[pt en es fr gr ha it po ro ru sl tr bu ca ch]

Brasília, podem 3 (Prensa Latina) perto de 200 indígenas brasileiros de construção paralisada de vários grupos étnicos em Belo Monte dam, onde a terceira maior barragem do mundo está a ser construído, chamando para a sensibilidade ambiental. Os nativos, que pertencem à Munduruku, Juruna, Kayapó, Xipaia, Kuruaya, Asurini, etnias Parakan e Arara pediu ao governo para parar as obras, até que estudos ambientais são cumpridos e atestar que a barragem não afetará a natureza da região amazônica no estado do Pará. Eles também exigiam que respeitar o Regulamento 169 da organização internacional do trabalho (OIT), que pede que os responsáveis pela construção de consultar primeiro com a população da área sobre o assunto. Os nativos brasileiros disse que eles permanecerão no Belo Monte por tempo ilimitado ou até que suas reivindicações são levadas em consideração.

Movimentos sociais, ingressou na organização não-governamental "Xungu Vivo Para Siempre" (Xungu viva Forever) disseram que o governo não está prestando atenção às suas reivindicações, e que tem demonstrado se opõe ao parar a construção da barragem. De acordo com o "Consejo Indigenista de Misionero", CIMI, (indígenas Conselho de missionário) e "Xungu Vivo Para Siempre" 516 quilômetros quadrados da floresta amazônica vai ser inundados, forçando 50.000 agricultores indígenas e locais para deixar lá casas nas margens do Rio Xingu.

Uma carta lida por nativos e CIMI, disse que "as pessoas que vivem nas margens de rios onde você quer construir barragens, desejo de paz. Você está apontando armas em nossas cabeças, você lotam nossas terras com soldados e caminhões de guerra; você fazer peixe desaparecer; roubam os corpos dos nossos antepassados enterrados na nossa terra, e você fazer isso porque você está com medo de ouvir." SC / SA / EAV / TGJ / LGO

Brazilian indigenous block Belo Monte dam construction

Brasilia, May 3 (Prensa Latina) Near 200 indigenous Brazilians from various ethnic groups paralyzed construction at Belo Monte dam, where the world's third largest hydroelectric dam is to be built, calling for environmental sensitivity. The natives, who belong to the Munduruku, Juruna, Kayapo, Xipaya, Kuruaya, Asurini, Parakan and Arara ethnic groups asked the government to stop the works until environmental studies are completed and certify that the dam will not affect the nature of that Amazonian region in the state of Para. They also demanded that the 169th bylaw of the International Labor Organization (ILO) be met, which asks those in charge of the construction to consult first with population of the area on the subject . The Brazilian natives said that they will remain in Belo Monte for an unlimited time or until their claims are taken into consideration.

Social movements joined in the non-governmental organization "Xungu Vivo Para Siempre" (Xungu Alive Forever) said that the government is not paying attention to their claims and that it has shown it is opposed to stopping the dam's construction. According to the "Consejo Indigenista de Misionero", CIMI, (Indigenous Council of Missionary) and "Xungu Vivo Para Siempre" 516 square kilometers of Amazonian forest will be inundated, forcing 50,000 indigenous and local farmers to leave there homes on the banks of the at Xingu river.

A letter read by natives and CIMI, said that "people that live on the riverbanks where you want to build dams, wish for peace. You are pointing weapons at our heads, you crowd our lands with soldiers and war trucks; you make fish disappear; rob our ancestors' bodies buried in our land, and you do that because you are afraid to listen." SC / SA / EAV / TGJ / LGO

Bloque indígena brasileño construcción de la presa de Belo Monte

Brasilia, pueden 3 (Prensa Latina) cerca de 200 indígenas brasileños de construcción paralizada de varios grupos étnicos en Belo Monte dam, donde la tercera mayor represa hidroeléctrica del mundo debe ser construida, pidiendo sensibilidad ambiental. Los nativos, que pertenecen a los Munduruku, Juruna, Kayapo, Xipaya, Kuruaya, Asurini, Parakan y Arara etnias pidieron al gobierno detener las obras hasta que finalicen de estudios ambientales y certifican que la presa no afectará la naturaleza de esa región amazónica en el estado de Pará. También exigieron que se respetan la Ley 169 de la organización internacional del trabajo (OIT), que pide a los responsables de la construcción consultar primero con la población de la zona sobre el tema. Los nativos de brasileños dijo que permanecerán en Belo Monte por un tiempo ilimitado, o hasta que sus demandas sean tomadas en consideración.

Movimientos sociales en la organización no gubernamental "Xungu Vivo Para Siempre" (Xungu viva Forever) dijeron que el gobierno no presta atención a sus reclamos y que ha demostrado que se opone a detener la construcción de la presa. Según el "Consejo Indigenista de Misionero", CIMI, (Consejo Indígena de misionero) y "Xungu Vivo Para Siempre" 516 kilómetros cuadrados de selva amazónica se inundó, obligando a 50.000 agricultores indígenas y locales para dejar allí casas a orillas de la en el río Xingu.

Una carta leída por nativos y CIMI, dijo que "las personas que viven en las riberas del río donde desea construir represas, deseo por la paz. Están apuntando armas en nuestras cabezas, la muchedumbre nuestras tierras con soldados y carros de guerra; haces peces desaparecen; robar cadáveres de nuestros antepasados enterrados en nuestra tierra y lo hace porque tiene miedo de escuchar". SC / SA / EAV / TGJ / LGO

Bloc indigène brésilien construction de barrage de Belo Monte

Brasilia, peut-être 3 (Prensa Latina) près de 200 indigènes brésiliens de construction paralysés de divers groupes ethniques à Belo Monte barrage, où le troisième plus grand barrage du monde doit être construit, appelant à la sensibilité environnementale. Les indigènes, qui appartiennent aux Munduruku, Juruna, Kayapo, Xipaya, Kuruaya, Asurinis, ethnies Parakan et Arara a demandé au gouvernement d'arrêter les travaux jusqu'à ce que des études environnementales sont terminés et certifient que le barrage n'affectera pas la nature de la région amazonienne dans l'Etat du Para. Ils ont également exigé que 169e statuts administratifs de l'Organisation internationale du travail (OIT) soient remplies, qui demande que les responsables de la construction de consulter d'abord avec la population de la région sur le sujet. Les indigènes du brésiliennes a dit qu'ils resteront à Belo Monte, pour une durée illimitée, ou jusqu'à ce que leurs revendications soient prises en considération.

Les mouvements sociaux s'est jointes à l'organisation non gouvernementale "Xungu Vivo Para Siempre" (Xungu Forever Alive) a déclaré que le gouvernement ne prête pas attention à leurs revendications et qu'il a montré qu'il s'oppose à arrêter la construction du barrage. Selon le « Consejo Indigenista de Misionero », CIMI, (autochtones du Conseil de missionnaire) et "Xungu Vivo Para Siempre" 516 kilomètres carrés de forêt amazonienne sera inondés, forçant les 50 000 agriculteurs autochtones et locales à quitter il maisons sur les rives de la rivière Xingu.

Une lettre lue par les indigènes et CIMI, a déclaré que "les gens qui vivent sur les rives où vous voulez construire des barrages, souhaitons pour la paix. Vous pointent des armes à nos chefs, vous entasser nos terres avec les soldats et les chariots de guerre ; pouvez-vous faire poisson disparaissent ; voler des corps de nos ancêtres enterrés dans notre pays, et vous le faire parce que vous avez peur d'écouter." SC / SA / VAE / TGJ / LGO

Βραζιλίας αυτόχθονες μπλοκ για την κατασκευή φράγματος Belo Monte

Μπραζίλια, μπορεί να 3 (Prensa Latina) κοντά 200 αυτόχθονες Βραζιλιάνοι από διάφορες εθνοτικές ομάδες παραλύσει κατασκευή στο Belo Monte φράγμα, όπου η τρίτη μεγαλύτερη υδροηλεκτρικό φράγμα του κόσμου πρόκειται να χτιστεί, καλώντας για περιβαλλοντική ευαισθησία. Οι ντόπιοι, που ανήκουν σε το Munduruku, Juruna, Kayapo, Xipaya, Kuruaya, Asurini, Parakan και Arara εθνοτικές ομάδες ζήτησε από την κυβέρνηση για να σταματήσουν τα έργα μέχρι περιβαλλοντικές μελέτες που ολοκληρώνονται και πιστοποιεί ότι το φράγμα δεν θα επηρεάσουν τη φύση του Αμαζονίου περιοχή του κράτους του Para. Επίσης, ζήτησε ότι τηρούνται οι 169th bylaw της διεθνούς οργάνωσης εργασίας (ΔΟΕ), όπου ζητείται οι υπεύθυνοι για την κατασκευή να συμβουλευτείτε πρώτα με πληθυσμό της περιοχής σχετικά με το θέμα. Οι ντόπιοι της Βραζιλίας είπε ότι θα παραμείνουν στο Belo Monte για απεριόριστο χρονικό διάστημα, ή μέχρι τις απαιτήσεις τους λαμβάνονται υπόψη.

