggi. IOM / TGJ / MSL

Liga Arabska z zadowoleniem przyjmuje zmiany w Egipcie

Kair, 6 lipca (Prensa Latina) Ligi Arabskiej (AL) Gratulacje dla narodu egipskiego zmiana rządu w tym kraju, nazywając ją historycznym osiągnięciem w komunikat opublikowany dzisiaj, podpisane przez regionalne jednostki '' s Sekretarza Generalnego, Nabil el Arabi. "Jestem pewien, że co Egipt przechodzi przez, dziś jest decydujący moment dla przyszłości, osiągnięte przez wolna wola ludzi," według tekstu, wydane po Unii Afrykańskiej ogłosił zawieszenie z Kairu do porządku konstytucyjnego zostały przywrócone.

Komunikat prasowy również opisane obalenia prezydent Mohamed Morsi jako dowód że Egipcjanina wykonywania suwerenności "nalega na zasadach rewolucji-25 stycznia, (która obaliła ex prezydent Hosni Mubarak w 2011) i pragnie wolności i sprawiedliwości społecznej w oparciu o polityczne uczestnictwo wszystkich."

"Witam armii egipskiej i jego przywódcy na dostosowanie do ludzi woli i pobudzenia zainteresowań w kraju. Życzę sukcesów do prezydenta Adly Mansour w administracji kraju podczas przejścia,"powiedział komunikat napisał w językach arabskim i angielskim, zgodnie z nieoficjalne tłumaczenie na język hiszpański [i powrotem do Polski] agencja informacyjna Prensa Latina. Tekst krążyła w ulicach wielu miast egipskich, gwałtownych starć wybuchła i trwała do białego rana, chociaż prawdopodobnie będzie dzisiaj. IOM / TGJ / MSL

Liga Árabe congratula-se com mudança no Egito

Cairo, 6 de Jul (Prensa Latina) The Arab League (AL) felicitou o povo egípcio para a mudança de governo no país, chamando-o feito histórico em um comunicado publicado hoje, assinado pela entidade regional ' s secretário-geral, Nabil el Arabi. "Tenho certeza de que o Egito está atravessando hoje é um momento decisivo para seu futuro, alcançado pela vontade livre de seu povo," de acordo com o texto, emitido após a União Africana anunciou suspensão do Cairo, até que a ordem constitucional foram restaurados.

A imprensa descreveu também a queda do Presidente Mohamed Morsi como uma prova de que o povo egípcio exercer sua soberania, "e insiste nos princípios da Revolução de 25 de Janeiro (que depôs o ex-Presidente Hosni Mubarak em 2011) e anseia por liberdade e justiça social, com base na participação política de todos."

"Eu saúdo o exército egípcio e seus líderes para alinhar a vontade do povo e impulsionar os interesses do país. Desejo grande sucesso Presidente Adly Mansour na administração do país durante a transição,"disse o comunicado escrito em árabe e inglês, de acordo com uma tradução não-oficial para o espanhol [e volta para o inglês] a Agência de notícias Prensa Latina. O texto estava circulando enquanto nas ruas de várias cidades egípcias, violentos confrontos eclodiram e durou até o amanhecer, embora eles provavelmente continuarão hoje. IOM / TGJ / MSL

Liga Arabă salută schimbare în Egipt

Cairo, 6 iulie (Prensa Latina) Liga Arabă (AL) a felicitat poporului egiptean pentru schimbarea de guvern în această ţară, numind-o realizare istorică într-un comunicat publicat astăzi, semnat de către entitatea regionale '' s secretar general, Nabil el Arabi. "Sunt sigur că ceea ce Egipt se întâmplă prin intermediul, astăzi este un moment decisiv pentru viitorul său, realizat prin liber arbitru de oamenii săi," potrivit textului, eliberat după Uniunea Africană a anunţat suspendarea Cairo până când ordinea constituţională au fost restaurate.

