[es en fr gr ha in it po pt ro ru tr ar bu] { Previously www.ipernity.com/blog/okupantusa/465795 }

Una ilusión es una percepción distorsionada de la realidad. Un tipo de ilusión es causada por inusuales condiciones físicas en las que los objetos o procesos son percibidos; en un caso los mecanismos fisiológicos funcionar normalmente. El otro tipo de ilusión es determinada por el funcionamiento inmaduro, patológica o sin evolucionado de mecanismos fisiológicos o procesos ecológicos que intervienen en la percepción.
Los filósofos o los científicos que operan como idealistas (mentalistas) frecuentemente utilizan ilusiones como argumento para demostrar que nuestra percepción del mundo objetivo o proceso es insuficiente. Pero el hecho mismo de que somos capaces de distinguir nuestras ilusiones como una clase separada de los fenómenos y se oponen a las percepciones adecuadas da fe de la falsedad de las conclusiones agnósticas.
Las ilusiones se distinguen de las alucinaciones, que surgen en la ausencia de los objetos físicos o reales o procesos. La imaginación es la capacidad de crear nuevas sensual o imágenes mentales en la conciencia, basándose en la conversión de impresiones recibidas de la realidad. Adquirimos imaginación a través del trabajo, que sin imaginación no podía ser ni útil ni provechosa. La imaginación es ya sea deliberada o involuntaria cosa. Lo analizamos en otro ensayo.

Illusions - Analysis #55

An Illusion is distorted perception of reality. One type of illusion is caused by unusual physical conditions in which the objects or processes are perceived; in a case the physiological mechanisms function normally. The other type of illusion is determined by immature, pathological or un-evolved functioning of physiological mechanisms or organic processes taking part in perception.
Philosophers or scientists operating as idealists (mentalists) frequently utilize illusions as an argument to prove that our perception of the objective world or process is inadequate. But the very fact that we are able to single our illusions as a separate class of phenomena and oppose them to adequate perceptions attests to the falsity of agnostic conclusions.
Illusions are distinguished from hallucinations , which arise in the absence of physical or real objects or processes. Imagination is the ability to create new sensuous or thought images in consciousness, based on conversion of impressions received from reality. We acquire imagination through working, which without imagination could be neither purposeful nor fruitful. Imagination is either deliberate or else involuntary. We analyze it in another essay.

Illusions - Analyse n ° 55

Une illusion
est déformé la perception de la réalité. Un type d'illusion est causée par inhabituels conditions matérielles dans lesquelles les objets ou processus ne sont perçus; dans un cas, les mécanismes physiologiques fonctionner normalement. L'autre type d'illusion est déterminé par le fonctionnement immature, pathologique ou non évolué de mécanismes physiologiques ou biologiques qui participent à la perception.
Philosophes ou scientifiques fonctionnant comme des idéalistes (mentalistes) utilisent fréquemment des illusions comme un argument pour prouver que notre perception du monde objectif ou le procédé est insuffisant. Mais le fait même que nous sommes en mesure de distinguer nos illusions comme une catégorie distincte de phénomènes et de les opposer à des perceptions adéquates témoigne de la fausseté des conclusions agnostiques.
Illusions se distinguent des hallucinations qui surviennent en l'absence d'objets physiques ou réel ou procédés. L'imagination est la capacité de créer de nouveaux sensuelle ou des images de pensée dans la conscience, basée sur la conversion des impressions reçues de la réalité. Nous acquérons par l'imagination de travail, sans imagination qui ne pouvait être ni délibérée, ni fructueux. L'imagination est soit délibérée ou involontaire d'autre. Nous l'analysons dans un autre essai.

