FR: voir ici
NL: lees hier
EO: vidu sube
Write it down in your agenda: 12-13 september 2009.
The yearly Ipermeeting Belgium, with a visit to the new Magritte museum,
the perfect combination for a day out (or a complete weekend) in Brussels, capital of Europe .
Fun is the name, for this Ipermeeting :
- walks through the heart of the city looking for good shots
- a warm place for a drink and a chat
- personalised planning is possible
- even in rainy weather, we won't be bored
No photography show-offs, no obligations, like in our last Ipermeeting (Antwerp).
Just fun time together, a lot of humor in a great surrounding, to share your passion for photography.
- a meet and greet in style and fun -
Lode en Dany
* stay in touch, we'll keep this blog up-to-date !
Notu jam en via agendo: 12-13 septembro 2009.
Nia ĉiujara Iper-renkonto en Belgio, kun vizito al la nova Magritte-muzeo,
la perfekta kombino por ekskurso (aŭ tuta semajnfino) en Bruselo, ĉefurbo de Eŭropo .
Amuzo estas la celo en tiu ĉi Iper-renkonto :
- promenoj tra la koro de la urbo, serĉante belajn fotindaĵojn
- gemuta loko por trinki (drinki) kaj babili
- adaptita plano eblas
- eĉ en pluva vetero, ni ne enuos!
Nenia fotografia fanfaronado, neniu devigo, kiel en nia pasintjara Iper-renkonto (Antverpeno).
Simple amuza tempo kun, kun multe da humuro en bela ĉirkaŭaĵo, por dividi nian pasion por fotografio.
- mojosa kaj gemuta renkonto -
Lode kaj Dany
* revenu regule por pliaj novaĵoj !
Send a message
Search for members
Soepkipjepro says:
(Mag ik wat ledenlabels toevoegen hier? :-))
Lodchjo replies:
Lodchjo edited this comment 4 months ago.
eRKaLpro says:
Lodchjo replies:
tu fe kwa??
eRKaLpro replies:
Lodchjo replies:
mo **pro says:
Lodchjo replies:
Johanpro says:
Lodchjo replies:
Emmi says:
Lodchjo replies:
Lars Sözüerpro says:
uxxapro says:
..thank you for invitation....!
Team ipernitypro says:
http://www.ipernity.com/blog/team/178340
Lodchjo replies:
Frankpro says:
Laurence Saconnet....la tête dans les nuages.... says:
je n'ai plus que ma brosse à dents à mettre dans mon sac !
Katalin Kovatspro says:
Armin Fuchspro says:
und Tonnen von belgischen Trüffel zu verzehren
(and to have shake hands with a real vampire :-),
aber ich werde zur Verleihung eines Preises "für Verdienste um die deutsche Sprache"
(therefore written in German especially for your training :-)
am Samstag in Würzburg spielen ... :-(
Viel Spaß Euch allen und ein gutes Gelingen !!!
Lodchjo replies:
Preise "für Verdienste um die deutsche Sprache" ist wichtig - ich liebe andere Sprachen zu sprechen und lernen und über Sprachen lernen, also... wie hast der Mann/Frau die Verdienste gemacht ?
I hope to see you another time then... (i'll eat truffels for you, drink beer for you - will you pay my broken liver? :D)
Armin Fuchspro replies: