About this blog

  • 65 posts
  • 15 774 visits / 1 comment
December 2009
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
      1 2 3 4 5  
  6 7 8 9 10 11 12  
  13 14 15 16 17 18 19  
  20 21 22 23 24 25 26  
  27 28 29 30 31      

Archives

December 17, 2009

Mia opinio



Esperanto estas lingvo kiu havas sian propran spiriton. Tiu spirito estas "paco" inter gentoj,nacioj,landoj. Tiuj,kiuj uzas Esperanton nomiĝas Esperantistoj.do,Kio estas mala vorto de Esperantistoj? Ŝovinisto? Pragmatisto? diktaturo ?Ĉu vi pensas ke ĉi tiu demando estas nenio alia ol senutila demando? Ĉu vi pensas ke kiam ĉiuj landoj elektos Esperanton kiel duan komunan lingvon,tiam aŭtomate venos paca mondo al ni ? Ĉu tiam ĉiuj landoj ne plu produktos armilojn ? Organizo,Ideo kaj movado ekzistas por maturigi Esperanton. Multe da Esperantistoj ne ŝatas organizon, nek ideon,nek eĉ movadon. Ĉu tiam Esperanato malaperos el nia mondo ? laŭ mi,ne! Mi kredas ke Esperanto jam sufiĉe radikiĝis sur nia tero.Ĉar neniu lingvo estas pli logika kaj pli facile prononcebla,pli gramatike facila ol Esperanto. Por sukcesigi Esperanton kiel duan komunan lingvon inter landoj ,Idealismo devas ŝanĝi al pragmatismo. Kiel ? junuloj volas serĉi siajn profitojn per Esperanto. Tiam,kiam diversaj lerno-libroj(matematiko,scienco,arto,historio,kemio,botaniko ktp),estos tradukitaj aŭ rekte verkitaj en Esperanto,tiam junuloj havos pli grandan intereson kaj volos lerni Esperanton. Se junuloj evitas lerni Esperanton,ĉu vi pensas ke Esperanto estas lingvo kun ESPERO? Se Esperanto restus kiel ideala lingvo, Mi timas ke Esperanto mortos,sufokiĝinte de tiu idealismo. kial nuntempaj Esperantistoj ne plu rimarkas ke mondo multe ŝanĝiĝis, ke jam centdudek jaroj pasis de post kiam Esperanto publikiĝis en la mondo ? Ĉu nuna tempo estas tute sama tempo, kiam Zamenhof vivis ? Ĉu vi memoras ke tiam ,kiam Zamrenhof vivis, ne ekzistis eĉ aviadilo ?











Published at 04:22 ( 9 comments / 40 visits )
This post is public

December 11, 2009

Miaj familianoj

Miaj familianoj havas siajn lingvojn krom Korea lingvo.

Mia filo parolas anglan lingvon. Kiam li estis universitato studento ,li gajnis altan poenton pri Toffle ekzameno (Kvalifika ekzameno de angla lingvo), pro tio li servis en Usona armeo kiel Korea soldato dum du jaroj. Li nature kutimiĝis al angla lingvo kun Usonaj soldatoj,parolante kun ili en angla lingvo. Pro lia angla lingvo kapablo, li laboras en granda ŝipo kompanio en Seulo. Por li angla lingvo halpas al sia vivtenado,pro tio li parolas anglan lingvon.

Mia filino diris al mi ke por ŝi angla lingvo estas tro malfacila .do ŝi diris al mi ke ŝi prefere lernos Japanan lingvon. Mi sendis ŝin al Tokio,Japanio por ke ŝi kutimiĝu al Japana lingvo dum unu jaro. Iam mia Japana amikino telefone diris al mi ke ŝi volas paroli kun mia filino en Japana lingvo, kaj mi lasis mian filinon paroli kun ŝi. Mi trovis ke mia filino parolis kun ŝi en Japana lingvo pli ol unu horo ,ridegante reciproke. Mia filino denove flugos al Japanio por daŭrigi ŝian studadon en Japanio,ĉar Japanio estas pli progresinta lando ol Koreio.

