[es en fr gr ha it po pt ro ru tr ba bu]

"El secreto misma palabra es repugnante en una sociedad libre y abierta;. Y nosotros somos como pueblo inherente e históricamente opuesto a las sociedades secretas, a juramentos secretos, ya procedimientos secretos Decidimos hace tiempo que los peligros de la ocultación excesiva e injustificada de hechos pertinentes superaban con creces los peligros que se citan para justificarla. Porque se oponen en todo el mundo por una conspiración monolítica y despiadada que se basa principalmente en medios encubiertos para expandir su esfera de influencia, en la infiltración en lugar de invasión, en subversión en lugar de elecciones , en la intimidación en lugar de la libre elección, en guerrillas nocturnas en lugar de ejércitos de día. es un sistema que ha reclutado gran humano y recursos materiales en la construcción de una fuerza unida, máquina altamente eficiente, que combina operaciones militares, diplomáticas, de inteligencia, económicas , las operaciones científicas y políticas, sus preparativos oculto, no publicado, sus errores son enterrados no titulado, sus disidentes son silenciados no alabado, ningún gasto se cuestiona, ningún rumor se imprime, ningún secreto se revela no estoy pidiendo a sus periódicos. apoyar una administración. Pero yo estoy pidiendo su ayuda en la tremenda tarea de informar y alertar al pueblo estadounidense. "

JFK (President John F. Kennedy) at the American Newspaper Publishers Association, April 27, 1961
"The very word secrecy is repugnant in a free and open society; and we are as a people inherently and historically opposed to secret societies, to secret oaths, and to secret proceedings. We decided long ago that the dangers of excessive and unwarranted concealment of pertinent facts far outweighed the dangers which are cited to justify it. For we are opposed around the world by a monolithic and ruthless conspiracy that relies primarily on covert means for expanding its sphere of influence, on infiltration instead of invasion, on subversion instead of elections, on intimidation instead of free choice, on guerillas by night instead of armies by day. It is a system which has conscripted vast human and material resources into the building of a tightly knit, highly efficient machine that combines military, diplomatic, intelligence, economic, scientific and political operations; its preparations concealed, not published, its mistakes are buried not headlined, its dissenters are silenced not praised, no expenditure is questioned, no rumor is printed, no secret is revealed. I am not asking for your newspapers to support an administration. But I am asking your help in the tremendous task of informing and alerting the American people."

JFK (le président John F. Kennedy) à l'American Newspaper Publishers Association, Avril 27, 1961
«Le secret mot est répugnant dans une société libre et ouverte,., Et nous sommes en tant que peuple intrinsèquement et historiquement opposés aux sociétés secrètes, aux serments secrets, et aux procédures secrètes Nous avons décidé il ya longtemps que les dangers de la dissimulation excessive et injustifiée de faits pertinents dépassent de loin les dangers qui sont cités pour la justifier. Car nous sommes confrontés dans le monde à une conspiration monolithique et impitoyable qui compte principalement sur des moyens secrets pour étendre sa sphère d'influence, sur l'infiltration plutôt que l'invasion, la subversion au lieu des élections , sur l'intimidation au lieu du libre choix, par guérillas la nuit au lieu d'armées par jour. c'est un système qui a enrôlé vastes ressources humaines et matérielles dans la construction d'un tricot serré, une machine extrêmement efficace qui combine armée, diplomatie, renseignement, opérations économiques , les opérations scientifiques et politiques; ses préparatifs dissimulés, non publié, ses erreurs sont enterrées non titré, fait taire ses dissidents pas loué, aucune dépense n'est remise en question, aucune rumeur n'est imprimée, aucun secret n'est révélé que je ne demande pas à vos journaux. soutenir une administration. Mais je demande votre aide dans l'immense tâche d'informer et d'alerter le peuple américain. "

JFK (Πρόεδρος John F. Kennedy) στην Αμερικανική εφημερίδα Publishers Association, 27 Απρ. 1961
"Η ίδια η λέξη μυστικότητα είναι απεχθής σε μια ελεύθερη και ανοικτή κοινωνία?. Και είμαστε ως άνθρωποι φύση και ιστορικά αντίθεση με μυστικές κοινωνίες, σε μυστική όρκους, και με μυστικές διαδικασίες Αποφασίσαμε εδώ και πολύ καιρό ότι οι κίνδυνοι της υπερβολικής και αδικαιολόγητης απόκρυψη κρίσιμα περιστατικά ξεπερνούσαν κατά πολύ τους κινδύνους που παρατίθενται για να δικαιολογήσει. για είμαστε αντίθετοι σε όλο τον κόσμο από μια μονολιθική και ανελέητη συνωμοσία που στηρίζεται κατά κύριο λόγο στις μυστικές μέσο για την επέκταση της σφαίρας επιρροής, στην διείσδυση αντί της εισβολής, στην ανατροπή αντί των εκλογών , στον εκφοβισμό αντί της ελεύθερης επιλογής, σε αντάρτες τη νύχτα, αντί των στρατών με τη μέρα. Πρόκειται για ένα σύστημα το οποίο έχει επιστρατεύεται μεγάλη ανθρώπινων και υλικών πόρων μέσα στο κτίριο ενός σφιχτά δεμένη, ιδιαίτερα αποδοτική μηχανή που συνδυάζει στρατιωτικές, διπλωματικές, την ευφυΐα, την οικονομική , επιστημονικές και πολιτικές παρεμβάσεις? προετοιμασίες της κρύβονται, δεν δημοσιεύονται, τα λάθη της θάβονται δεν headlined, οι διαφωνούντες του δεν φιμώνονται εξήρε, καμία δαπάνη δεν αμφισβητείται, δεν φήμη είναι τυπωμένο, δεν είναι μυστικό αποκαλύπτεται δεν ζητώ για τις εφημερίδες σας. υποστηρίξει μια διοίκηση. Ωστόσο, ζητώ τη βοήθειά σας στον τεράστιο έργο της πληροφόρησης και ευαισθητοποίησης των αμερικανικό λαό. "

JFK (Prezidan John F. Kennedy) nan Ameriken Jounal Publishers Asosyasyon an, 27 avril 1961
"Sekrè a mo trè se repiyan nan yon sosyete gratis epi yo louvri;. Epi nou gen kòm yon moun natirèlman ak istorikman te opoze ak sosyete sekrè yo, sekrè sèman, epi ak pwosédi sekrè Nou deside sa pibliye depi lontan ki danje ki genyen nan kache twòp ak enjistifyab nan enfòmasyon enpòtan lwen Vanport danje yo ki fè yo te site jistifye li. pou nou ap opoze atravè mond lan pa yon konplo ki depann prensipalman sou mwayen Covert pou agrandi esfè li yo nan enfliyans, sou enfiltrasyon olye pou yo envazyon, sou sibvèsyon olye pou yo eleksyon monolitik ak san fwa ni lwa , sou entimidasyon olye pou yo lib chwa yo, sou geriya nan mitan lannwit olye pou yo lame pa jou. li se yon sistèm ki gen imen rekrite vas ak resous materyèl nan bilding la nan yon, byen sere brode machin trè efikas ki melanje militè, diplomatik, entèlijans yo, ekonomik , syantifik ak politik operasyon; preparasyon li yo kache, ki pa pibliye, erè li yo ki ap antere l 'pa intitulé, dissenters li yo ki ap fèmen bouch pa fè lwanj pou, pa gen okenn depans kesyone, pa gen okenn bri enprime, pa gen okenn sekrè devwale mwen pa mande pou jounal ou a. sipòte yon administrasyon an. Men, mwen mande èd ou nan travay la fòmidab nan enfòme ak avèrtir pèp Ameriken an. "

JFK (il presidente John F. Kennedy) presso l'American Newspaper Publishers Association, 27 apr 1961
"Il segreto parola stessa è ripugnante in una società libera e aperta,. E noi siamo come popolo intrinsecamente e storicamente contrari alle società segrete, ai giuramenti segreti, e alle procedure segrete Abbiamo deciso molto tempo fa che i pericoli di occultamento eccessivo e ingiustificato di fatti pertinenti di gran lunga superato i pericoli che vengono citati per giustificarla. Perché noi siamo contrari in tutto il mondo da una cospirazione monolitica e spietata che si basa principalmente su mezzi segreti per espandere la sua sfera di influenza, sulla infiltrazione al posto di invasione, sulla sovversione invece di elezioni , sull'intimidazione al posto di libera scelta, a guerriglieri di notte, invece di eserciti di giorno. si tratta di un sistema che ha chiamato alle armi umane vasto e risorse materiali nella costruzione di una stretta maglia, macchina altamente efficiente che combina militari, diplomatiche, di intelligence, economiche , le operazioni scientifiche e politiche, i suoi preparativi nascosto, non pubblicata, i suoi errori non sono sepolti in evidenza, i suoi dissidenti non sono lodati tacere, nessuna spesa viene messa in discussione, non voce viene stampato, nessun segreto viene rivelato non sto chiedendo i vostri giornali a. sostegno di una amministrazione. Ma io sto chiedendo il vostro aiuto nel tremendo compito di informare e allertare il popolo americano. "