Comunicat de presă au descris răsturnarea Preşedintele Mohamed Morsi ca o dovadă că poporul egiptean exercita suveranitatea lor, "şi insistă asupra principiilor de Revoluția din 25 ianuarie (pe care l-a răsturnat fostului preşedinte Hosni Mubarak în 2011) şi tanjeste pentru libertate şi justiţie socială bazată pe participare politică de toate."

"Eu salut armata egipteană şi liderii săi pentru aliniere la voinţa poporului şi stimularea intereselor ţării. Doresc succes să preşedintelui Adly Mansour în administraţia ţării în timpul tranziţiei,", a spus comunicat scrise în limbile arabă şi engleză, după o traducere neoficială în spaniolă [şi înapoi în limba engleză] de Agenţia de ştiri Prensa Latina. Textul a fost circulă în timp ce în străzile din mai multe oraşe egiptean, ciocniri violente a izbucnit şi a durat până în zori, deşi acestea vor continua, probabil, astăzi. IOM / TGJ / MSL

Лига арабских государств приветствует изменения в Египте

Каир, 6 июля (Пренса Латина) Лиги арабских (AL) поздравил египетский народ для смены правительства в этой стране, назвав его историческое достижение в коммюнике Опубликовано сегодня, подписанный региональный орган '' s Генеральный секретарь, Набиль Эль-Араби. «Я уверен, что то, что Египет переживает сегодня является решающим моментом, чтобы ее будущее, достигнутые по воле ее народа, «согласно тексту, выпущенный после того, как Африканский союз объявил о приостановлении Каира до тех пор, пока были восстановлен конституционный порядок.

В пресс-релизе также описал свержения президента Мохамеда Мурси как доказательство того, что египетский народ осуществлять свой суверенитет «и настаивает на принципах революции-25 января, (который был свергнут экс президент Хосни Мубарак в 2011 году) и жаждет свободы и социальной справедливости на основе участия в политической жизни всех.»

«Я приветствую египетской армии и ее лидеров для выравнивания воли народа и повышая интересы страны. Я желаю больших успехов президенту Адли Мансур в администрации страны во время перехода,» сказал коммюнике, написаны на английском и арабском языках, по словам неофициальный перевод на Испанский язык [и обратно на английский язык] информационного агентства Пренса Латина. Текст циркулирующих в на улицах нескольких египетских городов, ожесточенные столкновения вспыхнули и продолжался до рассвета, хотя они, вероятно, будет продолжать сегодня. IОМ / TGJ / MSL

Arabska liga pozdravlja spremembe v Egiptu

Kairo, julij 6 (Prensa Latina) je arabski ligi (AL) čestital Egiptovski ljudi za v spremembi vlade v tej državi, ga kliče zgodovinski dosežek v a Kominike danes objavljeno, podpisal regionalno enoto '' s sekretar splošna, Nabil el Arabi. "Prepričan sem, da kaj Egipt je skozi danes je odločilni trenutek v prihodnosti, doseže svobodne volje ljudi," v skladu z besedilom, izdanih po Afriške unije napovedal prekinitev Kaira, dokler so bili ustavni red.

Sporočilo za javnost je tudi opisano, strmoglavljenje predsednik Mohamed Morsi kot dokaz, da Egiptovski ljudje uveljavljajo svojo suverenost, "in vztraja na načelih januar 25 revolucije (ki je strmoglavil nekdanji predsednik Hosni Mubarak 2011) in hrepeni po svobodi in socialne pravičnosti, ki temelji na politično sodelovanje vseh."

