Estu trankvila kara mia, estu trankvila
Similas vivo al la maro
Sinkas tempo al tempo ni ankaǔ, fermas niajn okulojn, ĉie estas sombra
Malsinkas tempo al tempo ni ankaǔ. Odoro kaj heleco de salo, brileco de akvo, freŝeco kaj ĝojeco
Estu trankvila kara mia, estu trankvila

 

Denove elakviĝos ni
Kaj revidos brilecon de l'suno
Kiu ĉi foje ektagiĝos ĝuste de tie kie "vi" emas

 


(Ŝams e Langerudi - Irana poeto)