JFK (prezydent John F. Kennedy) w American Newspaper Publishers Association, 27 kwietnia 1961
"Tajemnica słowo jest bardzo odrażające w wolnym i otwartym społeczeństwie,., A my jako ludzie z natury i historycznie przeciwieństwie do tajnych stowarzyszeń, do tajnych przysiąg oraz do tajnych postępowania Zdecydowaliśmy dawno, że zagrożenia związane z nadmierną i nieuzasadnioną zatajenia ważne fakty znacznie przewyższały niebezpieczeństwa, które są powołane do jego uzasadnienia. do jesteśmy przeciwni całym świecie przez monolityczny i bezwzględny spisek, który opiera się przede wszystkim na ukrytych środków do rozszerzenia strefy wpływów, na infiltrację zamiast inwazji, na wywrotową zamiast wyborów , na zastraszanie zamiast wolnego wyboru, na partyzantów nocą zamiast armii na dzień. jest to system, który ma wcielony ogromną zasoby ludzkie i materialne do budynku szczelnie dzianiny, która łączy urządzenia wojskowe, dyplomatyczne, wywiadowcze wysoce wydajne, ekonomiczne , naukowe i polityczne działania, jego przetwory ukryta, niepublikowane, jego błędy są pochowani nie gwiazdą, jego odszczepieńcy nie są wyciszone chwalił, nie jest kwestionowane wydatki, nie plotka jest drukowany, nie tajemnica, objawia nie pytam dla gazet. wspierać administrację. Ale pytam za pomoc w olbrzymim zadaniu informowania i ostrzegania Amerykanów. "

JFK (John F. Kennedy) no American Newspaper Publishers Association, 27 abril de 1961
"O segredo palavra é repugnante em uma sociedade livre e aberta;. E nós somos como povo inerentemente e historicamente contrário de sociedades secretas, aos juramentos secretos, e procedimentos secretos Nós decidimos há muito tempo que os perigos da excessiva e injustificada a ocultação de fatos pertinentes longe superado os perigos que são citados para justificar. Pois somos oposição ao redor do mundo por uma conspiração monolítica e impiedosa que conta principalmente com meio de operações secretas para expandir sua esfera de influência, em infiltração em vez de invasão, em subversão em vez de eleições , em intimidação em vez de livre escolha, em guerrilhas por noite em vez de exércitos por dia. é um sistema que tem recrutado humana vasta e recursos materiais para a construção de uma máquina muito unida, altamente eficiente que combina militares, de inteligência, diplomáticas, econômicas , as operações científicas e políticas; seus preparativos escondido, não publicado, seus erros são enterrados não manchete, seus dissidentes são silenciados não elogiou, nenhuma despesa é questionada, nenhum rumor é impresso, nenhum segredo é revelado Eu não estou pedindo para os seus jornais para. apoiar uma administração. Mas eu estou pedindo sua ajuda na tremenda tarefa de informar e alertar o povo americano. "

JFK (președintele John F. Kennedy a) la ziarul american Publishers Association, 27 aprilie 1961
"Secretul cuvântul este respingător într-o societate liberă și deschisă,. Și noi suntem ca popor în mod inerent și istoric spre deosebire de societățile secrete, la secretul de jurăminte, și a procedurilor secrete Am decis mult timp în urmă pericolele de tăinuire excesivă și nejustificată a faptele pertinente depășit cu mult pericolele care sunt citate pentru a se justifica. Căci ne-am opus în jurul valorii de lume, de o conspirație monolitică și nemiloasă care se bazează în principal pe mijloace ascunse pentru extinderea sferei sale de influență, asupra infiltrare în loc de invazie, pe subversiune in loc de alegeri , pe intimidare în loc de alegere liberă, pe gherilele de noapte în loc de armate pe timp de zi. este un sistem care are uman concentrați vastă și resurse materiale în construirea unei strâns unită, aparatul este extrem de eficiente, care combină militar, de informații diplomatice, economice , operațiunile științifice și politice; preparatele sale ascunse, nu publicate, greselile sale sunt îngropate, nu afis, disidenți sale nu sunt reduși la tăcere lăudat, nici o cheltuială nu este pusă la îndoială, nu zvon este imprimat, nici un secret este revelat eu nu cer ziarele tale. sprijini o administrare Dar eu cer ajutorul dvs. în sarcina imens de informare și alertare poporul american. ".

JFK (президент Джон Ф. Кеннеди) в американской газете ассоциация издателей, 27 апреля 1961
"Очень тайну слово противно в свободном и открытом обществе;., И мы, как народ, по своей природе и исторически отличие от тайных обществ, тайные клятвы и тайного разбирательства Мы давно решил, что опасности чрезмерного и необоснованного сокрытия относящихся к делу фактов намного перевешивают опасности, которые приводятся в его оправдание. Потому что мы выступаем против всему миру, монолитные и безжалостный заговор, который опирается прежде всего на скрытые средства для расширения сферы своего влияния на проникновение вместо вторжения, на подрывной вместо выборов , на запугивании вместо свободного выбора, на партизан по ночам вместо армий в день. это система, которая имеет призван огромные человеческие и материальные ресурсы в строительство сплоченной, высокоэффективные машины, которая сочетает в себе военные, дипломатические, разведывательные, экономические , научной и политической деятельности, его подготовка скрыто, не публикуются, свои ошибки хоронят не хэдлайнерами, его замолчать инакомыслящих не хвалили, никаких расходов ставится под сомнение, не слух напечатан, не секрет раскрывается Я не прошу для вашей газеты. поддерживает администрация. Но я прошу вашей помощи в огромной задачей информирования и оповещения американского народа ".

