[es en fr gr ha it po pt ro ru sk sl tr bu ca ch cz dn du]

La organización de cooperación económica y desarrollo (OCDE) dijeron en su último informe semestral de la perspectivas económicas publicado el mayo 29 que la eurozona testigos una contracción de 0,6 por ciento en 2013. Miles de manifestantes del movimiento anticapitalista Blockupy protestaron en Frankfort sobre la crisis de deuda de la eurozona empeoramiento. Los manifestantes salieron a las calles el viernes en un movimiento para cortar el acceso a las instituciones financieras como el Banco Central Europeo (BCE) y la sede de Deutsche Bank en el distrito financiero de Frankfort.

"El objetivo de este bloqueo es evitar que las operaciones normales (en el BCE)," dijo el portavoz de Blockupy Martin Sommer. Sommer añadió que los manifestantes enviaron Inicio algunas de las personas que habían intentado venir a trabajar. Blockupy comenzó después del movimiento Occupy Wall Street en 2011. Fuentes de la policía dijeron que algunos de los manifestantes habían lanzado piedras y también hubo algunos enfrentamientos.

Mientras tanto, el BCE dijo que ha tomado las medidas necesarias para permanecer operacional y garantizar la seguridad de su personal. Europa sumido en crisis financiera a principios de 2008 y la mayoría de los gobiernos europeos han tomado medidas de austeridad dura para contener sus crisis de deuda. Las medidas de austeridad duras y difíciles reformas económicas han desencadenado episodios de disturbios sociales y masivas protestas en muchos países europeos.

La organización de cooperación económica y desarrollo (OCDE) dijeron en su último informe semestral de la perspectivas económicas publicado el mayo 29 que la eurozona testigos una contracción de 0,6 por ciento en 2013. El informe añade que "prolongada debilidad" en la zona del euro "podría convertirse en estancamiento con consecuencias negativas para la economía global." MR / HSN / PressTV.ir

German anti-capitalist movement protests eurozone debt crisis

The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) said in its latest semi-annual Economic Outlook report released on May 29 that the eurozone witnesses a 0.6-percent contraction in 2013. Thousands of demonstrators from the anti-capitalist Blockupy movement protested in Frankfort about the worsening eurozone debt crisis. The protesters took to the streets on Friday in a move to cut off access to financial institutions including the European Central Bank (ECB) and the Deutsche Bank headquarters in the financial district of Frankfort.

“The aim of this blockade is to prevent normal operations (at the ECB),” said Blockupy spokesman Martin Sommer. Sommer added that the demonstrators sent home some of the people who had tried to come to work. Blockupy began after the Occupy Wall Street movement in 2011. Police sources said some of the protesters had hurled stones and there were also some clashes.

Meanwhile, the ECB said it has taken necessary measures to remain operational and guarantee the safety of its staff. Europe plunged into financial crisis in early 2008 and most European governments have taken tough austerity measures to contain their debt crises. The harsh austerity measures and tough economic reforms have triggered incidents of social unrest and massive protests in many European countries.

The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) said in its latest semi-annual Economic Outlook report released on May 29 that the eurozone witnesses a 0.6-percent contraction in 2013. The report added that “protracted weakness” in the eurozone “could evolve into stagnation with negative implications for the global economy.” MR / HSN / PressTV.ir

Crise de la zone euro et de la dette des protestations mouvement anticapitaliste allemand

L'Organisation pour la coopération économique et développement économiques (OCDE) a dit dans ses dernière perspectives économiques rapport semestriel publié le mai 29, que la zone euro est témoin une contraction de 0,6 % en 2013. Des milliers de manifestants du mouvement anticapitaliste Blockupy protestent contre la crise de la dette de la zone euro qui s'aggrave à Frankfort. Les manifestants sont descendus dans les rues vendredi dans un geste de couper l'accès aux institutions financières, y compris la Banque centrale européenne (BCE) et le siège de la Deutsche Bank dans le quartier financier de Francfort.

« Le but de ce blocus est d'empêcher le fonctionnement normal (à la BCE), », a déclaré le porte-parole de Blockupy Martin Sommer. Sommer a ajouté que les manifestants ont envoyé Accueil de certaines des personnes qui avaient tenté de venir travailler. Blockupy a commencé après le mouvement occupent Wall Street en 2011. Sources de la police a déclaré certains des manifestants avaient jeté des pierres et des affrontements ont également.

Pendant ce temps, la BCE a dit qu'il a pris les mesures nécessaires pour continuer à fonctionner et garantir la sécurité de son personnel. L'Europe a plongé dans la crise financière au début de 2008, et la plupart des gouvernements européens ont pris des mesures d'austérité difficiles à contenir leurs crises de la dette. Les mesures d'austérité sévère et les difficiles réformes économiques ont déclenché des incidents de troubles sociaux et des protestations massives dans de nombreux pays européens.

