Miaohui Published on September 2nd, 2009
by Miaohui

Miaohui's blog

Browse posts
Eldoniĝis "BUDHISMAJ FABLOJ"
Posted on November 23, 2009
3 comments (latest 2 weeks ago)
Mi silentis sed ne ripozis
Posted on October 12, 2009
4 comments (latest 4 weeks ago)
Iom pri Miaohui
4 comments (latest 2 weeks ago)
10. Monaĥoj kaj Monaĥinoj
Posted on July 29, 2009
1 comment (latest 2 months ago)
9. Fortuno kaj Sorto
Posted on July 26, 2009
8. Vegetarismo
Posted on July 24, 2009
2 comments (latest 4 months ago)
7. Saĝo kaj Kompatemo
Posted on July 24, 2009
6. Meditado
Posted on July 8, 2009
3 comments (latest 4 months ago)
5. Renaskiĝo
Posted on July 4, 2009
2 comments (latest 4 months ago)

More information

This post is public
Free use
  1. Read 204 times

Iom pri Miaohui

Wednesday September 2nd, 2009 at 05:08AM



Mi naskiĝis en kamparana familio ĉe la jarkomenco de 1963. Post mia abiturientiĝo el supera mezlernejo, mi ekmemlernis anglan lingvon en 1979 kun intenco, ke mi povos legi tutmondan literaturaĵon angle, tamen post kvar jaroj, mi iom post iom enuiĝis pri la angla lingvo, do mi revis alian lingvon pli facilan kaj utilan. Tiam mi hazarde legis artikolon pri Esperanto en iu provinca ĵurnalo kaj ekinteresiĝis pri Esperanto. Do mi tuj eklernis ĝin pere de la esperantaj lecionoj serie publikigitaj en la ĵurnalo. Ellerninte tiun ĉi "tekstlibron", mi min aniĝis al apartaj korespondaj lernejoj de Esperanto kaj japanlingvo, kaj eklernis tri lingvojn samtempe en mia libera tempo de kamplaboro. Nelonge post mia lernado de Esperanto, mi ekkorespondis kun aliaj samideanoj regule en Esperanto, kaj tio multe progresigis min. Sekve de tio, mi sinsekve ekpartoprenis la Tradukajn Kursojn okazigitajn en La Mondo, bulteno de ĈEA, kaj provis verki en Esperanto iniciatite kaj kuraĝigite de samideano Wen Jingen, tiama okaziganto de la tradukaj konkursoj. Kelkaj el miaj verkoj kaj tradukoj estas publikigitaj en La Mondo, kaj Esperanta Ĝardeno.
Krom la esperantaj tradukado kaj verkado, mi ankaŭ partoprenis la unuan UK okazigitan en Pekino, kaj lernis kristanismon pere de Esperanto helpate de iu misia organizo en Aŭstralio. Post la lernado de kvar jaroj, mi trovis, ke kristanismo ne povas bone solvi miajn problemojn en homaj vivo kaj mondo, mi do ekkontaktis aliajn religiojn. Post kvarjara lernado de Budhismo, mi trovis, ke ĝi estas tiel grandanima inter religioj kiel Esperanto inter la lingvo, kaj ĝia scio profunda kaj vasta estas pruveblaj per onia praktikado. Do ĝi fariĝis mia ĉefa hobio kaj kredo. Do mi fariĝis budhano. Tiam ektiklis min la revo, ke mi esperantigu materialon pri budhisma literaturo, ĉar en tiu tempo kvankam mi havis bonan ŝancon por lerni kristanismon pere de Esperanto, tamen mi neniel povis trovi budhismajn materialojn en Esperanto. Do mi prove esperantigis budhismajn fablojn, parto de tiuj estis publikigitaj en La Mondo.
Poste mi decidis firmvole, ke mi fariĝu budhisma monaĥo por praktiki budhismon pli bone, mi do rezignis la lernadon kaj aplikadon de lingvoj, kaj dediĉis mian liberan tempon ĉefe en budhismaj lernado kaj predikado. Mia deziro realiĝis en 1995, kaj mi monaĥiĝis en Tiefosi Monaĥejo ne malproksime de Xi'an Urbo, kaj poste mi eklernis budhismon en Duobaosi Monaĥejo, Zhejiang Provinco.
Antaŭ kelkaj jaroj mi hazarde foliumis esperantajn retejojn, kaj trovis kun granda ĝojo, ke kvankam mi forgesis multajn esperantajn vortojn, tamen mi preskaŭ komprenis la facilajn legaĵojn en Esperanto. Do denove tiklis min la antaŭa revo, ke mi apliku Esperanton en budhisma rondo por propagandi Esperanton kaj prezenti budhisman literaturon en esperanta rondo. Tamen, mi sciis bone, ke la lernado kaj aplikado de Esperanto estos temporaba, kaj sekve de tio, mi havos malpli da tempo kaj energio en budhismo. Do mi hezitis, ĉu mi vere eklernu Esperanton. Mi eklernis la plaĉan lingvon post unu jaro dank' al la iniciatado de samideanoj. Nelonge post mia refoja lernado de Esperanto, mi lanĉis privatan retejon pri budhismo kaj Esperanto (http://www.ebudhano.cn), kaj ekkontaktis kun pli da organizoj kaj samideanoj esperantistaj.
Hazarda okazaĵo iniciatis mian tradukadon de ĉinaj antikvaj rakontoj. Post tio, mi ankaŭ korektos mian antaŭan tradukon de budhismaj fabloj kaj publikigis ilin en la interreto. Tio vekis subtenon kaj ŝaton de esperantaj samideanoj. Mia praktikado de Esperanto ricevis subtenon de mia Guruoj Zhimin en Duobaosi Monaĥejo. Sekve de tio, mi okazigis kelkajn esperantajn kursetojn en la interreto kaj monaĥejo, kaj fondis esperantan grupon. Esperanto fariĝis konuma lingvo por eksterlanda komunikado en nia monaĥejo pro tio.
Antaŭ duonjaro mi revenis al Tiefosi Monaĥejo, kie mi monaĥiĝis, por pretigi pli favoran medion por Esperanto.Mia klopodo ricevis grandan kunsenton kaj subtenon en kaj ekster la monaĥejo. Nun la esperanta afero iras bone en Tiefosi, kaj tie estas bonvenaj la vizito kaj gastiĝo de ĉiuj samideanoj en- kaj eksterlandoj.
Mia sperto pruvas, ke Esperanto estas praktika lingvo kiel la aliaj en diversaj kampoj.

