| August 2009 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | ||
| 1 | ||||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ||
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | ||
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | ||
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | ||
| 30 | 31 | |||||||
EN: To stay in the Brussels atmosphere and to enjoy it's humor, we found a nice Brussels-ish pub to get together : " A la Mort Subite .
It's a very central location, near the museum, the central station, parking and busstop.
At september 12 and 13, we hope to meet you there between 12 and 13.30. See also here.
EO: Por resti en la Brusela etoso kaj ĝui ĝian humuron, ni trovis agrablan trinkejon por renkontiĝi: " A la Mort Subite .
Estas tre centra loko, apud la muzeo, la centra stacidomo, parkejo kaj bushaltejo.
Je septembro 12 kaj 13, ni deziras renkonti vin tie inter la 12a kaj 13a30. Vidu ankaŭ ĉi tie.
Send a message
Search for members