"Pozdravljam Egiptovski vojski in njeni voditelji za poravnavanje ljudske volje in spodbujanje interesov države. Želim veliko uspeha predsednik Adly Mansour v upravi države v tranziciji,"je dejal Kominike v arabskem in angleškem jeziku, po neuradnih prevodov v španščino [in nazaj v angleščini] napisal tiskovne agencije Prensa Latina. Besedilo je v obtoku v ulicah več mest v Egiptovski, nasilnih spopadov je izbruhnil, in je trajala do zore, čeprav bodo verjetno še danes. IOM / TGJ / MSL

Arap Birliği memnuniyetle değişiklik Mısır

Cairo, Temmuz 6 (Prensa Latina) Arap Ligi (AL) tebrik Mısır halkı için bu ülkede hükümet değişikliği,-bir Tebliği tarihi başarı çağrı bugün bölge varlık tarafından imzalanan Yayınlanan '' s Sekreter genel, Nabil el Arabi. "Eminim ne Mısır bugün geleceği, belirleyici bir an oluyor ki insanları, isteğiyle tarafından elde" metne göre verilmiş anayasal düzeni geri kadar Afrika Birliği Kahire süspansiyon duyurdu.

Basın açıklaması da Cumhurbaşkanı Mohamed Morsi Mısır halkı kendi egemenlik egzersiz "ve (ki eski başkanı Hosni mübarek 2011 yılında deviren) Ocak-25 devrim ilkelerine ısrar ediyor ve özgürlük ve sosyal adalet, tüm siyasi katılım dayalı için yearns." bir kanıtı olarak devirmek tarif

"Ben Mısır ordusu ve liderlerini halkın iradesine hizalama ve ülke çıkarları artırılması için selamlıyorum. Ben, geçiş sırasında ülke yönetiminde başkan Adly Mansour için büyük başarılar diliyorum"gayri resmi bir tercüme İspanyolca [ve İngilizce'ye geri] göre Arapça ve Türkçe dillerinde haber ajansı Prensa Latina tarafından yazıldı Tebliği dedi. Metin ise birkaç Mısır şehirlerin sokaklarında dolaşan, şiddetli çatışmalar patlak verdi ve onlar muhtemelen bugün devam edecek, ancak sabahlara kadar sürdü. IOM / TGJ / MSL

Арабската лига приветства промяната в Египет

Кайро, Jul 6 (Prensa Латина) Арабската лига (Ал) поздрави египетският народ за смяната на правителството в тази страна, наричайки я историческо постижение в комюнике публикувано днес, подписана от регионалната организация '' s секратар, Набил Ел араби. "Аз съм сигурен, че това, което Египет става чрез днес е решаващ момент за неговото бъдеще, постигнати от свободната воля на своите хора," според текста, издадени след Африканския съюз обяви спирането на Кайро, докато конституционния ред бяха възстановени.

Пресата също така е описано свалят на президент Мохамед Morsi като доказателство, че египетският народ упражнява суверенитета си, "и настоява за принципите на януари-25 революция (което съсипа бившия президент Хосни Мубарак през 2011 г.) и копнее за свобода и социална справедливост на базата на политическо участие на всички."

"Поздравявам египетската армия и нейните лидери за изравняване на народната воля и повишаване на интересите на страната. Пожелавам успех на президента Adly Мансур в администрацията на страната по време на прехода,"каза комюнике, написани на арабски и английски език, според неофициален превод на испански [и обратно на английски език] от Агенцията Prensa Латина. Текстът е циркулирал, докато по улиците на няколко египетски града, насилствени сблъсъци избухнаха и е продължило до зори, въпреки че те вероятно ще продължи и днес. IОМ / TGJ / MSL

Lliga Àrab us dona la benvinguda canvi a Egipte


El Caire, 6 de juliol (Prensa Latina) The àrabs Lliga (AL) va felicitar el poble egipci per a la el canvi de govern en aquest país, qualificant-lo de l'èxit històric en un comunicat publicat avui, signat per l'entitat regional ' secretari s general, Nabil el Arabi. "Estic segur que el que Egipte està passant avui en dia és un moment decisiu pel seu futur, aconseguit pel lliure albir de la seva gent," d'acord amb el text, publicar després de la Unió Africana va anunciar la suspensió del Caire fins que l'ordre constitucional han estat restaurats.

