In which language should I write in here?
Italian, English or German? Or all??![]()
|
Published on July 10, 2007
by Manuela |
![]() |
Manuela's blog |
| Browse posts |
|---|
|
Frohe Ostern - Happy Easter!!
Posted on March 22, 2008 |
|
Sooo lange Zeit!! - So much Time
Posted on March 19, 2008 3 comments (latest 20 months ago) |
|
Temperatur
Posted on July 24, 2007 3 comments (latest 2 years ago) |
|
Which language?
9 comments (latest 22 months ago) |
|
Primo articolo
Posted on June 19, 2007 2 comments (latest 2 years ago) |
In which language should I write in here?
Italian, English or German? Or all??![]()
Please sign in to post a comment Sign in now?
Latest comments
–
Subscribe to the feed of comments related to this post.
Thueringerpro says:
Willkommen bei Ipernity!
Manuela says:
winter*kindpro says:
Hallo erst mal!
Osman says:
Frank Merla replies:
Gute Idee. Ich Glücklicher habe schon Esperanto gelernt. Es macht Spaß!
Bona ideo. Mi feliĉulo jam lernis Esperanton. Granda plezuro!
Als Weltsprache wird zurzeit Englisch definiert. Englisch ist und bleibt eine Nationalsprache. Mit Englisch wird eine ganz bestimmte Kultur transportiert (vielleicht auch die Globalisierungs"kultur"?). Esperantosprecher bemühen sich so zu sprechen, dass sie auch von Sprechern anderer Kulturkreise verstanden werden; zumindest ist Esperanto konzeptionell so angelegt. Mehr und mehr Anhänger des Englisch sind besorgt darüber, wie sich die Welt ihrer Sprache bemächtigt. Geborene Englisch-Sprecher sind nicht zu beneiden: Der Rest der Welt versucht, ihre Sprache zu sprechen (darüber wird in den Ländern, in denen Englisch Muttersprache ist, Fremdsprachunterricht vernachlässigt), ein internationaler Code wird auspobiert, der wie Englisch klingt und auch ganz gut funktioniert; aber den müssen auch Amerikaner und Briten lernen. Es bleibt spannend, ob sich Mehrsprachigkeit, Englisch, oder Esperanto „durchsetzen" wird. Leider tut die Menschheit selten oder spät, was vernünftig ist (Durchsetzung des metrischen Systems, Abschaffung von Kriegen, Bodenschätze und Umwelt schonen).
Walter Klag sagte: „Der Sinn des Esperanto besteht nicht darin, sich durchzusetzen, sondern darin, Freunde zu schaffen."
DerBaumpro says:
Manuela says:
Roger Verhiest says:
kommen sehr viel Esperantofreunde auf "Ipernity". Daher hat diese Sprache auf eine
nicht-nur für Esperantisten Liste mal einen Propaganda-Fleck. Ich wurde es sehr schätzen daas man neben Esperanto oder english auch in seine eigene Sprache
manche Artikel übersetzen wurde.. also 2-sprachich bloggen.
Frank Merla replies: