[es en fr gr ha pt ru tr ch] de los editores, Tribuno del Pueblo, Mayo 2013.

1º de Mayo, Día Internacional del Trabajo, es una fecha para resumir nuestra lucha por un mundo nuevo. En este número de mayo del Tribuno del Pueblo, nos centramos en la cuestión de la inmigración y su importancia para el logro de la unidad de la clase trabajadora.

¡Aquí estamos y no nos vamos y si nos deportan nos regresamos! se ha convertido en el grito de guerra de un pueblo que ha dicho ¡Basta! La aprobación del proyecto de ley anti-inmigrante de Sensenbrenner (HR 4437) en la Cámara de Representantes en 2005 fue el fósforo que prendió la mecha de un movimiento nacional por los derechos civiles y humanos del inmigrante indocumentado. Este movimiento integrado por inmigrantes indocumentados, residentes legales, y los nacidos aquí, irrumpió en mayo de 2006.

Como dice el otro editorial en está misma página anterior, “tanto los nacidos en los EE.UU. y los inmigrantes a los EE.UU. son parte de una sola clase trabajadora. Si los capitalistas han derribado las fronteras para el comercio, los trabajadores también tienen que acabar con las fronteras que nos dividen. Nosotros no pertenecemos a ningún país. Todos tenemos las mismas necesidades “.

Nuestra portada y la páginas centrales están dedicadas a nuestras hermanas y hermanos migrantes de Centro y Sur América y el Caribe. Las fotos de Irineo Mujica capturan mejor que las palabras la crueldad, la violencia y la desesperación que sufren estos inmigrantes en su viaje al norte.

“¿Por qué emigramos?”, muchos se preguntan. En edición respondemos a esta pregunta para que nuestros lectores puedan explicar a la gente alrededor de ellos. Por supuesto, son los tratados de libre comercio como NAFTA y el CAFTA, estos tratados le dieron apertura a México y a Centroamérica para el capital de los EE.UU., lo cual terminó en su mayoría con la agricultura tradicional y dió inició a la “Gran Migración”.

También en está edición líderes y organizaciones de base que luchan por el camino a la ciudadanía exponen lo que quieren:

Coordinadora 13–Está coallición está recopilando cartas de las hijas e hijos de los indocumentados. En éstas cartas se exige la suspensión inmediata de las deportaciones y la inclusión máxima a la legalización.

DRUM, una organización de inmigrantes del sur de Asia y musulmanes en Nueva York – Monmi Maulik nos expone que se busca, “La legalización, pero no como una compensación por la deportación de la mitad de nuestras familias . . . ni más sangre de nuestras hermanas y hermanos en la frontera “.

De un modo u otro, cada artículo demuestra la necesidad por la unidad de la clase trabajadora. La ciudadanía para todas las y los trabajadores indocumentados es el siguiente paso para lograr

P.O. Box 3524, Chicago, IL 60654 info@tribunodelpueblo.org
Derecho de Autor ©2013 Tribuno Del Pueblo. Todos derechos reservados.

Citizenship for Immigrants – Central to Working-Class Unity

from the Tribuno del Pueblo editors, April 2013

May Day, International Workers’ Day, is a time to sum up our struggle for a new world. In this issue of the Tribuno del Pueblo, we focus on the immigration question and its importance to achieving working-class unity.

Aquí estamos y no nos vamos y si nos deportan nos regresamos (“We are here, and we’re not leaving, and if they deport us, we’ll come right back”) has become the rallying cry of a people who have had enough. Passing the anti-immigrant Sensenbrenner Bill (H.R.4437) in the House of Representatives in 2005 was the match that sparked a national movement for civil and human rights. Composed of undocumented immigrants, legal residents, and U.S.-born alike, it burst on the scene on May Day 2006.

As the editorial above makes clear, both U.S.-born and immigrants in the United States are part of one working class. If the capitalists have torn down borders for trade, then also workers need to do away with the borders that divide us. “We belong to no one country. We all have the same needs.”

Our cover and centerfold are dedicated to our migrant sisters and brothers from Central and South America and the Caribbean. Irineo Mujica’s photos capture better than words the cruelty, violence, and desperation these migrants encounter on their journey north.

“Why do they migrate?” many ask. We answer the question to arm readers so they can explain it to the people around them. Of course, it’s NAFTA and CAFTA, the trade agreements that opened Mexico and Central America to U.S. capital, undermining traditional agriculture and beginning the “Great Migration.”