L'Organisation pour la coopération économique et développement économiques (OCDE) a dit dans ses dernière perspectives économiques rapport semestriel publié le mai 29, que la zone euro est témoin une contraction de 0,6 % en 2013. Le rapport ajoutait que « prolongés de faiblesse"dans la zone euro « pourraient évoluer en stagnation avec des conséquences négatives pour l'économie mondiale. » MR / HSN / PressTV.ir

Γερμανική αντικαπιταλιστικού κινήματος διαμαρτυρίες Kρίση χρέους

Η οργάνωση για οικονομική συνεργασία και ανάπτυξη (ΟΟΣΑ) είπε σε την τελευταία εξαμηνιαία οικονομική έκθεση προοπτικής κυκλοφόρησε στις μπορεί να 29 ότι η ευρωζώνη μάρτυρες μια συστολή 0,6% το 2013. Χιλιάδες διαδηλωτές από το αντικαπιταλιστικού κινήματος Blockupy διαμαρτυρήθηκε στο Frankfort σχετικά με την επιδεινούμενη κρίση χρέους της ευρωζώνης. Οι διαδηλωτές βγήκαν στους δρόμους την Παρασκευή σε μια κίνηση για να κόψει την πρόσβαση στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ) και το αρχηγείο της Deutsche Bank στην οικονομική περιοχή της πόλης Frankfort.

"Ο στόχος του αποκλεισμού είναι να αποτρέψει την κανονική λειτουργία (στην ΕΚΤ),", δήλωσε ο εκπρόσωπος Blockupy Martin Sommer. Sommer πρόσθεσε ότι οι διαδηλωτές έστειλε σπίτι σε μερικούς από τους ανθρώπους που είχε προσπαθήσει να εργαστεί. Blockupy ξεκίνησε μετά το κίνημα Occupy Wall Street για το 2011. Πηγές της αστυνομίας είπε, ορισμένοι από τους διαδηλωτές είχαν έριξαν πέτρες και υπήρξαν επίσης ορισμένες συγκρούσεις.

Εν τω μεταξύ, η ΕΚΤ δήλωσε αυτό έχει λάβει τα αναγκαία μέτρα για να παραμείνουν σε λειτουργία και να εγγυηθούν την ασφάλεια του προσωπικού της. Ευρώπη βύθισε σε οικονομική κρίση στις αρχές του 2008, και οι περισσότερες ευρωπαϊκές κυβερνήσεις έλαβαν σκληρή λιτότητα μέτρα να περιέχουν τους κρίσεις χρέους. Τα σκληρά μέτρα λιτότητας και σκληρές οικονομικές μεταρρυθμίσεις έχουν προκληθεί περιστατικά της κοινωνικής αναταραχής και μαζικές διαμαρτυρίες σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες.

Η οργάνωση για οικονομική συνεργασία και ανάπτυξη (ΟΟΣΑ) είπε σε την τελευταία εξαμηνιαία οικονομική έκθεση προοπτικής κυκλοφόρησε στις μπορεί να 29 ότι η ευρωζώνη μάρτυρες μια συστολή 0,6% το 2013. Η έκθεση πρόσθεσε ότι "παρατεταμένες αδυναμία" στην ευρωζώνη «θα μπορούσε να εξελιχθεί σε μαρασμό με αρνητικές επιπτώσεις για την παγκόσμια οικονομία.» MR / HSN / PressTV.ir

Mouvman pale Alman protestations kriz dèt eurozone


Òganizasyon an pou kowoperasyon ekonomik ak devlòpman (l') te di nan li dènye semestriel ekonomik pespektiv rapò ki sou ka 29 eurozone a témoins yon tranche 0.6 pousan nan 2013. Dè milye de manifestan nan mouvman Blockupy pale an te pwoteste nan Frankfort osijè de difikilte eurozone dette kriz la. Pwotèstè yo pran lari nan Vandredi nan yon mouvman pou koupe aksè pou y a Ewopeyen Bank santral (BCE) Et Deutsche Bank katye jeneral nan distri finansye Frankfort enstitisyon finansye.

"Ke fòs blokaj sa a se pou anpeche operasyon nòmal (nan BCE a)," se sa pòtpawòl Blockupy Martin Sommer te di. Sommer te ajoute ke manifestan yo voye lakay li gen kèk moun ki tap eseye fè pou vin travay. Blockupy te kòmanse apwè ke mouvman Occuper miray lavil la ri nan 2011. Polis sous te di ti gout nan Pwotèstè yo te simaye wòch e te gen kèk dezagreman.

Pandan se tan, BCE a te di li te pwan mezi ki nesesè pou yo rete operasyon yo ak garanti sekirite pèsonèl li. Europe destinasyon nan kriz finansye an byen bonè 2008 Et pifò gouvènman Ewopeyen yo te pwan mezi kòryas pou mete kriz dèt yo. Dure kèk mezi ak refòm ekonomik kòryas ont a ensidan sosyal ak masiv pwotèstasyon nan anpil peyi Ewopeyen yo.

Òganizasyon an pou kowoperasyon ekonomik ak devlòpman (l') te di nan li dènye semestriel ekonomik pespektiv rapò ki sou ka 29 eurozone a témoins yon tranche 0.6 pousan nan 2013. Rapò a te ajoute ke "très feblès" nan eurozone a "te kapab évoluer nan tanyason ak enplikasyon negatif pou ekonomi Mondyal la." MR / HSN / PressTV.ir

Movimento anticapitalista tedesco proteste crisi del debito dell'Eurozona

L'organizzazione per la cooperazione economica e lo sviluppo (OCSE) ha detto nel suo ultimo Outlook economico rapporto semestrale pubblicato il maggio 29 che l'Eurozona testimoni una contrazione di 0,6 per cento nel 2013. Migliaia di manifestanti del movimento anticapitalista Blockupy hanno protestato a Frankfort circa il peggioramento della crisi del debito dell'eurozona. I manifestanti sono scesi in strada il venerdì in una mossa per tagliare l'accesso alle istituzioni finanziarie, tra cui la Banca centrale europea (BCE) e la sede di Deutsche Bank nel distretto finanziario di Francoforte.

"Lo scopo di questo blocco è per evitare che le normali operazioni (presso la BCE)," ha detto il portavoce Blockupy Martin Sommer. Sommer ha aggiunto che i manifestanti hanno inviato casa alcune delle persone che avevano tentato di venire a lavorare. Blockupy ha cominciato dopo il movimento di occupare Wall Street nel 2011. Fonti della polizia ha detto che alcuni dei manifestanti aveva scagliato pietre e c'erano anche alcuni scontri.

Nel frattempo, la BCE ha detto che ha preso le misure necessarie per rimanere operativo e garantire la sicurezza del proprio personale. Europa immersi nella crisi finanziaria all'inizio del 2008 e la maggior parte dei governi europei hanno adottato misure di austerità dura per contenere la crisi del debito. Le misure di austerità dure e difficili riforme economiche hanno scatenato episodi di disordini sociali e massicce proteste in molti paesi europei.

L'organizzazione per la cooperazione economica e lo sviluppo (OCSE) ha detto nel suo ultimo Outlook economico rapporto semestrale pubblicato il maggio 29 che l'Eurozona testimoni una contrazione di 0,6 per cento nel 2013. Il rapporto ha aggiunto che "protratta debolezza" nell'area dell'euro "potrebbe evolvere in stagnazione con implicazioni negative per l'economia globale." MR / HSN / PressTV.ir

Niemiecki ruch antykapitalistyczny protesty kryzys zadłużenia w strefie euro

Organizacji współpracy gospodarczej i rozwoju (OECD) powiedział w jego najnowsze Economic Outlook raport półroczny wydany 29 że strefy euro świadków skurcz 0,6% w 2013 maja. Tysiące demonstrantów z ruch antykapitalistyczny Blockupy protestowali w Frankfort o pogorszenie kryzys zadłużenia w strefie euro. Protestujący wyszli na ulice w piątek w ruch odciąć dostęp do instytucji finansowych, w tym Europejskiego Banku Centralnego (EBC) i Deutsche Bank centrali w finansowej dzielnicy Frankfurtu.

"Celem tej blokady to uniemożliwić normalne operacje (w EBC)," powiedział rzecznik Blockupy Martin Sommer. Sommer dodał, że Demonstranci wysłał domu niektórych ludzi, którzy próbowali wrócić do pracy. Blockupy rozpoczął się po ruchu Zajmij Wall Street w 2011 roku. Policyjne źródła powiedział niektóre protestujący miał rzucił kamienie i było też kilka starć.

Tymczasem EBC powiedział, że podjęła niezbędne środki, aby pozostać operacyjne i zagwarantowania bezpieczeństwa swoich pracowników. Europa pogrążyła się w kryzys finansowy na początku 2008 roku i rządy większości państw europejskich miały trudne oszczędnościowy zawierają ich kryzys zadłużenia. Surowe środki oszczędnościowe i trudnych reform gospodarczych wywołały incydentów niepokojów społecznych i masowe protesty w wielu krajach europejskich.