El comunicat de premsa també es descriu l'enderrocament del President Mohamed Morsi com a prova que el poble egipci exercir la seva sobirania, "i insisteix en els principis de la revolució gener 25 (que va enderrocar a ex-President Hosni Mubarak a 2011) i enyora la llibertat i la justícia social basat en la participació política de tot."

"Vaig saludar l'exèrcit egipci i els seus líders per alinear a la voluntat del poble i impulsar els interessos del país. Desitjo gran èxit a President Adly Mansour en l'administració del país durant la transició,", va dir el comunicat escrit en llengües àrab i anglès, d'acord amb una traducció no oficial al castellà [i a l'anglès] per l'agència de notícies Prensa Latina. El text es trobava circulant mentre que en els carrers de diverses ciutats egípcies, enfrontaments violents va esclatar i va durar fins a la matinada, tot i que probablement continuen avui. IOM / TGJ / MSL

在埃及的阿拉伯国家联盟欢迎变化


新华社开罗 7 月 6 (Prensa Latina) 阿拉伯联盟 (AL) 祝贺埃及人民对政府在这个国家中的变化,在一份公报中调用它的历史性成就今日,出版由区域实体签署 ' s 秘书长纳比勒 · 埃尔阿拉比。"我敢肯定埃及怎么今天是一个决定性的时刻,对其未来,取得其人民的自由意志的"文本,根据发出后,非洲联盟宣布中止开罗直到恢复宪法秩序。

新闻稿还叙述了推翻的总统穆罕默德 · 穆尔作为证明埃及人民行使其主权"和坚持一月 25 革命 (其中 2011 年推翻了前总统胡斯尼穆巴拉克) 的原则并渴望自由和社会正义的所有政治参与的基础。

"我迎接埃及军队和它的领导人为对齐到人民的意愿和提高国家的利益。语言编写的阿拉伯语和英语,根据非官方翻译成西班牙文 [和回英语] 由通讯社 Prensa Latina 公报说: 预祝圆满成功向主席 Adly 曼苏尔在过渡期间,在该国政府当局"。文本在埃及的几个城市的街道中循环,发生暴力冲突爆发了,一直持续到黎明,虽然今天他们很可能将继续。IOM / TGJ / MSL

جامعة الدول العربية ترحب بالتغيير في مصر

القاهرة، يوليو 6 (برنسا لاتينا) جامعة الدول العربية (AL) هنأت الشعب المصري لتغيير الحكومة في هذا البلد، وصفته بأنه إنجاز تاريخي في بيان نشر اليوم، وقعه كيان إقليمي '' s الأمين العام، نبيل العربي. "أنا متأكد من أن يحدث ما مصر من خلال اليوم لحظة حاسمة لمستقبله، تتحقق بالإرادة الحرة لشعبها،" وفقا للنص، صدر بعد أن أعلن "الاتحاد الأفريقي" تعليق القاهرة حتى تم استعادة النظام الدستوري.

ووصف الصحفي أيضا الإطاحة بالرئيس محمد مرسى كدليل على أن الشعب المصري ممارسة سيادتها، وتصر على مبادئ ثورة 25 كانون الثاني/يناير (والتي أطاحت بالرئيس السابق حسني مبارك في 2011) ويتوق للحرية والعدالة الاجتماعية التي تقوم على المشاركة السياسية للجميع. "

"أحيي الجيش المصري وقادته لمحاذاة للإرادة الشعبية، وتعزيز مصالح البلد. وقال البيان مكتوبة باللغتين العربية والانكليزية، وفقا لترجمة غير رسمية إلى اللغة الإسبانية [والعودة إلى اللغة الإنكليزية] وكالة أنباء برنسا لاتينا أتمنى النجاح الكبير للرئيس عدلي منصور في إدارة شؤون البلاد خلال الفترة الانتقالية، ". تم تعميم النص بينما في شوارع العديد من المدن المصرية، واشتباكات عنيفة اندلعت واستمرت حتى الفجر، على الرغم من أنها ربما سوف تستمر اليوم.