pasintjare ĉi tiu tempo
dormante tie
li estis tiel malvarma li sonĝis
li estis spontanee flamigata
ĉe 4AM

eksaltis en flamo
kaj marŝis ĉirkaŭ la resto de la nokto
teni de frostaj li diris

*
la infanoj provas kaŝi
de la malvarma
en pordoj kaj malsupren
en la stacidomo
kaj tenu iliajn litaĵojn
la policanoj subteni prenante el ili

ili estas organizi
malfrue interrete

*
kio estas nova kaj ekestanta
pafas lian flamon
tra la rompitan lokoj

~ Sara Menefee, Popola Tribune, POBox 3524, Chicago 60654
la senhejmaj infanoj de OccupySF

llama

el año pasado este tiempo
durmiendo por ahí
estaba tan fría que soñaba
que espontáneamente había quemado
a las 4 am

saltó en llamas
y caminamos por el resto de la noche
para evitar la congelación, dijo

*
los niños están tratando de ocultar
del frío
en las puertas y hacia abajo
en la estación
y se aferran a su ropa de cama
los policías siguen tomando de ellos

están organizando
finales de línea

*
lo que es nuevo y que surge
Tira su llama
a través de los lugares rotos

~ Sarah Menefee, Tribuna del Pueblo, PO Box 3524, Chicago 60654
los niños sin hogar de OccupySF

flame

last year this time
sleeping out there
he was so cold he dreamed
he’d spontaneously combusted
at 4am

jumped up in flame
and walked around the rest of the night
to keep from freezing he said

*
the kids are trying to hide
from the cold
in doorways and down
in the station
and hold onto their bedding
the cops keep taking from them

they’re organizing
late online

*
what is new and arising
shoots its flame
thru the broken places

~Sarah Menefee, Tribuna del Pueblo, PO Box 3524, Chicago 60654
the homeless kids of OccupySF


flamme

l'année dernière cette fois
dormir là-bas
il faisait si froid qu'il rêvait
il avait spontanément brûlé
à 4h du matin

sauté dans les flammes
et fait le tour du reste de la nuit
pour empêcher de geler at-il dit

*
les enfants essaient de cacher
du froid
dans les portes et le bas
dans la station
et s'accrocher à leur literie
les flics gardent leur ôtant

ils organisation
fin de ligne

*
ce qui est nouveau et qui proviennent
tire sa flamme
à travers les endroits les brisées

~ Sarah Menefee, Tribune du Peuple, BP 3524, 60654 Chicago
les enfants sans-abri de OccupySF

φλόγα

Πέρυσι τέτοια εποχή
κοιμάται εκεί έξω
ήταν τόσο κρύο ονειρεύτηκε
είχε αυθόρμητα καύση
στις 4 το πρωί

πήδηξε επάνω σε φλόγα
και περπατούσε γύρω από το υπόλοιπο της νύχτας
για να κρατήσει από το πάγωμα είπε

*
τα παιδιά προσπαθούν να κρύψουν
από το κρύο
σε πόρτες και κάτω
στο σταθμό
και να κρατήσουν τους κρεβάτι
οι μπάτσοι συνεχίσετε να παίρνετε από αυτούς

από όπου και αν οργάνωση
αργά σε απευθείας σύνδεση

*
Τι είναι νέο και προκύπτουν
πυροβολεί φλόγα της
μέσα από τα χαλάσματα

~ Sarah Menefee, Tribune Λαϊκού Κόμματος, Τ.Θ. 3524, Σικάγο 60654
οι άστεγοι παιδιά της OccupySF

flanm dife

ane pase a tan sa a
dòmi deyò
li te tèlman frèt li reve
li ta natirèlman konbustyon
nan 4am

vole kanpe, nan flanm dife
li pran mache alantou rès la nan mitan lannwit lan
kenbe soti nan lè w konjele li te di

*
timoun yo yo ap eseye kache
soti nan frèt la
nan papòt, li desann
nan estasyon an
ak kenbe kabann yo
flik yo kenbe ap pran nan men yo

yo ap òganize
an reta sou entènèt

*
ki sa ki nouvo ak ki rive
lans flanm dife li yo
rive kote ki kase

~ Sara Menefee, tribin Pèp la, POBox 3524, Chicago 60654
timoun yo ki san kay nan OccupySF

api

tahun lalu saat ini
tidur di luar sana
dia begitu dingin ia bermimpi
secara spontan ia akan dibakar
at 04:00

melompat dalam nyala
dan berjalan di sekitar sisa malam
untuk menjaga dari pembekuan katanya

*
anak-anak mencoba untuk menyembunyikan
dari dingin
di depan pintu dan turun
di stasiun
dan memegang tempat tidur mereka
polisi tetap mengambil dari mereka

mereka mengorganisir
akhir secara online

*
apa yang baru dan timbul
tunas nyalanya
melalui tempat-tempat yang rusak

~ Sarah Menefee, Rakyat Tribune, POBox 3524, Chicago 60654
anak-anak tunawisma OccupySF

fiamma

l'anno scorso questa volta
dormire là fuori
lui era così freddo che sognava
aveva spontaneamente bruciato
alle 4 del mattino

balzò in piedi in fiamme
e abbiamo girato il resto della notte
per evitare il congelamento, ha detto

*
i ragazzi stanno cercando di nascondere
dal freddo
nei portoni e giù
nella stazione
e tenere su la loro biancheria da letto
i poliziotti continuano a prendere da loro

stanno organizzando
ritardo in linea

*
ciò che è nuovo e derivanti
spara la sua fiamma
attraverso i luoghi spezzati

~ Sarah Menefee, Gente di Tribune, Casella postale 3524, 60654 Chicago
i bambini senza casa di OccupySF

płomień

Tym razem w zeszłym roku
spanie tam
był tak zimny śnił
Miał spontanicznie spalany
o 4 nad ranem

wskoczył w ogień
i obszedł resztę nocy
zachować przed zamarznięciem powiedział

*
dzieci starają się ukryć
z zimna
w drzwiach i w dół
w stacji
i trzymać ich pościeli
policjanci zachować biorąc od nich

oni organizując
późno już

*
to, co jest nowe i powstające
pędy jego płomień
thru złamane miejsca

~ Sarah Menefee, ludzie w Tribune, PO Box 3524, Chicago 60654
bezdomnych dzieci z OccupySF

chama

no ano passado, desta vez
dormir lá fora
ele estava tão frio que ele sonhou
ele combustão espontânea
em 04:00

pulou em chamas
e andou em todo o resto da noite
para evitar o congelamento, ele disse

*
as crianças estão tentando esconder
do frio
em portas e para baixo
na estação
e agarrar sua cama
a polícia continuar a tomar a partir deles

eles estão organizando
tarde on-line

*
o que é novo e emergente
dispara sua chama
através dos lugares quebrados

~ Sarah Menefee, Tribuna do Povo, Caixa Postal 3524, Chicago 60654
os meninos de rua de occupysf

flacără

anul trecut, de data aceasta
dormit acolo
el a fost atât de frig a visat
el ar fi ars spontan
la ora 4

sărit în flacără
și a mers în jurul restul de noapte
pentru a păstra de la congelare, a spus el

*
copiii încearcă să se ascundă
de frig
în căile de acces și în jos
în stația
și țineți pe paturile lor
polițiștii îl luați de la ei

ei de organizare
târziu on-line

*
ceea ce este nou și care decurg
impusca flacăra
prin locurile rupte

~ Sarah Menefee, Tribuna Poporului, POBox 3524, Chicago 60654
copiii fără adăpost de OccupySF

пламя

в прошлом году на этот раз
спальные там
Он был настолько холодным, он мечтал
он спонтанно сжигаемого
в 4 утра