We also bring you the voices of grass-root leaders fighting for the path to citizenship: Coordinadora 13, gathering the voices and letters of the children of the undocumented, they demand an immediate moratorium on deportations and maximum inclusion in legalization.

Monami Maulik, from DRUM, an organization of South Asian and Muslim immigrants in New York, tells us that, “Legalization, but not as a trade-off for the deportation of half our families… or the blood of more of our brothers and sisters at the border.”

One way or another, every article demonstrates the need for working- class unity. Citizenship for all undocumented workers is the next step to achieve that.

Tribuno del Pueblo, P.O. Box 3524, Chicago, IL 60654 info@tribunodelpueblo.org

Citoyenneté pour les immigrés – au cœur de l'unité ouvrière

des éditeurs Tribuno del Pueblo, avril 2013

Jour de mai, Journée internationale des travailleurs, est un temps pour résumer notre lutte pour un monde nouveau. Dans ce numéro du Tribuno del Pueblo, nous nous concentrons sur la question de l'immigration et de son importance à la réalisation de l'unité ouvrière.

Aquí estamos y aucuns nos vamos y TR amendements deportan amendements regresamos ("nous sommes ici et nous ne partons pas, et si ils expulser de nous, nous allons venir tout de suite") est devenu le ralliement ne cri d'un peuple qui en ont assez. En passant l'anti-immigrants Sensenbrenner Bill (H.R.4437) dans la Chambre des représentants en 2005 a été le match qui a déclenché un mouvement national pour les droits civils et humains. Composée d'immigrants sans papiers, des résidents légaux, et né aux États-Unis, il éclate sur la scène le jour de mai 2006.

Comme l'éditorial ci-dessus fait effacer, né aux États-Unis et immigrés aux États-Unis font partie d'une classe ouvrière. Si les capitalistes ont démoli des frontières au commerce, puis également travailleurs besoin d'en finir avec les frontières qui nous séparent. "Nous appartenons à aucun pays. Nous avons tous les mêmes besoins. »

Notre couverture et pages centrales sont dédiées à nos sœurs migrantes, frères de Central et Amérique du Sud et les Caraïbes. Photos de Irineo Mujica capturent mieux que des mots, la cruauté, la violence et le désespoir de que ces migrants rencontrent dans leur voyage vers le Nord.

« Pourquoi migrer? », beaucoup demandent. Nous répondre à la question aux lecteurs de bras donc ils peuvent l'expliquer aux gens autour d'eux. Bien sûr, c'est l'ALENA et le CAFTA, les accords de commerce qui a ouvert le Mexique et l'Amérique centrale de la capitale américaine, sapant l'agriculture traditionnelle et début de la « grande Migration ».

Nous vous apportons également les voix des dirigeants locales luttant pour le chemin d'accès à la citoyenneté : Coordinadora 13, recueillant les voix et les lettres des enfants des sans-papiers, ils exigent un moratoire immédiat sur les déportations et l'inclusion maximale dans la légalisation.

Monami Maulik, du tambour, une organisation d'immigrés asiatiques du Sud et musulman à New York, nous dit que, « légalisation, mais pas comme un compromis pour la déportation de la moitié de nos familles... ou le sang de plusieurs de nos frères et sœurs à la frontière. »

Une manière ou une autre, chaque article démontre la nécessité pour l'unité de la classe ouvrière. La citoyenneté pour tous les travailleurs sans papiers est la prochaine étape pour atteindre cet objectif.

Tribuno del Pueblo, info@tribunodelpueblo.org case postale 3524, Chicago, IL 60654

Ιθαγένεια για τους μετανάστες-κεντρική στην ενότητα της εργατικής τάξης

από τους συντάκτες του Tribuno del Pueblo, Απριλίου 2013

Ημέρα του Μαΐου, παγκόσμια ημέρα εργαζομένων, είναι ένας χρόνος να συνοψίσω αγώνα μας για ένα νέο κόσμο. Στο παρόν τεύχος του το Tribuno del Pueblo, εστιάζουμε στο ζήτημα της μετανάστευσης και της σημασίας του για την επίτευξη ενότητας εργατικής τάξης.