Organizacji współpracy gospodarczej i rozwoju (OECD) powiedział w jego najnowsze Economic Outlook raport półroczny wydany 29 że strefy euro świadków skurcz 0,6% w 2013 maja. Raport dodaje, że długotrwałe niekorzystne wzajemne "oddziaływanie słabość" w strefie euro "może przekształcić się w stagnacji z negatywne skutki dla gospodarki światowej." MR / HSN / PressTV.ir

Movimento anti-capitalista alemão protesta a crise de dívida da zona euro

A organização para cooperação econômica e desenvolvimento (OCDE) disse em seu último perspectivas económicas relatório semi-anual lançado em maio 29, que a zona euro testemunha uma contracção de 0,6 por cento em 2013. Milhares de manifestantes do movimento anti-capitalista Blockupy protestaram em Frankfurt sobre a crise da dívida da zona euro agravamento. Os manifestantes saíram às ruas na sexta-feira, em um movimento para cortar o acesso às instituições financeiras, incluindo o Banco Central Europeu (BCE) e a sede do Deutsche Bank no distrito financeiro de Frankfurt.

"Este bloqueio visa impedir operações normais (no BCE),", disse o porta-voz do Blockupy, Martin Sommer. Sommer acrescentou que os manifestantes enviaram principal algumas das pessoas que tinham tentado vir trabalhar. Blockupy começou depois do movimento ocupar Wall Street, em 2011. Fontes policiais disseram que alguns dos manifestantes tinham atiraram pedras e havia também alguns confrontos.

Enquanto isso, o BCE disse que tomou as medidas necessárias para manter operacional e garantir a segurança do seu pessoal. Europa mergulhou na crise financeira, no início de 2008, e a maioria dos governos europeus tomaram medidas de austeridade dura para conter sua crise de dívida. As medidas de austeridade duras e difíceis reformas econômicas provocaram incidentes de agitação social e grandes protestos em muitos países europeus.

A organização para cooperação econômica e desenvolvimento (OCDE) disse em seu último perspectivas económicas relatório semi-anual lançado em maio 29, que a zona euro testemunha uma contracção de 0,6 por cento em 2013. O relatório acrescentou que "prolongada fraqueza" da zona euro "poderia evoluir para estagnação com implicações negativas para a economia global." MR / HSN / PressTV.ir

Germana circulaţia anti-capitalist proteste crizei datoriilor din zona euro


Organizaţia pentru cooperare economică și dezvoltare (OCDE) a spus în ultimele semi perspectivele economice raportul său lansat pe mai 29 că zona euro martori o contracţie de 0,6% în 2013. Mii de manifestanţi din mişcarea Blockupy anti-capitalist au protestat în Frankfort despre agravarea crizei datoriilor din zona euro. Protestatarii au ieşit în stradă vineri într-o mişcare pentru a tăia accesul la instituţiile financiare, inclusiv Banca Centrală Europeană (BCE) și Deutsche Bank sediul în districtul financiar Frankfort.

"Scopul acestei blocada este pentru a preveni operațiunile normale (la BCE),", a declarat purtătorul de cuvânt al Blockupy Martin Sommer. Sommer a adăugat că manifestanţii trimis acasa pe unii dintre cei care au încercat să vină la locul de muncă. Blockupy a început după ce ocupa Wall Street Mişcarea în 2011. Surse de poliţie a spus unele dintre protestatari a aruncat pietre şi, de asemenea, au existat unele ciocniri.

Între timp, BCE a spus că a luat măsurile necesare pentru a rămâne operaţional şi de a garanta siguranţa personalului său. Europa plunged în criză financiară la începutul anului 2008 şi cele mai multe guverne europene au luat măsuri de austeritate dure pentru a conţine lor crize de datorii. Măsurile de austeritate aspre şi reformele economice dure au declanşat incidente de tulburări sociale şi proteste masive în multe ţări europene.

Organizaţia pentru cooperare economică și dezvoltare (OCDE) a spus în ultimele semi perspectivele economice raportul său lansat pe mai 29 că zona euro martori o contracţie de 0,6% în 2013. Raportul a adăugat că "prelungite de slăbiciune" în zona euro "ar putea evolua în stagnare cu implicații negative pentru economia mondială." MR / HSN / PressTV.ir

Немецкая антикапиталистические движения протеста долгового кризиса еврозоны


Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) сказал в его Последнее полугодовой Economic Outlook докладе, опубликованном на мая 29, что еврозоны свидетелей 0,6 - процентного сокращения в 2013 году. Тысячи демонстрантов от антикапиталистические движения Blockupy протест в Фрэнкфорте о ухудшение долгового кризиса еврозоны. Демонстранты вышли на улицы в пятницу в движение отрезать доступ к финансовым учреждениям, включая Европейский центральный банк (ЕЦБ) и штаб-квартиры Deutsche Bank в финансового района Франкфурта.