4 Comments / add your comment?

verdeca says:
Vi bone prezentis vin per Esperanto al legantoj,kompreneble en Esperantujo.Traleginte vian artikolon,mi sentus vin esti cxe mi .Koran dankon pro via kontribuado kaj senlaca laboro !
Posted 3 months ago. ( permalink )
Karulo (Karles) * says:
Tre interesa rakontado pri vi, Miaohui. Mi ne kredas ke via esperanta laboro malhelpos iel ajn en via budhisma progreso, ankaŭ por mi ili estas paralelaj vojoj.
Posted 3 months ago. ( permalink )
Onklo says:
Saluton,estimata Miaohui ! Per ĉi tiu artikolo mi pli bone komprenis vin ! Dankon ! Kvankam mi ankaŭ provis akcepti kristanismon,tamen mia koro ne permesis akcepti ĝin. Do,mi prefere akceptis Budhismon. Tamen mi ne tiel ofte vizitas Budhisman templon,nur ŝatas ĝin. Pri Esperanto, lerninte nur 4 horojn gramatikon de aliulo,poste mi mem lernis ĝin helpe de vortaro nur kaj nun uzas ĝin por komunikiĝi kun alilandaj Esperantistoj. Ju pli facila ,des pli bona ,ĉu ne ? Esperanto estas facile lernebla, bona lingvo. Ĉiujn anglaj vortoj havas siajn proprajn prononcojn,oni devas aparte lerni anglan prononcon laŭ vortoj. Kompare kun angla lingvo Esperanto estas mirakla lingvo,ĉu ne ? Mi ŝatas Esperanton ,ĉar ĝi estas ne nur logika lingvo,sed ankaŭ facile prononcebla lingvo. Mi pensas ke neniu lingvo estas pli facila ol Esperanto. kial mi tiel longe skribis ĉi tie ? pardonu !!!!!!
Posted 2 months ago. ( permalink )
dormomusopro says:
Mi ŝatas biografon !
Posted 2 weeks ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...