Εδώ είμαστε y δεν ΝΟΣ Βάμος y si ΝΟΣ deportan ΝΟΣ regresamos ("είμαστε εδώ, και δεν φεύγεις, και αν μας έδιωχναν, θα έρθει δεξιά πίσω») έχει γίνει η συσπείρωση κραυγή ενός λαού που είχαν αρκετοί. Περνώντας το κατά των μεταναστών Sensenbrenner Bill (H.R.4437) εν τη Βουλή των αντιπροσώπων για το 2005 ήταν ο αγώνας που πυροδότησε ένα εθνικό κίνημα των πολιτικών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Αποτελείται από παράνομους μετανάστες, νόμιμοι κάτοικοι, και οι ΗΠΑ-που γεννήθηκαν ίδια, να σκάσει στη σκηνή την ημέρα του Μαΐου 2006.

Όπως το παραπάνω συντακτική καθιστά σαφές, δύο ΗΠΑ-γεννήθηκε και μετανάστες στις Ηνωμένες Πολιτείες είναι μέρος του μία εργατική τάξη. Αν οι καπιταλιστές έχουν κατεδαφιστεί τα σύνορα για το εμπόριο, τότε εργαζόμενοι πρέπει επίσης να καταργήσουμε τα σύνορα που μας χωρίζουν. «Εμείς ανήκουμε σε καμία χώρα. Όλοι μας έχουμε τις ίδιες ανάγκες.»

Μας καλύπτουν και centerfold είναι αφιερωμένο να μας μετανάστες αδελφές και αδελφούς από την κεντρική και Νότια Αμερική και την Καραϊβική. Φωτογραφίες του Irineo Mujica συλλάβει καλύτερα από τα λόγια τη σκληρότητα, την βία, και την απόγνωση προέλευσης αυτών των μεταναστών που αντιμετωπίζουν στο ταξίδι τους Βορρά.

Πολλοί αναρωτιούνται "Γιατί μεταναστεύουν;". Δίνουμε απαντήσεις στο ερώτημα στους αναγνώστες του βραχίονα, έτσι μπορούν να το εξηγήσουν στους ανθρώπους γύρω τους. Φυσικά, είναι NAFTA και CAFTA, τις εμπορικές συμφωνίες που άνοιξε το Μεξικό και την Κεντρική Αμερική στην πρωτεύουσα των ΗΠΑ, υπονομεύει την παραδοσιακή γεωργία και αρχίζει η «μεγάλη μετανάστευση.»

Σας φέρνουμε επίσης τις φωνές των λαϊκές ηγέτες που αγωνίζονται για τη διαδρομή στην ιδιότητα του πολίτη: συντονιστική 13, συγκεντρώνει τις φωνές και τα γράμματα των παιδιών του η χωρίς χαρτιά, απαιτούν ένα άμεσο μορατόριουμ για απελάσεις και μέγιστη ένταξη στην νομιμοποίηση.

Monami Maulik, από το ΤΎΜΠΑΝΟ, μια οργάνωση της Νότιας Ασίας και των μουσουλμάνων μεταναστών στη Νέα Υόρκη, μας λέει ότι, "νομιμοποίηση, αλλά όχι ως αντιστάθμισμα για την απέλαση των μισό των οικογενειών μας... ή το αίμα των περισσοτέρων από τους αδελφούς και τις αδελφές στα σύνορα."

Ένα ή τον άλλο τρόπο, κάθε άρθρο αναδεικνύει την ανάγκη για ενότητα της εργατικής τάξης. Ιθαγένεια για όλα ατεκμηρίωτους εργαζομένους είναι το επόμενο βήμα για την επίτευξη αυτού.

Tribuno del Pueblo, Τ.θ. 3524, Σικάγο, IL 60654 info@tribunodelpueblo.org

Sitwayènte pou imigran ki-santral pou inite classe


de Tribuno del Pueblo éditeurs, 2013 avril

Me jou, jou entènasyonal travayè yo, se yon tan pou somme leve nou batay pou yon lòt moun. Nan nimewo sa a Tribuno del Pueblo, n ap konsantre sou zafè imigrasyon ak li nan enpòtans pou ede inite classe.