«Целью этой блокады является избежание обычных операций (на ЕЦБ),» сказал представитель Blockupy Мартин Sommer. Зоммер добавил, что демонстранты отправлены домой некоторые из людей, которые пытались прийти на работу. Blockupy началось после движения Occupy Wall Street в 2011 году. Полицейские источники сказал некоторые из протестующих бросали камни и были также некоторые столкновения.

Тем временем ЕЦБ сказал, что он приняло необходимые меры, чтобы функционировать и гарантировать безопасность своих сотрудников. Европе погрузился в финансовый кризис в начале 2008 года и большинство европейских правительств предприняли мер жесткой экономии для сдерживания их долговых кризисов. Мер жесткой экономии и жесткие экономические реформы вызвали инцидентов социальных волнений и массовых протестов во многих европейских странах.

Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) сказал в его Последнее полугодовой Economic Outlook докладе, опубликованном на мая 29, что еврозоны свидетелей 0,6 - процентного сокращения в 2013 году. В докладе отмечается, что «затянувшиеся слабость» в еврозоне» может превратиться в застой со негативные последствия для глобальной экономики.» MR / HSN / PressTV.ir

Nemecký anti-kapitalistickej hnutia protesty dlhová kríza


Organizácia pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD) povedal vo svojom Posledná polročná hospodárske vyhliadky správu prepustený na 29. máj, že eurozóna svedkovia 0,6 - percent pokles v roku 2013. Tisíce demonštrantov z anti-kapitalistickej Blockupy pohybu protestovali v Frankfort o zhoršenie dlhovej krízy eurozóny. Demonštranti sa do ulíc v piatok v pohybe, odrezať prístup k finančným inštitúciám vrátane Európskej centrálnej banky (ECB) a Deutsche Bank ústredie vo finančnej štvrti Frankfort.

"Cieľom tejto blokády je aby sa zabránilo bežné operácie (v ECB)," povedal Blockupy hovorca Martin Sommer. Sommer pridal, že demonštranti poslal domov nejaké ľudí, ktorí sa snažili prísť do práce. Blockupy začal po hnutia Occupy Wall Street v roku 2011. Policajné zdroje povedal niektoré z protestujúcich mal hádzali kamene a tam boli aj niektoré strety.

Medzitým, ECB povedal, prijal potrebné opatrenia s cieľom zostať v prevádzke a ručenia za bezpečnosť svojich zamestnancov. Európa sa ponorila do finančnej krízy na začiatku roka 2008 a väčšina európskych vlád prijali tvrdé úsporné opatrenia obsahovať ich dlhovej krízy. Ťažké ekonomické reformy a tvrdé úsporné opatrenia vyvolali incidenty sociálne nepokoje a masívne protesty v mnohých európskych krajinách.

Organizácia pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD) povedal vo svojom Posledná polročná hospodárske vyhliadky správu prepustený na 29. máj, že eurozóna svedkovia 0,6 - percent pokles v roku 2013. Správu pridal, že "vlečúcich slabosť" v eurozóne "mohli vyvíjať do stagnácie s negatívnymi dôsledkami pre globálnu ekonomiku." MR / HSN / PressTV.ir

Nemško gibanje protikapitalistični protesti dolžniške krize v evrskem območju

Organizacija za gospodarsko sodelovanje in razvoj (OECD) je dejal v svoje najnovejše polletno obeti poročilo sprosti na lahko da evroobmočju priče 0,6 - odstotno krčenje v 2013 29. Tisočim protestnikom iz protikapitalistični Blockupy gibanje protestirali v Frankfort o poslabšanje dolžniške krize v evrskem območju. Protestniki podali na ulice v petek v korak cut off dostop do finančnih institucij, vključno z Evropsko centralno banko (ECB) in Deutsche Bank sedežu v finančnem okrožju Frankfort.

"Ta blokada prizadeva preprečiti normalno delovanje (pri ECB)," je dejal tiskovni predstavnik Blockupy Martin Sommer. Sommer je dodal, da protestniki poslal domov, nekaj ljudi, ki je poskušal priti na delo. Blockupy se je začel po gibanju zasedajo Wall Street v 2011. Nekateri od protestnikov je vrgel kamenje in bilo je tudi nekaj nesoglasij, je dejal policija virov.

