Selon le communiqué de presse de radio RTN, le Grand Conseil du canton de Neuchâtel (Suisse) vient d'accepter la motion "Valoriser l'Espéranto" par 60 voix pour et 41 voix contre.
COMMUNIQUE DE PRESSE
A LA PRESSE SUISSE
Selon le communiqué de presse de radio RTN, le Grand Conseil du canton de Neuchâtel (Suisse) vient d'accepter la motion "Valoriser l'Espéranto" par 60 voix pour et 41 voix contre.
Ce pas en avant vient couronner l'année 2009, année du 150e anniversaire de la naissance de Ludoviko Lazaro Zamenhof, créateur de l'Espéranto (1859-1917)
Monsieur Alain Bringolf, député, a lancé cette motion qui a obtenu la signature de 27 autres députés lors de son dépôt.
Monsieur Alain Bringolf et Monsieur Claude Gacond ont passé des années en collègues sur les bancs du Grand Conseil et dans les salles de classes des écoles de La Chaŭ-de-Fonds où ils ont consacré leur vie entière à l'enseignement. Monsieur Bringolf a pu se convaincre du bien-fondé des activités de son collègue. Monsieur Claude Gacond est archiviste du Centre de Documentation et d'Etude de la Langue Internationale (CDELI) qui est situé à la Bibliothèque de la Ville de La Chaŭ-de-Fonds. Retraité, il travaille dans ce centre et donne des cours et des conférences sous les auspices de la Société Suisse d'Espéranto (SES) et de la section suisse de la Ligue Internationale des Enseignants Espérantistes (ILEI). Ces deŭ instances sont des sections des organisations mondiales, et la société faîtière nommée Association Universelle d'Espéranto (UEA) a bénéficié par deŭ fois de la reconnaissance de l'UNESCO. C'est au CDELI que les espérantistes suisses sont actifs, se retrouvent, c'est là que les étrangers viennent visiter les locaŭ et découvrir la richesse des archives conservées dans ce centre de la ville du Haut. Il faut noter que l'Espéranto et l'UNESCO poursuivent les mêmes buts : libre circulation démocratique des informations et du savoir dans les domaines de l'éducation, des sciences et de la culture.
Pour rappel : deŭ parlementaires neuchâteloises à Berne au parlement fédéral suisse, Mesdames Francine John et Gisèle Ory, ont proposé l'Association Universelle d'Espéranto (UEA) pour l'obtention du Prix Nobel de la Paix en 2008. Bien que le prix ne lui ait pas été attribué, la candidature en elle-même a déjà eu un retentissement remarquable au niveau mondial. Une députée polonaise au Parlement de l'Union Européenne Madame Margareta Hanzlik a à nouveau proposé l'UEA pour l'obtention du Prix Nobel de la Paix 2009.
Mireille Grosjean, Aomori, Japon, le 19 février 2009
Co-présidente de la Société Suisse d'Espéranto (SES)
Présidente de la section suisse de la Ligue Internationale des Enseignants d'Espéranto (ILEI)
Représentante de la Suisse au sein du Comité de l'Association Universelle d'Espéranto (UEA)
Présidente de la Commission mondiale des Examens d'Espéranto de l'UEA.
Pour tout contact :
mirejo point mireille chez gmail point com.
Skype : mirejo1
translate into English
Send a message
Search for members
Katalin Kovatspro says:
Estas granda pasxo, historia!