Amerikan Gazete Yayıncıları Derneği JFK (Başkan John F. Kennedy), 27 Nisan 1961
"Çok kelime gizlilik özgür ve açık bir toplumda iğrenç olduğunu;. Ve insanların doğuştan ve tarihsel gizli yeminleri gizli cemiyetler, ve gizli yargılamanın aksine biz Biz uzun zaman önce karar verdi aşırı ve yersiz gizlenme tehlikeleri ilgili gerçekleri kadar bu haklı belirtilmiş tehlikeleri outweighed. biz subversion üzerine, sızma yerine işgali üzerine, kendi nüfuz alanını genişletme yerine seçimler için öncelikle gizli araçlara dayanan bir monolitik ve acımasız bir komplo tarafından dünya çapında karşıdırlar için yerine, gece yerine gündüz orduları tarafından gerillalara özgür seçim. gözdağı It üzerine ekonomik, askeri, diplomatik, istihbarat birleştiren sıkı dokunmuş, yüksek verimli makine binaya askere engin insan ve maddi kaynaklara sahip bir sistemdir , bilimsel ve siyasi operasyonlar; hazırlıklarını yayınlanan değil, gizli, kendi hatalarını onun muhalifler susturuldu hiçbir harcama hiçbir söylenti yazdırılır, sorgulandığı, övgü değil, headliner değil gömülü olan, bir sır ortaya çıkıyor ben sizin gazete için sormuyorum. bir yönetimini desteklemek. Ama Amerikan halkı bilgilendirme ve uyarma büyük görev de yardım rica ediyorum. "

JFK (John F. Kennedy presidentea) Newspaper American Editoreen Elkartea, April 27, 1961
"Oso hitz sekretu gizarte libre eta irekia repugnant da; eta herri baten sekretu gizarteetan, sekretua oaths, eta prozedura sekretua berez eta historikoki aurrean gaude aspaldi erabaki genuen ezkutatzea gehiegizko eta gabekoak arriskuez pertinent hechos urrun outweighed justifikatzeko aipatutako diren arriskuak. ditugu mundu osoko konspirazio bat monolitikoa eta ruthless, batez ere, baliabide ezkutuko oinarritzen da bere eragin esparrua zabalduz, infiltrazio inbasioa ordez, subversion ordez hauteskundeetan aurka , aukera askeko, gaueko Egunez armadak ordez by guerillas. ordez beldurrarazterik duen sistema bat conscripted zabala giza baliabideak eta baliabide materialak, ongi knit oso eraginkorra makina militar, diplomatiko, adimen uztartzen duen eraikina sartu da, ekonomia , zientzia politiko eta eragiketak; bere prestakinak ezkutaturik, ez da publikatuko, bere akatsak lurperatuta ez dira headlined, bere dissenters dira isilarazten ez goraipatzen, gastua ez da zalantzan jartzen, zurrumurrua ez da inprimatuta, sekretua ez da agerian ez dut zure egunkari eskatuz. administrazio bat onartzen, baina zure laguntza naiz galdetzen American pertsonak informatzeko eta alerting izugarria en la tarea ".

JFK (президент Джон Ф. Кенеди) в Американската асоциация на издателите на вестници, 27 април, 1961 г.
"Самата дума тайна е отвратителна в едно свободно и отворено общество; и ние сме като народ по своята същност и исторически разлика от тайните общества, тайни клетви и тайни производство отдавна решиха, че опасността от прекомерни и неоправдани укриване на относими факти далеч надхвърлят опасностите, които са цитирани да го оправдаят. ние сме против целия свят от монолитен и безмилостен заговор, който разчита главно на тайни средства за разширяване сферата си на влияние, на проникване, вместо инвазия, за подривна дейност вместо избори , на заплахи вместо свободен избор, на партизани през нощта вместо на армията дни. Това е система, която е мобилизиран огромен човешки и материални ресурси в сградата на плътно прилепнали, високо ефективна машина, която съчетава военни, дипломатически, разузнавателни, икономически , научни и политически операции; подготовката си скрити, все още непубликувано, грешките си не са погребани хедлайнери, дисиденти не са заглушени похвали, разходите не се поставя под въпрос, слух не е отпечатан, никаква тайна се разкрива аз не питам за вашите вестници. подкрепа на администрацията. Но аз искам вашата помощ в огромната задача за информиране и предупреждаване на американския народ. "