Κοινωνικά κινήματα που εντάχθηκαν στην μη-κυβερνητική οργάνωση "Xungu Vivo παράγραφο Siempre" (Xungu για ζωντανό πάντα) είπε ότι η κυβέρνηση δεν δίνει προσοχή τις αξιώσεις τους και ότι απέδειξε ότι είναι αντίθετη με την διακοπή της κατασκευής του φράγματος. Σύμφωνα με το "Indigenista του Consejo de Misionero", CIMI, (ιθαγενείς Συμβούλιο της ιεραποστολική) και "Xungu Vivo παράγραφο Siempre" 516 τετραγωνικά χιλιόμετρα δάσους του Αμαζονίου, θα πρέπει να κατακλυστεί, αναγκάζοντας 50.000 ντόπιοι αγρότες να εγκαταλείψουν σπίτια εκεί στις όχθες του η στον ποταμό Xingu.

Μια επιστολή που διαβάζεται από ιθαγενείς και CIMI, είπε ότι «οι άνθρωποι που ζουν στις όχθες όπου θέλετε να οικοδομήσουμε φραγμάτων, ήθελα για την ειρήνη. Εστιάζετε όπλα στο κεφάλι μας, σας πλήθος μας εδάφη με στρατιώτες και τα φορτηγά του πολέμου? κάνετε ψάρια εξαφανίζονται? ληστεύουν προγόνων μας φορείς θαμμένος στη χώρα μας, και μπορείτε να το κάνετε αυτό γιατί φοβούνται να ακούσετε.» SC / SA / EAV / TGJ / LGO

Blòk autochtones Bwezilyen Belo Monte barikad konstriksyon

Brasilia, pou 3 (Prensa Latina) près 200 autochtones Également de plizyè gwoup etnik paralysé konstriksyon nan Belo Monte barrage, kote dam Idwoelèktrik twazyèm pli gwan mond lan se pou te bati, fè yon apèl pou anviwònman sansiblite. Ki natif natal, moun ki ap fè a Munduruku, Juruna, Kayapo, Xipaya, Kuruaya, Asurini, Parakan Et Sifmòt gwoup etnik te mande gouvènman an pou yo sispann fè sa jiskaske anviwònman etid yo fin fèt ak sètifye sa barrage a pa pwal afèkte nati rejyon Amazonie sa a nan eta de Para. Yo te mande tou pou 169th règlement de la entènasyonal travayè òganizasyon (OIT) être remplies, ki mande pou tout moun an chaj konstriksyon premye konsilte avèk lane nan zòn nan sou sijè a. Ki natif natal brezilyen te di ke yo ap rete nan Belo Monte pou yon tan illimité ou jiskaske ke reklamasyon yo a ap fè antre nan konsiderasyon.

Mouvman sosyal yo a nan òganizasyon ki pa gouvènman an "Xungu Vivo Para Siempre" (Xungu an vi pour) te di ke gouvènman an pa peye atansyon ke reklamasyon yo e li te montre li opoze pou rete konstriksyon barrage a. Selon sa a "Consejo Indigenista de Misionero", se te CIMI, (Autochtones konsèy de misyonè) Et "Xungu Vivo Para Siempre" jwenn 516 kilomèt kare yo de Amazonie forest ap fè anpil, fòse 50,000 indigènes Et lokal kontribisyon pou yo kite la maison sou bank yo la a nan Xingu, bò larivyè Lefrat.

Yon lèt lecture natif natal ak CIMI, te di ke "moun ki rete sou kote ou vle pou konstwi barrages, riverbanks yo swete pou viv ak kè poze. Ou sont vers zam yo nan tèt nou, ou foule bèt nou ansanm ak sòlda yo ak lagè kamyon yo, ou fè pwason disparèt, sa a vòlè kò ke zansèt nou yo te antere nan peyi nou, ou fè sa paske nou pè pou tande." SC / SA / EAV / TGJ / LGO

Blocco indigeno brasiliano costruzione della diga di Belo Monte

Brasilia, possono 3 (Prensa Latina) vicino a 200 indigeni brasiliani da varie costruzione paralizzato gruppi etnici a Belo Monte diga, dove la terza più grande diga idroelettrica del mondo è ad essere costruita, chiamata per la sensibilità ambientale. I nativi, che appartengono a Munduruku, Juruna, Kayapo, Xipaya, Kuruaya, Asurini, Parakan e Arara gruppi etnici ha chiesto al governo di fermare i lavori fino a quando gli studi ambientali sono stati completati e certificano che la diga non influenzerà la natura della regione amazzonica, nello stato del Para. Hanno inoltre richiesto che siano soddisfatti i centosessantanovesimo statutarie dell'organizzazione internazionale del lavoro (OIL), che chiede ai responsabili della costruzione di consultare prima con la popolazione della zona in materia. Gli indigeni brasiliani, ha detto che rimarranno in Belo Monte per un tempo illimitato o fino a quando i loro reclami sono presi in considerazione.

Movimenti sociali si unirono nell'organizzazione non governativa "Xungu Vivo Para Siempre" (Xungu Viva Forever) ha detto che il governo non è prestare attenzione alle loro richieste e che esso ha mostrato che si oppone a fermare la costruzione della diga. Secondo il "Consejo Indigenista de Misionero", CIMI, (indigeni Consiglio del missionario) e "Xungu Vivo Para Siempre" 516 chilometri quadrati di foresta amazzonica sarà inondate, costringendo 50.000 contadini indigeni e locali a lasciare lì case sulle rive del fiume Xingu.

Una lettera letta da nativi e CIMI, ha detto che "persone che vivono sulle rive del fiume dove si vuole costruire dighe, desiderio di pace. Si punta armi alle nostre teste, si affollano le nostre terre con soldati e guerra camion; Fate pesce scompaiono; Rob corpi nostri antenati seppelliti nella nostra terra, e che fare perché ha paura di ascoltare. SC / SA / EAV / TGJ / LGO

Brazylijski miejscowych blok budowy tamy Belo Monte

Brasilia, może 3 (Prensa Latina) w pobliżu 200 miejscowych Brazylijczyków z różnych grup etnicznych sparaliżowany budowlane w Belo Monte tamy, gdzie jest trzecim co do wielkości na świecie zapory wodnej do wbudowania, wzywając do wrażliwości środowiska. Tubylcy, którzy należą do Munduruku, Juruna, Kayapo, Xipaya, Kuruaya, Asurini, Parakan i Arara grup etnicznych poprosił rząd do zaprzestania prac aż do badania środowiska są zakończone i zaświadczyć, że tamy nie wpływa na charakter tego regionu Amazonii w stanie Para. Domagali się również, że spotkał się zarządzenie 169 międzynarodowej organizacji pracy (MOP), który prosi osoby odpowiedzialne za budowę najpierw skonsultować się z ludności obszaru na ten temat. Brazylijski tubylców powiedział, że będą one pozostawać w Belo Monte przez nieograniczony czas lub do momentu ich roszczenia są brane pod uwagę.

Ruchy społeczne w organizacji pozarządowej "Xungu Vivo Para Siempre" (Xungu żyje wiecznie) powiedział, że rząd nie zwracając uwagi na ich roszczeń i że to wykazały, że jest przeciwny do zatrzymania budowy tamy. "Consejo Indigenista de Misionero", CIMIE, (miejscowe Rady z misyjnej) i "Xungu Vivo Para Siempre" będzie zalane 516 kilometrów kwadratowych lasów amazońskich, zmuszając 50.000 lokalnych i miejscowych rolników opuścić tam domy nad brzegiem rzeki Xingu.

List odczytywany przez tubylców i CIMIE, powiedział, że "osoby, które żyją na brzegów rzek, w której chcesz budować tamy, życzymy pokoju. Jesteś wskazujące broni w naszych głowach, tłum nasze ziemie z żołnierzy i wojny ciężarówek; możesz zrobić ryby znikają; Rob ciała naszych przodków, pochowany w naszym kraju, i zrobisz, bo boją się słuchać." SC / SA / EAV / TGJ / LGO

Brazilieni indigene bloc constructie de baraj Belo Monte

Brasilia, poate 3 (Prensa Latina) lângă 200 indigene brazilienii de la diferite grupuri etnice paralizat construcţia la Belo Monte baraj, în cazul în care din lume cea mai mare baraj hidroelectric este de a fi construit, de asteptare pentru sensibilitatea de mediu. Nativii, care aparţin Munduruku, Juruna, Kayapo, Xipaya, Kuruaya, Asurini, Parakan şi Arara grupuri etnice a cerut Guvernului să oprească lucrările până la studii de mediu sunt finalizate şi certifică faptul că barajul nu va afecta natura acestei regiuni amazoniene în statul Para. De asemenea, ei au cerut satisfacerea 169th contract de societate a Organizaţiei Internaţionale a muncii (OIM), care cere cele responsabile de construcţie să consulte mai întâi cu populatia din zona pe această temă. Nativii Brazilian a spus că va rămâne în Belo Monte pentru un timp nelimitat sau până când pretenţiile lor sunt luate în considerare.

Mişcările sociale s-au alăturat în cadrul organizaţiei neguvernamentale "Xungu Vivo Para Siempre" (Xungu în viaţă Forever) a declarat că guvernul nu este atent la cererile lor şi că a demonstrat că este opus oprirea construcţia barajului. În funcţie de "Consejo Indigenista de Misionero", kovacs, (indigene Consiliului de misionar) şi "Xungu Vivo Para Siempre" 516 kilometri pătraţi de pădure amazoniană va fi inundate, forţând 50.000 agricultori indigene şi locale să plece acolo case pe malurile Xingu Râul.

O scrisoare de citit de localnici şi gabi, a declarat că "oamenii care trăiesc pe mal unde doriţi să construiască baraje, doresc pentru pace. Sunt indică arme la capetele noastre, vă mulţimii meleagurile noastre cu soldaţi şi camioane de război; faci peşte dispar; Rob strămoşii noştri organismele îngropat în ţara noastră, şi să fac asta pentru că vă este frică să asculte." SC / SA / EAV / TGJ / LGO

Бразильский коренных блок строительства плотин Белу-Монте

Бразилиа, может 3 (Пренса Латина) около 200 коренных бразильцев из различных этнических групп парализована строительство в Белу-Монти плотины, где является третьим по величине в мире гидроэлектростанция будет построен, призывающих экологической чувствительности. Туземцев, которые принадлежат к Мундуруку, Juruna, каяпо, Xipaya, Kuruaya, Асурини, Parakan и Арара этнических групп попросил правительство прекратить работы до тех пор, пока экологические исследования будут завершены и удостоверяет, что дамба не повлияет характер этого Амазонского региона в штате Пара. Они также потребовали, что удовлетворяться 169 Устав Международной организации труда (МОТ), который просит тех, кто отвечает за строительство сначала проконсультироваться с населения района по этому вопросу. Бразильский туземцев говорит, что они будут оставаться в Белу-Монте, неограниченное время или до тех пор, пока их претензии принимаются во внимание.

Социальные движения, присоединился к в неправительственной организации «Xungu Vivo Para Siempre» (Xungu живы навсегда) говорит, что правительство не обращая внимания на их требований и что он показал он выступает против прекращения строительства плотины. Согласно «Консехо коренных народов де Misionero», Кими, (коренных народов Совета миссионерской) и «Xungu Vivo Para Siempre» будет наводнен 516 квадратных километров леса Амазонки, вынуждая 50 000 коренных и местных фермеров покинуть там дома на берегу реки Шингу.

Письмо, чтение, туземцы и Кими, сказал, что «люди, которые живут на берегах рек, где вы хотите построить дамбы, желаю мира. Вы должны быть обращены оружие на наши головы, толпа наши земли с солдатами и военных грузовиков; Вы делаете рыбы исчезают; Роб наши предки, захороненных в нашей земле, и вы делаете это потому что вы боитесь слушать.» SC / SA / EAV / TGJ / LGO

Brazilski avtohtonih blok gradnjo jezu Belo Monte

Brasilia, morda 3 (Prensa Latina) v bližini 200 avtohtonih Brazilci iz različnih etničnih skupin paraliziran gradnje v Belo Monte dam, kjer je treba graditi, na svetu tretji največji jezu hidroelektrarne kliče za okoljske občutljivosti. Domačini, ki pripadajo Munduruku, Juruna, Kayapo, Xipaya, Kuruaya, Asurini, Parakan in Arara etničnimi skupinami pozval vlado ustaviti dela dokler okoljske študije so zaključili in potrjujem, da jez ne vpliva na naravo da amazonskega regije v državi Para. Zahtevali so tudi, da 169th pravilniku mednarodne organizacije dela (ILO) izpolnjene, ki vpraša tisti, zadolžen za gradnjo najprej posvetovati z prebivalstva območja na temo. Brazilski domačini je dejal, da bodo ostale v Belo Monte za nedoločen čas ali njihovih terjatev upoštevajo.

Družbenih gibanj, pridružil v nevladna organizacija "Xungu Vivo Para Siempre" (Xungu živi večno) je dejal, da vlada se ne posveča pozornosti svoje terjatve in da je dokazano, da nasprotuje ustavljanje na jezu gradnje. Glede "Consejo Indigenista de Misionero", CIMI, (avtohtonih svet od misijonar) in "Xungu Vivo Para Siempre" bodo preplavljena 516 kvadratnih kilometrov amazonskega gozda, silijo 50.000 avtohtonih in lokalnih kmetov zapustiti domove tam na bregovih je na reki Xingu.

Pismo bere domačini in CIMI, je dejal, da "ljudje, ki živijo na brežine, kjer želite graditi jezove, željo po miru. Orožja so kazali v naših glavah, vam množice naših deželah z vojaki in vojni tovornjakov; naredite ribe izgine; rob naši predniki organov pokopan v naši deželi, in ki vam, ker ste strah poslušanje." SC / SA / EAV / TGJ / LGO

Brezilyalı yerli blok Belo Monte Barajı inşaatı

Brasilia, 3 (Prensa Latina) yanında 200 yerli Brezilyalılar çeşitli etnik grupların felç inşaat Belo Monte adlı, dünyanın üçüncü büyük hidroelektrik baraj inşa edilecek olduğu için çevre duyarlılığı arama baraj. Munduruku, Juruna, Kayapo, Xipaya, Kuruaya, Asurini, Parakan ve Arara etnik grupları hükümet istedi kadar çevre çalışmaları tamamlanır ve Baraj Para durumunu Amazon bu bölgede doğa etkilemez tasdik işleri durdurmayı ait görevliydi. Onlar da 169th kararname uluslararası çalışma Örgütü (ILO) ki karşılanması, talep bu ilk konu alan nüfusun danışmak inşaat sorumlu sorar. Brezilya yerlileri onlar sınırsız ya da iddialarını dikkate alınır kadar Belo Monte kalacaktır dedi.

Toplumsal hareketler olarak sivil toplum kuruluşu "Xungu Vivo Para Siempre" (Xungu hayatta sonsuza) katıldı hükümet iddialarını dikkat değil ve bunu o göstermiştir Barajı'nın inşaatı durdurmaya karşı çıkıyor dedi. "Consejo Indigenista de Misionero", CIMI, (yerli Konseyi, misyoner) göre ve "Xungu Vivo Para 516 kilometrekarelik Amazon orman istila, bırakmak için 50.000 yerli ve yerel çiftçilerin zorla Siempre" orada kıyısında evler Xingu Nehri kıyısındaki.

Yerliler ve CIMI, tarafından bir mektup yaptığı açıklamada "baraj, oluşturmak istediğiniz nehir üzerinde yaşayan insanların dilek barış için. Başımızı silah işaret ediyor, askerleri ve savaş kamyon ile bizim topraklarda kalabalık; yok balık yapmak; atalarımızın organları bizim ülkede gömülü soymak, ve dinlemek korkuyorsun çünkü bunu." SC / SA / EAV / TGJ / LGO

Бразилски коренното блок Бело Монте язовир строителство

Бразилия, може 3 (Prensa Латина) близо до 200 местни бразилците от различни етнически групи парализиран строителство в Бело Monte язовир, където третият по големина водноелектрически язовир в света трябва да бъде построен, призовава за екологичната чувствителност. Туземците, които принадлежат към Munduruku, Juruna, Kayapo, Xipaya, Kuruaya, Asurini, Parakan и Arara етнически групи поиска от правителството да спре строителството, докато екологични проучвания са завършени и удостоверяват, че язовира няма да се отрази същността на Амазония региона в щата пара. Те поискаха също, че бъдат изпълнени 169-а подзаконовия нормативен акт на Международната организация на труда (МОТ), който иска от тези, които отговарят на строителството да се консултира първо с населението на областта по този въпрос. Бразилски туземците каза, че те ще останат в Бело Монте, за неограничено време или докато техните претенции са взети под внимание.

Социални движения се присъединиха в неправителствена организация "Xungu виво Para Siempre" (Xungu жив завинаги) заяви, че правителството не обръща внимание на техните искания и че е показано, че се противопоставя на спиране на строителството на язовира. Според "Consejo Indigenista de Мисионеро", CIMI, (местни Съвета на мисионерската) и "Xungu виво Para Siempre" 516 квадратни километра на амазонските гори ще бъдат затрупани, принуждавайки 50000 местни фермери да отида там жилища на бреговете на река Xingu.

Писмо за четене от туземците и CIMI, каза, че "хората, които живеят на бреговете, където искате да се изгради язовири, желание за мир. Са насочени оръжия в главите ни, тълпата нашите земи с войници и камионите на война; правите риба изчезват; ограби нашите предци органи погребан в нашата земя, и да направи това, защото се страхуват да слуша." SC / SA / EAV / TGJ / LGO

Bloc indígenes brasiler construcció de presa de Belo Monte

Brasilia, pot 3 (Prensa Latina) a prop de 200 indígenes brasilers de construcció paralitzada de diversos grups ètnics a Belo Monte presa, on la presa hidroelèctrica tercer més gran del món és per a ser construït, trucant a la sensibilitat mediambiental. Els nadius, que pertanyen a la Munduruku, Juruna, Kayapo, Xipaya, Kuruaya, Asurini, Parakan i Arara ètnies va demanar al govern d'aturar les obres fins que estudis ambientals s'han completat i certificar que la presa no afectarà la naturalesa d'aquesta regió amazònica de l'estat de Para. També van exigir que compleixin l'Ordenança 169th de l'organització internacional de mà d'obra (OIT), que demana als responsables de la construcció primer consultar amb la població de la zona sobre el tema. Els nadius brasilers va dir que es mantindrà a Belo Monte per un temps il·limitat o fins que les seves demandes es prenen en consideració.

Moviments socials, es va unir a l'organització no governamental "Xungu Vivo Para Siempre" (Xungu viu sempre) va dir que el govern no està prestant atenció a les seves demandes i que s'ha demostrat s'oposa a aturar la construcció de la presa. Segons el "Consejo Indigenista de Misionero", CIMI, (indígenes Consell de missioner) i "Xungu Vivo Para Siempre" es va inundar 516 quilòmetres quadrats de selva amazònica, obligant a 50.000 indígenes i locals agricultors a sortir hi ha cases a la vora de al riu Xingu.

Una carta llegida per nadius i CIMI, va dir que "les persones que viuen en les riberes on es vol construir preses, desitgem per a la pau. Esteu apuntant les armes en els nostres caps, les nostres terres de la multitud amb soldats i camions de guerra; vostè fer peix desaparèixer; robar el entitats dels nostres avantpassats enterrats a la nostra terra, i que no perquè tenen por d'escoltar". SC / SA / EAV / TGJ / LGO

巴西土著块贝洛蒙特大坝施工

巴西利亚,可能 3 (Prensa Latina) 附近 200 土著巴西人从各种族裔群体瘫痪建筑在蒙特贝洛坝、 世界上第三大水电站大坝在哪里建立,呼吁环境敏感性。当地人,属于 Munduruku、 Juruna、 Kayapo、 Xipaya、 Kuruaya、 Asurini、 Parakan 和 Arara 的族裔团体要求政府停止工程,直到环境研究完成,并证明大坝不会影响该亚马孙区域中的段状态的性质。他们还要求符合 169 附国际劳工组织 (劳工组织),询问那些施工上主题区域的人口与第一次磋商。巴西当地人说他们将保持贝洛蒙特为无限长的时间,或直到他们的要求得到考虑。

社会运动加入非政府组织"训诂体内段 Siempre"(训诂是活着永远) 中说政府不重视他们的索赔它表明它是反对停止建坝的。根据"总会土著问题 de Misionero"、 交换、 (土著理事会的传教士) 和"训诂体内段 Siempre"516 平方公里的亚马孙森林将会被淹没,迫使 50,000 的土著和当地农民离开那里院的银行在新固河。

由当地人和交换,阅读一封信说,"生活要建造水坝、 的河岸的人民希望和平。你指武器在我们的头,你挤我们的土地与士兵和战争卡车 ;你让鱼消失 ;抢埋在我们的土地,我们的祖先的机构,你这样做,因为你不敢听。SC / SA / EAV / TGJ / LGO