Ψευδαισθήσεις - Ανάλυση # 55

Μια ψευδαίσθηση είναι παραμορφωμένη αντίληψη της πραγματικότητας. Ένας τύπος της ψευδαίσθησης προκαλείται από ασυνήθιστες φυσικές συνθήκες υπό τις οποίες γίνονται αντιληπτά τα αντικείμενα ή διαδικασίες? Σε μία περίπτωση οι φυσιολογικοί μηχανισμοί λειτουργούν κανονικά. Ο άλλος τύπος της ψευδαίσθησης καθορίζεται από ανώριμα, παθολογικές ή un-εξελίχθηκε λειτουργία των φυσιολογικών μηχανισμών ή οργανικές διεργασίες που λαμβάνουν μέρος στην αντίληψη.
Οι φιλόσοφοι ή επιστήμονες που λειτουργούν ως ιδεαλιστές (πνευματιστές) χρησιμοποιούν συχνά αυταπάτες ως επιχείρημα για να αποδείξει ότι η αντίληψή μας για τον αντικειμενικό κόσμο ή διαδικασία είναι ανεπαρκής. Αλλά το ίδιο το γεγονός ότι είμαστε σε θέση να ξεχωρίσω τις ψευδαισθήσεις μας ως μια ξεχωριστή κατηγορία των φαινομένων και να αντιταχθεί επαρκή αντίληψη επιβεβαιώνει την αναλήθεια των συμπερασμάτων αγνωστικιστής.
Illusions διακρίνονται από παραισθήσεις, οι οποίες προκύπτουν κατά την απουσία της φυσικής ή πραγματικά αντικείμενα ή διαδικασίες. Η φαντασία είναι η ικανότητα να δημιουργήσει νέες αισθησιακές εικόνες ή σκέψης στη συνείδηση​​, με βάση την μετατροπή των εντυπώσεων που λαμβάνονται από την πραγματικότητα. Έχουμε αποκτήσει τη φαντασία μέσα από τη συνεργασία, η οποία χωρίς φαντασία θα μπορούσε να είναι ούτε σκόπιμη ούτε καρποφόρα. Η φαντασία είναι είτε εκούσια ή ακούσια άλλο. Εμείς θα αναλύσουμε σε άλλο δοκίμιο.

Ilizyon - Analiz # 55

Se yon ilizyon defòme pèsepsyon nan reyalite. Se yon kalite ilizyon ki te koze pa kondisyon nòmal fizik nan ki objè ki yo oswa pwosesis yo pèrsu; nan yon ka fòmil yo fizyolojik fonksyone nòmalman. Se kalite ki lòt kote nan ilizyon detèmine pa fonksyone imatur, pathologie oswa un-evolye nan fòmil fizyolojik oswa pwosesis òganik pran pati nan pèsepsyon.
Filozòf oswa syantis opere kòm idealist (mentalists) souvan itilize ilizyon kòm yon agiman ki pwouve ke pèsepsyon nou an nan mond lan objektif oswa pwosesis ki se mank. Men reyalite a trè ke nou yo kapab sèl ilizyon nou an kòm yon klas separe de fenomèn ak opoze yo nan pèsepsyon adekwa ateste enfidelite a nan konklizyon agnostik.
Ilizyon yo distenge soti nan alisinasyon, ki leve nan absans la nan objè fizik oswa reyèl oswa pwosesis. Imajinasyon se kapasite a yo kreye voluptuieu nouvo oswa imaj te panse nan konsyans, ki baze sou konvèsyon nan enpresyon resevwa nan men reyalite. Nou jwenn imajinasyon nan k ap travay, ki san imajinasyon ta ka pa ni detèmine ni anpil pitit pitit. Imajinasyon se swa ekspre oswa lòt moun envolontè. Nou analize l 'nan yon lòt redaksyon an.