Medtem, ECB je dejal, je sprejela potrebne ukrepe, da ostanejo operativne in zagotavljanju osebja. Evropi pahnila v krizo v začetku leta 2008 in večina Evropske vlade so se težko varčevalnimi ukrepi vsebujejo njihove dolžniške krize. Ostrih varčevalnih ukrepov in težke gospodarske reforme so sprožila incidentov socialnih nemirov in množične proteste v mnogih evropskih državah.

Organizacija za gospodarsko sodelovanje in razvoj (OECD) je dejal v svoje najnovejše polletno obeti poročilo sprosti na lahko da evroobmočju priče 0,6 - odstotno krčenje v 2013 29. Poročilo je dodal, da "dolgotrajne šibkost" v evrskem območju "lahko razvil v stagnaciji z negativne posledice za svetovno gospodarstvo." MR / HSN / PressTV.ir

Alman anti-kapitalist hareketi protesto Euro bölgesi borç krizi

Ekonomik İşbirliği ve Kalkınma Örgütü (OECD) yayımlanan onun son yarı yıllık ekonomik görünüm raporunda söyledi organizasyon Avro Bölgesi'ne bir 0,6 - oranında daralma 2013 yılında tanık 29 Mayıs. Göstericiler anti-kapitalist Blockupy hareketi binlerce Frankfort kötüleşen Euro bölgesi borç krizi hakkında protesto etti. Protestocular Cuma günü bir hareketle Avrupa Merkez Bankası (ECB) ve Deutsche Bank Genel Müdürlük mali ilçe Frankfort dahil olmak üzere mali kurumlara erişimi kesmek için sokaklara döküldüler.

"Bu abluka amacı (, ECB), normal işlemler engellemektir" Blockupy sözcüsü Martin Sommer dedi. Sommer göstericiler işe gelmek için de güvenilir insanlar bazıları Anasayfa gönderdi ekledi. Blockupy Wall Street işgal hareketi sonrası 2011'de başladı. Polis kaynakları protestocular bazıları taş fırlattı ve ayrıca bazı çatışmalar vardı dedi.

Bu arada, ECB bu çalışır durumda kalır ve onun personeli güvenliğini garanti için gerekli tedbirleri almıştır dedi. Europe 2008 yılının mali kriz içine daldı ve çoğu Avrupa hükümetleri kendi borç krizleri içerecek şekilde zor tasarruf tedbirleri almış. Sert tasarruf tedbirleri ve zorlu ekonomik reformlar sosyal huzursuzluk ve birçok Avrupa ülkesinde kitlesel protesto olayları tetiklemiş.

Ekonomik İşbirliği ve Kalkınma Örgütü (OECD) yayımlanan onun son yarı yıllık ekonomik görünüm raporunda söyledi organizasyon Avro Bölgesi'ne bir 0,6 - oranında daralma 2013 yılında tanık 29 Mayıs. "Uzamış zayıflık, Avro Bölgesi'ne" "durgunluk küresel ekonomi için olumsuz etkileri ile dönüşmeye ki." rapor eklendi Bay / HSN / PressTV.ir

Немски антикапиталистически движение протести еврозоната дългова криза

Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР) заяви в своята Последна шестмесечни икономически перспективи доклад, публикуван на май 29, че еврозоната свидетели 0,6 % свиване през 2013 година. Хиляди демонстранти от движението на антикапиталистически Blockupy протестираха в Frankfort за влошаване дълговата криза на еврозоната. Протестиращите се улиците в петък в ход да отреже достъпа до финансови институции, включително Европейската централна банка (ЕЦБ) и централата на Дойче банк във финансовия район на Франкфурт.

"Целта на тази блокада е да предотврати нормалните операции (в ЕЦБ)," каза говорителят на Blockupy Мартин Sommer. Sommer добавя, че демонстрантите изпратени вкъщи някои от хората, които са опитвали да дойдат да работят. Blockupy започва след движението на заемат Wall Street през 2011. Според полицейски източници каза някои от протестиращите беше хвърлил камъни и имаше и някои сблъсъци.

Междувременно ЕЦБ заяви, че е взел необходимите мерки, за да останат действащи и гарантирането на безопасността на своите служители. Европа е потопил в финансова криза в началото на 2008 и повечето европейски правителства са предприели суровите мерки да съдържат техните дългови кризи. Суровите мерки за икономии и труден икономически реформи предизвикаха инциденти на социални вълнения и масови протести в много европейски страни.

Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР) заяви в своята Последна шестмесечни икономически перспективи доклад, публикуван на май 29, че еврозоната свидетели 0,6 % свиване през 2013 година. Докладът добавили, че "проточи слабост" в еврозоната "да се превърне в стагнация с негативни последици за световната икономика." MR / HSN / PressTV.ir

Moviment anticapitalista alemany protestes crisi del deute de la zona euro

L'organització per a la cooperació econòmica i el desenvolupament (OCDE) va dir en el seu últim semestral panorama econòmic informe llançat el maig 29 que l'eurozona testimonis un contracció de 0,6 per cent en 2013. Milers de manifestants del moviment anticapitalista Blockupy van protestar a Frankfort sobre la crisi de deute de la zona euro empitjora. Els manifestants van sortir als carrers el divendres en un moviment d'aïllar l'accés a les institucions financeres com el Banc Central Europeu (BCE) i la seu central de Deutsche Bank en el districte financer de Frankfort.

"L'objectiu d'aquest bloqueig és per evitar les operacions normals (al BCE),", va dir el portaveu Blockupy Martin Sommer. Sommer afegit que els manifestants va enviar algunes de les persones que havia volgut venir a treballar a casa. Blockupy va començar després el moviment Occupy Wall Street en 2011. Fonts policials, va dir algunes de les manifestants havia llançat pedres i també hi havia alguns enfrontaments.

Mentrestant, el BCE va dir que ha adoptat les mesures necessàries per seguir sent operatiu i garantir la seguretat del seu personal. Europa sumits en la crisi financera a principis de 2008 i la majoria els governs europeus han pres mesures d'austeritat difícil contenir la seva crisis de deute. Les mesures d'austeritat dures i les reformes econòmiques difícils haver desencadenat incidents de malestar social i protestes massives a molts països europeus.

L'organització per a la cooperació econòmica i el desenvolupament (OCDE) va dir en el seu últim semestral panorama econòmic informe llançat el maig 29 que l'eurozona testimonis un contracció de 0,6 per cent en 2013. L'informe afegeix que "protracted debilitat" de l'eurozona "podria evolucionar en l'estancament amb implicacions negatives per a l'economia global." MR / HSN / PressTV.ir

德国反资本主义运动抗议欧元区债务危机

本组织的最新半年经济前景发表的报告上说,经济合作与发展组织 (经合组织) 5 月 29 欧元区证人在 2013 年的 0.6%收缩。数千名示威者从反资本主义的解除禁止 Blockupy 运动抗议在法兰克福欧元区债务危机的恶化。抗议者走上街头上周五在移动中切断访问对金融机构包括欧洲中央银行 (ECB) 和德意志银行总部在法兰克福金融区。

"这种封锁的目的是为了防止正常经营 (ECB),"解除禁止 Blockupy 发言人马丁 Sommer 说。索默补充说,示威者发送家里的一些人曾试图来工作的人。解除禁止 Blockupy 在 2011 年以后的占领华尔街运动开始。警方消息来源说一些抗议者曾投掷石块和也发生了一些冲突。

与此同时,欧洲央行说,它已采取必要的措施,以保持运作,并保证其工作人员的安全。在 2008 年年初,欧洲陷入金融危机和大多数欧洲国家的政府采取了严厉的紧缩措施,包含其债务危机。严厉紧缩措施和艰难的经济改革引发了社会动乱和许多欧洲国家的大规模抗议事件。

本组织的最新半年经济前景发表的报告上说,经济合作与发展组织 (经合组织) 5 月 29 欧元区证人在 2013 年的 0.6%收缩。报告补充说"旷日持久欧元区的弱点""可以演变成停滞对全球经济产生了不利影响"。先生 / HSN / PressTV.ir

Německá antikapitalistického hnutí protesty dluhovou krizi eurozóny

Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD) řekl ve své poslední pololetní hospodářské vyhlídky zprávě vydané 29. května v eurozóně svědky kontrakce 0,6 % v roce 2013. Tisíce demonstrantů z antikapitalistického hnutí Blockupy protestovali v Frankfort o zhoršení dluhové krize eurozóny. Protestující vyšli do ulic v pátek v pohybu, odříznout přístup k finančním institucím, včetně Evropské centrální banky (ECB) a ústředí Deutsche Bank ve finanční čtvrti Frankfort.

"Cílem této blokády je zabránit normální provoz (ECB)," řekl mluvčí Blockupy Martin Sommer. Sommer přidal, že demonstranti poslal domů některé z lidí, kteří se snažil přijít do práce. Blockupy začala po hnutí Occupy Wall Street v roce 2011. Policejní zdroje řekl, někteří z protestujících se házeli kameny a byly také některé střety.

