Pascal Blondiau Published on April 21, 2008
by Pascal Blondiau

Pascal Blondiau's blog

Browse posts
La parfaite indécence
Posted on October 2nd, 2008
1 comment (latest 2 months ago)
Sauvegarde
Posted on October 2nd, 2008
3 comments (latest 8 weeks ago)
L'Affranchie
Posted on August 18, 2008
4 comments (latest 2 months ago)
Au Port
Posted on August 17, 2008
8 comments (latest 3 months ago)
Caténaires
9 comments (latest 7 months ago)
humeur bénigne
Posted on March 16, 2008
6 comments (latest 8 months ago)
Tedegaj debatoj senfinaj
Posted on March 13, 2008
26 comments (latest 2 months ago)
Changement d'écho tous les jeudis
Posted on February 9, 2008
12 comments (latest 9 months ago)
Rester Inspiré(e)
Posted on February 9, 2008
12 comments (latest 2 months ago)

More information

This post is public
© All rights reserved
  1. 573 visits / 2 votes

Caténaires

Monday April 21, 2008 at 10:04AM

rimg0050
rimg0050
Il est interdit de lever des objets de grandes dimensions sur les voies émotionnelles. Tout contact avec un souvenir diffus, une impression aérienne ou même la tendresse d'une étoffe, aura des conséquences.

Il est également interdit de toucher d'anciens amants, même et surtout tombés au sol.
translate into English

9 Comments / add your comment?

Cécile Thibesard says:
Ah j'adore. J'ai ri. C'est drôle. Et émouvant aussi.
Juste une réserve sur le temps futur pour le verbe de la deuxième phrase ( un conditionnel aurait peut-être été plus doux à l'oreille, non ?).
Sur le fond, t'as bien raison de nous mettre en garde. Parce qu'il y a clairement des risques.
Ben je suis fan en fait. L'est où le club ?
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Pascal Blondiau says:
Ta remarque sur le conditionnel est juste ;-) l'annonce originale que l'on trouve dans les gares à propos des lignes à haute tension en comporte d'ailleurs un, elle dit "pourrait avoir"...

Je vais tester...
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Cécile Thibesard replies:
Oui voilà c'est à ça que je pensais en fait.
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Pascal Blondiau says:
Et on se demande pourquoi je mets autant de temps à écrire trois lignes !

...voici un extrait de mon bloc-notes de ce jour, à propos de ce texte précis que j'ai rédigé ce matin sur mon Palm (mon LifeDrive dépassé mais adoré), qui démontre dans quelles affres je me plonge absolument seul et indépendament de ce qui risque de m'arriver quand les Ipernityens se mettront à me commenter :

(...à ajouter...)

...et que faire soudain je me rends compte que ces quatre seules lignes méritent tout un roman ?
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Losilue replies:
hé bien... se mettre au boulot ! ;-))))
J'ai adoré moi aussi ! Je le trouve magnifique en l'état mais j'aimerais beaucoup aussi que ce soit le début de quelque chose.... A voir !
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Pascal Blondiau says:
Oui, heu... mon Palm adoré me fait faux-bond ce soir donc je ne peux pas remplacer la mention (...à ajouter) par l'extrait exact rédigé ce jour....

Nonobstant et néanmoins, j'ai effectivement envie de creuser quelque chose..

"Caténaires" est un assez joli mot en soi, et ferait un chouette tittre pour un recueil que même seulement un détail infime affecterait...

mmm... mouais...
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Pascal Blondiau edited this comment 7 months ago.
Cécile Thibesard says:
Revenue lire, je comprends pourquoi le futur m'avait fait tiquer. Les mots "diffus", "aérienne" et "tendresse" créent une atmosphère un peu ouatée, évanescente. Du coup, le futur donne l'impression d'un retour un peu "raide" à la réalité. Pourquoi pas "pourrait avoir" ?
C'est juste une idée...
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
La nouvelle ère says:
alors, tu glisses sur les fils à suivre ? ;-)
Désolée j'avais pas réalisée que je parlais avec le blog de nouvelle ère, on dirait que mes deux identités s'interchangent de plus en plus.
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Charp says:
J'aime beaucoup ce genre de détournement, de subversion poétique.
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of this post comments.