Ilusi - Analisis # 55

Ilusi Sebuah terdistorsi persepsi tentang realitas. Salah satu jenis ilusi yang disebabkan oleh kondisi fisik yang tidak biasa di mana obyek atau proses yang dirasakan, dalam kasus mekanisme fisiologis berfungsi secara normal. Jenis lain dari ilusi ditentukan oleh fungsi dewasa, patologis atau un-berevolusi mekanisme fisiologis atau proses organik mengambil bagian dalam persepsi.
Filsuf atau ilmuwan beroperasi sebagai idealis (mentalists) sering memanfaatkan ilusi sebagai argumen untuk membuktikan bahwa persepsi kita tentang dunia obyektif atau proses tidak memadai. Tapi fakta bahwa kita mampu untuk satu-ilusi kita sebagai kelas terpisah dari fenomena dan menentang mereka untuk persepsi yang memadai membuktikan kepalsuan kesimpulan agnostik.
Ilusi dibedakan dari halusinasi, yang timbul tanpa adanya benda-benda fisik atau nyata atau proses. Imajinasi adalah kemampuan untuk menciptakan sensual baru atau gambar pemikiran dalam kesadaran, berdasarkan konversi tayangan yang diterima dari kenyataan. Kami memperoleh imajinasi melalui kerja, yang tanpa imajinasi bisa menjadi tidak terarah dan tidak berbuah. Imajinasi adalah entah disengaja atau tidak disengaja. Kami menganalisis dalam esai lain.

Illusions - Analisi # 55

An Illusion è distorta percezione della realtà. Un tipo di illusione è causato da particolari condizioni fisiche in cui sono percepiti gli oggetti o processi, in un caso, i meccanismi fisiologici funzionare normalmente. L'altro tipo di illusione è determinato dal funzionamento immaturi, patologica o non si è evoluto dei meccanismi fisiologici o processi biologici che partecipano alla percezione.
Filosofi o scienziati che operano come idealisti (ambientalisti) spesso utilizzano illusioni come argomento per dimostrare che la nostra percezione del mondo oggettivo o il processo è inadeguato. Ma il fatto stesso che siamo in grado di individuare le nostre illusioni come una classe distinta di fenomeni e di opporsi a percezioni adeguate attesta la falsità delle conclusioni agnostici.
Illusions si distinguono dalle allucinazioni, che insorgono in assenza di oggetti fisici o reali o processi. L'immaginazione è la capacità di creare nuovi sensuale o immagini pensiero nella coscienza, sulla base di conversione delle impressioni ricevute dalla realtà. Noi acquisiamo immaginazione attraverso il lavoro, che senza immaginazione non poteva essere né uno scopo fruttuoso. L'immaginazione è sia intenzionale o involontaria altro. Lo analizzare in un altro saggio.

Illusions - Analiza # 55

Iluzja jest zniekształcone postrzeganie rzeczywistości. Jeden rodzaj iluzji jest spowodowane przez nietypowe warunki fizyczne, w których obiekty i procesy są postrzegane, w przypadku mechanizmów fizjologicznych normalnie funkcjonować.Inny rodzaj iluzji jest określana przez niedojrzałego, patologicznych lub un-ewoluowała funkcjonowania mechanizmów fizjologicznych i procesów organicznych biorących udział w percepcji.
Filozofowie i naukowcy działające jako idealistów (mentalists) często wykorzystują złudzenia jako argumentu, aby udowodnić, że nasza percepcja świata obiektywnego lub procesu jest niewystarczająca. Ale sam fakt, że jesteśmy w stanie wyróżnić nasze złudzenia jako odrębnej klasy zjawisk i przeciwstawiać je do odpowiednich percepcji świadczy o fałszywości wniosków agnostykiem.
Różnią się od złudzenia halucynacji, które pojawiają się w przypadku braku lub rzeczywistych obiektów fizycznych lub procesów. Wyobraźnia to umiejętność tworzenia nowych Sensuous lub obrazów myślowych w świadomości, na podstawie przeliczenia wrażeń otrzymanych od rzeczywistości. Pozyskujemy wyobraźnię poprzez pracę, które bez wyobraźni może być ani celowe, ani owocna. Wyobraźnia jest umyślne lub inne mimowolne. Analizujemy go w innym eseju.