вскочил в пламени
и обошел всю ночь
чтобы удержаться от замораживания сказал он

*
Дети пытаются скрыть
от холода
в подъездах и вниз
на станции
и держаться за свои постельные принадлежности
Полицейские продолжают принимать от них

они организацию
конца онлайн

*
, что является новым и возникающим
стреляет ее пламя
Через сломанные места

~ Сара Менефи, трибун Народного POBox 3524, Чикаго 60654
бездомных детей OccupySF

alev

geçen yıl bu kez
Orada uyku
o hayal çok soğuktu
o kendiliğinden yakılabilir ediyorum
4 am

alev ayağa fırladı
ve gecenin geri kalanı yürüdü
dondan korumak için dedi

*
çocuklar gizlemek için çalışıyoruz
soğuktan
kapı ve aşağı
istasyonunda
ve yatak üzerine tutun
Polisler onlardan almaya devam

onlar organize konum
geç çevrimiçi

*
yeni ve ortaya çıkan ne
onun alev vuruyor
sokmak kırık yerleri

~ Sarah Menefee, Halk Tribune, POBox 3524, Chicago 60654
OccupySF ve evsiz çocuklar

sugarra

iaz garai honetan
kanpo lo han
beraz, hotza zuen amestu izan zen
berez litzaidake zuen erretzean
4am at

salto sortu sugar-en
Gau eta gainerako zehar ibili
to izozte gorde egin zuen, esan zuen

*
haurrekin ari dira ezkutatzen saiatzen
hotzetik
atariak eta behera
geltokian
eta beren ohe aldera eutsi
polizia mantentzeko haiengandik hartzen

antolatzen ari dira
berandu online

*
zer berria da, eta sortzen diren
bere garra filmatzen
OFIZIALA hondatutako lekuak

~ Sarah Menefee, pertsonen Tribune, IBERCOM 3524, Chicago 60654
OccupySF du seme-alabak etxerik ez duten pertsonen

пламък

миналата година този път
спи там
той беше толкова студено, той мечтае
щеше спонтанно изгарят
в 4 часа сутринта

скочи в пламък
и обиколи останалата част от нощта
да се пази от замръзване, каза той

*
децата се опитват да скрият
от студа
в рамките на вратата и надолу
в станцията
и задръжте върху техния легла
ченгетата да приемате от тях

те са организиране
късно онлайн

*
това, което е ново и произтичащи
стреля своя пламък
през счупените места

~ Sarah Menefee, народен трибун, POBox 3524, Chicago 60654
бездомните деца на OccupySF

diu

l'any passat aquest temps
dormint per aquí
estava tan freda que somiava
que espontàniament havia cremat
a les 4 am

va saltar en flames
i caminem per la resta de la nit
per evitar la congelació, va dir

*
els nens estan tractant d'ocultar
del fred
a les portes i cap avall
a l'estació
i s'aferren a la seva roba de llit
els policies segueixen prenent d'ells

estan organitzant
finals de línia

*
el que és nou i que sorgeix
Tira la seva flama
a través dels llocs trencats

~ Sarah Menefee, Tribuna del Poble, PO Box 3524, Chicago 60654
els nens sense llar de OccupySF

لهب

العام الماضي وهذه المرة
النوم هناك
كان بارد جدا كان يحلم
عنيدا وحرقها بشكل عفوي
في 04:00

قفز في اللهب
وطافت بقية الليل
للحفاظ على من تجميد قال

*
الأطفال يحاولون إخفاء
من البرد
في المداخل وهبوطا
في المحطة
والتمسك بهم الفراش
رجال شرطة تبقى مع من لهم

انهم تنظيم
أواخر عبر الإنترنت

*
ما هو جديد والناشئة
يطلق النار شعلتها
من خلال الأماكن المكسورة

~ سارة مينيفي، الشعب تريبيون، صندوق البريد 3524، شيكاغو 60654
الاطفال بلا مأوى من OccupySF