Mezitím ECB řekl, že to přijal nezbytná opatření, aby zůstat v provozu a zajištění bezpečnosti svých zaměstnanců. Evropa se vrhl do finanční krize počátkem roku 2008 a většina evropských vlád přijaly tvrdá úsporná opatření ke snížení jejich dluhové krize. Tvrdá úsporná opatření a tvrdé ekonomické reformy vyvolaly případy sociálních nepokojů a masivní protesty v mnoha evropských zemích.

Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD) řekl ve své poslední pololetní hospodářské vyhlídky zprávě vydané 29. května v eurozóně svědky kontrakce 0,6 % v roce 2013. Zpráva přidána, že "vleklé slabost" v eurozóně "by mohlo vyvinout stagnace s negativními důsledky pro globální ekonomiku." MR / HSN / PressTV.ir

Tyske antikapitalistiske bevægelse protester gældskrise

Organisationen maj for økonomisk samarbejde og udvikling (OECD) sagde i sin seneste halvårlige økonomiske Outlook rapport udgivet 29, at euroområdet vidner en 0,6 - procent nedgang i 2013. Tusinder af demonstranter fra den antikapitalistiske Blockupy bevægelse protesterede i Frankfort om den forværrede gældskrise. Demonstranterne gik på gaden på fredag i et træk at afskære adgangen til finansielle institutioner herunder den Europæiske Centralbank (ECB) og Deutsche Bank hovedsæde i det finansielle distrikt Frankfort.

"Formålet med denne blokade er at forhindre normale operationer (hos ECB)," sagde Blockupy talsmand Martin Sommer. Sommer tilføjede, at demonstranterne sendt hjem nogle af de mennesker, der havde forsøgt at komme til at arbejde. Blockupy begyndte efter Occupy Wall Street bevægelsen i 2011. Politiets kilder sagde nogle af demonstranterne havde kastet sten og der var også nogle sammenstød.

I mellemtiden, sagde ECB, det har taget nødvendige foranstaltninger for at forblive i drift og garantere sikkerheden for sine medarbejdere. Europa kastet ud i finanskrisen i begyndelsen af 2008, og de fleste europæiske regeringer har taget hårde stramninger til at indeholde deres gæld kriser. Den barske stramninger og hårde økonomiske reformer har udløst episoder af social uro og massive protester i mange europæiske lande.

Organisationen maj for økonomisk samarbejde og udvikling (OECD) sagde i sin seneste halvårlige økonomiske Outlook rapport udgivet 29, at euroområdet vidner en 0,6 - procent nedgang i 2013. Rapporten tilføjede, at "langvarige svaghed" i euroområdet "kan udvikle sig til stagnation med negative konsekvenser for den globale økonomi." MR / HSN / PressTV.ir

Duitse anti-kapitalistische verkeer protesten eurozone schuldencrisis


De organisatie mei voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) zei in haar laatste economische vooruitzichten halfjaarverslag uitgebracht op 29 dat de eurozone getuige van een 0,6% krimp in 2013. Duizenden demonstranten uit de anti-kapitalistische Blockupy beweging heeft de verslechterende eurozone schuldencrisis in Frankfort geprotesteerd. De demonstranten nam aan de straten op vrijdag in een beweging met het stopzetten van de toegang tot de financiële instellingen, met inbegrip van de Europese CentraleBank (ECB) en het hoofdkwartier van de Deutsche Bank in het financiële district van Frankfort.

"Het doel van deze blokkade is om te voorkomen dat normale bewerkingen (bij de ECB)," zei Blockupy woordvoerder Martin Sommer. Sommer toegevoegd dat de demonstranten verzonden home sommige van de mensen die had geprobeerd om te komen werken. Blockupy begon na het bezetten Wall Street verkeer in 2011. Politie bronnen zei dat sommige van de demonstranten had geslingerd stenen en er waren ook sommige conflicten.

Ondertussen, zei de ECB dat het nodige maatregelen operationeel blijven en waarborgen de veiligheid van het personeel heeft genomen. Europa ondergedompeld in een financiële crisis in begin 2008 en de meeste Europese regeringen taai bezuinigingsmaatregelen te bevatten hun schuld crises hebben genomen. De harde bezuinigingsmaatregelen en moeilijke economische hervormingen hebben geleid tot gevallen van sociale onrust en massale protesten in veel Europese landen.

De organisatie mei voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) zei in haar laatste economische vooruitzichten halfjaarverslag uitgebracht op 29 dat de eurozone getuige van een 0,6% krimp in 2013. Het verslag toegevoegd dat "langdurige zwakte" in de eurozone "zou kunnen uitgroeien tot stagnatie met negatieve implicaties voor de mondiale economie." MR / HSN / PressTV.ir