Ilusões - Análise # 55

Uma ilusão é distorcida percepção da realidade. Um tipo de ilusão é causada por incomuns condições físicas em que os objetos ou processos são percebidos, em um caso, os mecanismos fisiológicos funcionar normalmente. O outro tipo de ilusão é determinada pelo funcionamento imaturo, patológica ou não-evoluída de mecanismos fisiológicos ou processos orgânicos que participam na percepção.
Filósofos ou cientistas que operam como idealistas (mentalistas) freqüentemente utilizam ilusões como um argumento para provar que a nossa percepção do mundo objetivo ou processo é insuficiente. Mas o próprio fato de que somos capazes de isolar as nossas ilusões como uma classe separada de fenômenos e opor-se-lhes a percepção adequados atesta a falsidade das conclusões agnósticos.
Ilusões são distinguidas de alucinações, que surgem na ausência de objectos físicos ou real ou processos. A imaginação é a capacidade de criar novas sensual ou imagens de pensamento na consciência, com base na conversão de impressões recebidas da realidade. Nós adquirimos a imaginação através do trabalho, que sem imaginação poderia ser nem intencional nem frutífera. A imaginação é mais ou deliberada ou involuntária. Analisamos em outro ensaio.

Iluzii - Analiza # 55

Un Iluzia este distorsionat percepția realității. Un tip de iluzie este cauzată de condiții neobișnuite fizice în care obiectele sau procesele sunt percepute, într-un caz la mecanismele fiziologice funcționa în mod normal.Alt tip de iluzie este determinată de funcționarea imatur, patologică sau ne-a evoluat mecanisme fiziologice sau procese organice care iau parte la percepția.
Filosofii sau oameni de știință care operează în calitate de idealiști (mentalisti) utilizează frecvent iluzii ca un argument pentru a demonstra că percepția noastră a lumii obiective sau procesul este inadecvat. Dar simplul fapt că suntem capabili să individualizeze iluziile noastre ca o clasă separată de fenomene și să se opună le percepțiile adecvate atestă falsitatea concluziilor agnostic.
Iluzii se deosebesc de halucinații, care apar în absența unor obiecte fizice reale sau sau procese. Imaginația este abilitatea de a crea senzuală sau imagini noi de gandire in constiinta, bazat pe conversia de afișări primite de la realitate. Am dobândi prin imaginatia de lucru, care, fără imaginație ar putea fi nici scop și nici nu rodnică. Imaginația este fie deliberată sau altceva involuntar. Am analizat într-un alt eseu.

Иллюзии - Анализ № 55

Иллюзия искажается восприятие реальности. Один из видов иллюзий вызвано необычными физическими условиями, в которых объекты или процессы воспринимаются, в случае физиологические механизмы функционируют нормально.Другой тип иллюзии определяется незрелая, патологических или снимите развивались функционирования физиологических механизмов или органические процессы принимают участие в восприятии.
Философы и ученые работает как идеалисты (Медиумы) часто используют иллюзий в качестве аргумента, чтобы доказать, что наше восприятие объективного мира или процесса является недостаточным. Но сам факт, что мы в состоянии выделить наши иллюзии как отдельный класс явлений и противопоставлять их адекватное восприятие свидетельствует о ложности агностик выводы.
Иллюзии отличаются от галлюцинаций, которые возникают в отсутствие физического или реальные объекты или процессы. Воображение есть способность создавать новые чувственные или мысли фотографий в сознание, основанное на преобразовании впечатления, полученные от реальности. Мы приобретаем воображения через работу, которая без воображения не может быть ни целенаправленным, ни плодотворным. Воображение является либо преднамеренным или же непроизвольным. Мы анализируем его в другой статье.

Illusions - Analiz # 55

Bir Illusion gerçeklik algısı bozulur. Yanılsama bir tür nesneleri veya süreçlerin algılanan edildiği sıradışı fiziksel koşullar nedeniyle, bir durumda fizyolojik mekanizmalar normal şekilde çalışır. Illüzyon diğer tip algı katılan fizyolojik mekanizmalar veya organik süreçlerin, olgunlaşmamış patolojik veya un-gelişti işleyişi tarafından belirlenir.
Filozoflar ya idealistler (mentalists) olarak faaliyet bilim adamları sık sık nesnel dünya veya sürecin bizim algı yetersiz olduğunu kanıtlamak için bir argüman olarak yanılsamalar kullanmaktadır. Ama biz olayların ayrı bir sınıf olarak bizim yanılsamalar Tek edebiliyoruz ve yeterli algılamalarına karşı olduğunu çok gerçeği agnostik sonuçların yanlışlığını kanıtlıyor.
Illusions fiziksel veya gerçek nesneler ya da süreçlerin yokluğunda ortaya halüsinasyonlar, ayırt edilirler. Hayal gerçeklikten alınan izlenimlerin dönüşüm dayanarak, bilincin yeni duyusal veya düşünce görüntüler oluşturmak için yeteneğidir. Biz hayal olmadan amaca ne verimli ne olabilir çalışma aracılığıyla hayal kazanır. Hayal ya kasıtlı ya da başka istemsiz. Biz başka makalede analiz.

أوهام - تحليل # 55

يتم تشويه وهم تصور للواقع. ويتسبب نوع واحد من الوهم من الظروف المادية غير عادية ويعتبر أن الكائنات أو العمليات، وفي حالة الآليات الفسيولوجية تعمل بشكل طبيعي. يتم تحديد نوع آخر من الوهم عن طريق عمل غير ناضجة، أو غير المرضية تطورت آليات الفسيولوجية، أو العمليات العضوية المشاركة في التصور.
الفلاسفة أو العلماء والمثاليين العاملة (mentalists) الاستفادة بشكل متكرر أوهام كحجة لإثبات أن تصورنا للالعالم الموضوعي أو عملية غير كاف. ولكن حقيقة أن نحن قادرون أن أخص أوهامنا كفئة منفصلة من الظواهر ومعارضة لهم تصورات كافية يشهد على زيف نتائج ملحد.
وتتميز الأوهام من الهلوسة، والتي تنشأ في حالة عدم وجود الأشياء المادية أو الحقيقية أو العمليات. الخيال هو القدرة على خلق الصور الحسي جديدة أو الفكر في الوعي، على أساس تحويل الانطباعات الواردة من الواقع. ونحن من خلال الحصول على الخيال العامل، الذي يمكن أن يكون من دون خيال لا هادف ولا مثمرة. الخيال هو إما متعمدة أو غير الطوعي آخر. نحن نحلل في مقال آخر.


Илюзиите - Анализ # 55

Илюзия е изкривено възприемане на реалността. Един вид илюзия е причинена от необичайни физически условия, в които се възприемат обекти или процеси, в случай на физиологичните механизми функционират нормално. Друг вид илюзия се определя от незрели, патологични или не еволюира функциониране на физиологичните механизми или органични процеси, които участват във възприятието.
Философите или учените, работещи като идеалисти (mentalists) често използват илюзии като аргумент, за да докаже, че нашето възприемане на обективния свят или процес е недостатъчна. Но самият факт, че ние сме в състояние да изредя нашите илюзии като отделен клас на явленията и да ги противопостави на адекватни възприятия свидетелства на неистинността на агностични заключения.
Илюзиите се отличават от халюцинации, които възникват при липсата на физически или реални обекти или процеси. Въображението е възможността да се създават нови чувствени или мисъл изображения в съзнанието, въз основа на превръщането на впечатленията, получени от реалността. Ние придобиване на въображението си чрез работа, която без въображение може да бъде целенасочена, нито ползотворно. Въображението е умишлено или друго принудително. Ние го анализираме в друга есе.