Aquí estamos y pa nos vamos y si nos deportan nos regresamos ("isit la, epi nou pa p ak nou, si yo depòte nou an, nou pral tounen droit") ki tounen ralliement a kriye de yon pèp ki gen ase. Pase Bill Sensenbrenner (H.R.4437), anti-immigrant la nan chanm reprezantan nan 2005 te genyen à sa a yon mouvman nasyonal pou dwa sivil ak moun. Konpoze de imigran san papye, domisil legal, Et aux fèt similaires, li pete sou sèn nan jou Me 2006.

Menm jan la rédaction CI-dessus ap fè klè, tou de fèt aux Et imigran nan Etazini, ki fè pati de yon klas. Si les investisseurs ont déchiré desann fontyè an pou komès yo, lè sa a tou travayè yo bezwen pou li ale wè ak fontyè yo ki separe nou. "Nou pati pa yon peyi. Nou tout gen menm bezwen."

Nou kouvri ak centerfold sont dédiés sè Imigwan nou, frè m ' nan santral Amerik di sid la ak Karayib lan. Irineo Mujica. foto pran pi bon pase pawòl mechanste, vyolans ak ofiyeyamezi imigran sa yo tonbe sou yo pati Nò.

"Poukisa èske yo faire?" anpil mande. Nou reponn kesyon pou bra divinò pou yo kapab eksplike sa nan yo ak pèp la. Men wi, li se ALKAN Et CAFTA, akò komès ki te louvwi Meksik ak nan Amerik santral pou Etazini kapital, sabote agrikilti tradisyonèl yo ak kòmansman an "gwo imigrasyon."

Mennen nou tou ou vini lidè zèb nan rasin yo ap goumen pou la wout pou sitwayènte ap rele byen fò: 13 Coordinadora, collecte la voix sa yo e lèt branch fanmi non a, yo mande pou yon moratoire imedya sou massives ak yon nivo maksimòm enklizyon nan legalizasyon.

Monami Maulik, de TANBOU, yon òganizasyon pou sid Azi a ak Mizilman imigran nan New York, di nou sa, "legalizasyon, men pa tankou yon konpromi pou depòtasyon fanmi mwatye nou... ou san plis pase frè ak sè nan fontyè an nou."

Yon sèl chemen ou nan yon lòt, tout atik montre nesesite pou inite kap travay nan klas. Sitwayènte pou tout travayè ki pa nan dosye se pa kap vini a ki pou reyisi rive nan sa.

Tribuno del Pueblo, P.O. Box 3524, Chicago, IL 60654 info@tribunodelpueblo.org

Cidadania para os imigrantes-Central para a unidade da classe trabalhadora


dos editores Tribuno del Pueblo, abril de 2013

Dia de maio, dia internacional dos trabalhadores, é um tempo para resumir a nossa luta por um mundo novo. Nesta edição do Tribuno del Pueblo, focalizamos a questão da imigração e sua importância para alcançar a unidade da classe trabalhadora.

Aquí estamos y não sai vamos y si sai deportan sai regresamos ("nós estamos aqui, nós não estamos deixando e se eles deportá-nos, nós vai voltar à direita") tornou-se o rali grito de um povo que tiveram o suficiente. Passando a anti-immigrant Sensenbrenner Bill (H.R.4437) na Câmara dos deputados em 2005 foi a partida que despertou um movimento nacional de direitos civis e humanos. Composta de imigrantes indocumentados, residentes legais, e nascidos nos EUA, ele estourou na cena no dia de maio de 2006.

Como o editorial acima deixa claro, ambos nascidos nos EUA e imigrantes nos Estados Unidos são parte de uma classe trabalhadora. Se os capitalistas têm à derrubada de fronteiras para o comércio, então também trabalhadores precisam acabar com as fronteiras que nos dividem. "Nós pertencemos a nenhum país. Todos temos as mesmas necessidades."

Nossa capa e centerfold dedicam-se aos nossas migrantes irmãs e irmãos da Central e América do Sul e Caribe. Fotos de Irineo Mujica melhor do que palavras capturar a crueldade, a violência e o desespero que desses imigrantes encontram-se em sua jornada norte.

"Por que migram?" muitos perguntam. Respondemos a pergunta aos leitores do braço, assim eles podem explicar isso para as pessoas ao seu redor. Claro, é NAFTA e CAFTA, os acordos de comércio que abriram México e América Central, a capital dos Estados Unidos, comprometendo a agricultura tradicional e começando a "grande migração".

Nós trazemos-lhe também as vozes dos líderes populares, lutando o caminho para a cidadania: Coordinadora 13, reunindo as vozes e as letras dos filhos dos indocumentados, exigem uma moratória imediata sobre as deportações e máxima inclusão na legalização.

Monami Maulik, de tambor, uma organização de imigrantes do Sul da Ásia e muçulmano em Nova York, nos diz que, "legalização, mas não como um trade-off para a deportação de metade de nossas famílias... ou o sangue de mais de nossos irmãos e irmãs na fronteira."

Uma forma ou outra, cada artigo demonstra a necessidade de unidade da classe trabalhadora. Cidadania para todos os trabalhadores em situação irregular é o próximo passo para o conseguir.

Tribuno del Pueblo, info@tribunodelpueblo.org caixa postal 3524, Chicago, Estados Unidos IL 60654

Гражданство для иммигрантов – центральное значение для единства рабочего класса

от редакторов Трибуно дель Пуэбло, апреля 2013 года

Майский день, Международный день трудящихся, пора подвести итог нашей борьбы за новый мир. В этом выпуске Трибуно дель Пуэбло мы ориентируемся на вопрос иммиграции и ее важное значение для достижения единства рабочего класса.

Здесь мы y не nos vamos y si nos deportan nos regresamos («мы здесь и мы не уходим, и если они депортировать нас, мы вернемся право") стал ралли Крик людей которые имели достаточно. Проходя антииммигрантских Билл Sensenbrenner (H.R.4437) в палате представителей в 2005 году был матч, что вызвало национальное движение за гражданских и прав человека. Состоит из иммигрантов без документов, законными жителями, и США родился, так это взрыв на сцене мая день 2006 года.

Как выше редакции ясно, оба США родился и иммигранты в Соединенных Штатах Америки являются частью одного рабочего класса. Если капиталисты сорвали границ для торговли, затем также работники должны покончить с границами, которые разделяют нас. «Мы принадлежим не одной страны. Мы все имеем те же потребности.»

Наши покрытия и фотомоделей предназначены для наших мигрантов сестер и братьев из Центральной и Южной Америки и Карибского бассейна. Иринео Мухика фотографии захвата лучше, чем слова, жестокости, насилия и отчаяния, которые эти мигранты сталкиваются на их путешествие на север.

Многие спрашивают, «Почему они мигрируют?». Мы ответить на вопрос руку читателям, так что они могут объяснить это люди вокруг них. Конечно это НАФТА и ЦАФТА, торговые соглашения, которые открыты Мексики и Центральной Америки США столицу, подрывая традиционного сельского хозяйства и начало «Великой миграции.»

Мы также принести вам голоса низовом лидеров борьбы за путь к гражданству: Координадора 13, сбор голоса и письма детей незарегистрированных, они требуют немедленного моратория на депортации и максимальное включение в легализации.

Монами Маулик от барабан, Организации стран Южной Азии и мусульманских иммигрантов в Нью-Йорке, говорит нам, что, «легализация, но не в качестве компромиссного варианта для крови более из наших братьев и сестер на границе или депортации наших семей....»

Так или иначе, каждая статья демонстрирует необходимость единства рабочего класса. Гражданство для всех незарегистрированных рабочих-это следующий шаг, чтобы достичь этого.

Трибуно дель Пуэбло, P.O. Box 3524, Чикаго, Ил 60654 info@tribunodelpueblo.org

Vatandaşlık için göçmenler-işçi sınıfı birlik Merkezi

Tribuno del Pueblo editörler, Nisan 2013

Mayıs günü, Uluslararası İşçi Bayramı, yeni bir dünya için bizim mücadele toplamak için bir zaman olduğunu. Tribuno del Pueblo bu sayısında göç soruları ve işçi sınıfı birlik sağlanması önemli odaklanmak.

Aquí estamos y ("burada, biz değil ayrılıyoruz ve onlar bize sınırdışı Eğer, biz hemen geri geleceğim") toplanma haline gelmiştir hayır nos vamos y sı nos deportan nos regresamos bir kişi kim doydum ağlamaya. Göçmen Sensenbrenner Bill (H.R.4437) Temsilciler Meclisi'nde 2005 yılında geçen bir ulusal hareketi sivil ve insan hakları için yol açtı maç oldu. Belgesiz göçmenler yasal sakinleri, oluşur ve U.S. asıllı aynı, o 2006 Mayıs günü sahne üzerinde patladı.

Açık, hem de yukarıdaki yazı işleri yapar gibi U.S. doğumlu ve göçmenler Amerika Birleşik Devletleri'nde bir işçi sınıfı bir parçasıdır. Kapitalistlerin sınır ticareti için aşağı yırtık, sonra da işçi uzağa bizi bölmek sınırları ile yapmanız gerekir. "Biz herhangi bir ülkeye ait. Hepimiz aynı ihtiyacı vardır."

Bizim kapak ve centerfold bizim göçmen kız ve erkek orta ve Güney Amerika ve Karayipler için varız. Irineo bakan'ın fotoğrafları kelime daha iyi bu göçmenlerin kendi yolculukta Kuzey karşılaşma çaresizlik, şiddet ve zulüm çekim.

"Neden onlar geçirmek?" pek merak. Onlar çevrelerindeki insanların bunu açıklamak bu yüzden biz kol okuyucu soru cevap. Tabii, NAFTA ve CAFTA, Meksika ve Orta Amerika geleneksel tarım zarar ve "Büyük göç." başlayan ABD başkentine, açılan ticari sözleşmeleri olduğunu

Ayrıca vatandaşlık yoluna mücadele çim-kök liderleri sesleri getirmek: Coordinadora 13, ses ve harf belgesiz çocukların toplama onlar sürgünleri ve yasallaştırma en fazla katılım hemen bir moratoryum talep.

Monami Maulik, davul, Güney Asya ve Müslüman göçmenler New York'ta bir organizasyonun gelen, bize söyler "yasallaştırma, ancak yarım aileler... sürgün veya bizim kardeşlerimize sınırından daha fazla kan için bir denge olarak."

Öyle ya da böyle, her madde çalışma-sınıf birlik ihtiyacını göstermektedir. Vatandaşlık bütün belgesiz işçiler için ulaşmak için bir sonraki adım olduğunu.

Tribuno del Pueblo, PO Box 3524, Chicago, Il 60654 info@tribunodelpueblo.org

公民身份的移民 — — 中央到工人阶级的团结

从 Tribuno del Pueblo 编辑器,2013 年 4 月

五月天、 国际工人的一天,是时候总结一下我们为一个新的世界的斗争。在这一问题的 Tribuno del Pueblo,我们专注于它对实现工人阶级团结的重要性和移民问题。

Aquí estamos y 没有 nos vamos y si nos deportan 号 (单数) regresamos ("我们在这里,和我们不会离开,和如果大家递解出境,我们会马上过来") 已成为的动员哭的人已经受够了的人。2005 年在众议院中传递反移民森森布伦纳比尔 (H.R.4437) 是引发了全国的公民权利和人权运动的比赛。组成的无证移民,合法居民,和美国出生都一样,它迸发于 2006 年 5 月的一天。

如上述社论清楚,两个美国出生,移民在美国是一个工人阶级的一部分。如果资本家已经拆除贸易的边框,然后还工人要走与分裂我们的边界。"我们不属于任何一个国家。我们都有同样的需求"。

我们的封面和插页致力于我们移民的姐妹兄弟从中央和南北美洲和加勒比地区。Irineo 穆希卡的照片比语言更好地捕获的残忍、 暴力和绝望这些移民遇到其北部的旅程。

很多人问"为什么要他们做迁移"?。我们回答的问题向手臂的读者,所以他们可以解释它对他们周围的人。当然,它是北美自由贸易区和东盟自由贸易区,贸易协定打开墨西哥和中美洲向美国资本,破坏了传统的农业并开始"大迁徙"。

我们也带你争取公民权的路径的基层领袖的声音: 协调员 13,收集的声音和字母儿童对无证件的他们要求立即暂停驱逐出境和在合法化最大包容。

藻奈美毛利克,从鼓,一个组织的南亚裔人和穆斯林移民在纽约,告诉我们,"合法化,但不是作为权衡的我们一半的家庭驱逐出境或更多的我们的兄弟和姐妹们在边境的血."

一种方式或另一种,每一篇文章将演示-工人阶级团结的需要。所有无证工人的公民身份是实现这一目标的下一步。

Tribuno del Pueblo,邮政信箱 3524,芝加哥,IL 60654 info@tribunodelpueblo.org