Mia edzino havas intereson pri Ĉina lingvo,ĉar kulture Ĉinio estas najbara,proksima lando por Koreoj. Ŝi ĉiu tage auskultas prelegon pri Ĉina lingvo per komputilo. Ŝi studis ĉinan lingvon literturon en universitato. Tamen ŝia Ĉina lingvo parolkapablo ne estas tiel alta. Mi vidis ke ŝi praktikas la prononcon,sekvante la prononcon de Ĉina instruisto kiu instruas ĝin per komputilo. Ŝi ankaŭ iomete parolas Japanan lingvon,ĉar Japana lingvo estas parenca lingvo de Korea lingvo. Por ŝi Japana lingvo ŝajne ne estas tiel malfacila kiel eŭropa lingvo.

Mi parolas Esperanton, estas unu sola Esperantisto el miaj familianoj. Per Esperanto mi konis la mondon,ekhavis multajn amikojn ne nur en Japanio ,sed ankaŭ en tuta mondo. Tamen mi nur volas ke miaj familianoj lernu Esperanton. Ĉiuj,miaj familianoj havas siajn proprajn opiniojn ,kaj situaciojn pri lingvo. Mi estis kreskita kaj edukita kun granda antipatio kontraŭ Japanio,ĉar Japanio kolonis mian landon dum tridek ses jaroj kaj volis forigi Korean lingvon. Tamen,reginte Esperanton,mia antaŭjuĝo pri Japanio tute ŝanĝiĝis. Nuntempo ne plu estas imperialisma epoko,ke fortaj landoj devigas al aliaj malfortaj landanoj lerni siajn lingvojn. Laŭ bezono ĉiuj lernas siajn respektivajn lingvojn. do, La vortoj ke iu nacia lingvo minacas al alia kulturo, estas nenio alia ol proteksto por lernigi Esperanton,laŭ mi. Tio estas teorie estas prava, tamen Esperanto ankoraŭ praktike estas lingvo kun idealo. Esperanto estas facile prononcebla ,kaj logika lingvo, pro tio mi ŝatas ĝin,ne pro ke ĝi estas neŭtrala,ne minacas al alia kulturo ktp. Jam pasis pli ol centdudek jaroj de post kiam Esperanto publikiĝis ,la mondo multe ŝanĝiĝis.

Published at 23:43 ( 5 comments / 55 visits )
This post is public

December 7, 2009

Afabla staciestro

Estis malvarmega mateno,mi atingis stacidomon per mia aŭto. Parkinte mian aŭton tie, mi tie intencos preni trajnon,kiu kuras al Seoulo. Enirinte stacidomon mi pagis veturprezon per mia trafika karto,kaj mi eniris. Tiam staciestro vokis min kaj diris al mi ke en platformo estas malvarmega. Ankoraŭ restas 15 minutojn por eniri en la vagonon. Bonvole venu en ĉi tiun varmegan ĉambron por varmigi vin almanaŭ 10 minutojn.Kia afabla homo li estas ! Mi povis legi lian koron,kiu volas servi al pasaĝeroj kiel eble plej afable.

It was freezing cold morning, I reached a railroad station by my car. Parking my car there ,I had intention to get on a train that is running to Seulo. In the station I have paid train fare by means of my traffic card and came in. At that time station master called me kaj said to me that platform is still freezing cold. You have still 15 minutes to enter the train.Please come in my warm office to warming up for 10 minutes.What a kind man he was ! I could read his kind mind that wanted to serve passangers as kindly as possible.

Published at 15:21 ( 3 comments / 44 visits )
This post is public

December 2nd, 2009

Lingva muro

I've never been to others continents except Asia. Now I am now thinking about North and South America. Many countries have same language,for example ,Spanish language. People who live in the country where they speak spanish language, How convenient they are ! They can visit neighbouring country without language problem. Maybe they think they are not foreigners but same people. In Asia every country have their own languages,So we have high language barrier. For Korea, China and Japan are neighbouring countries. But if I don't speak Esperanto, I could not comunicate with them ,also could not have friends. Esperanto is very thankful language for me,especially for asian people.

Mi neniam vizitis aliajn kontinentojn krom Azio. Mi nun pensas pri Norda kaj Suda ameriko. Multe da landoj havas samajn lingvojn. ekzemple, Hispana lingvo. Homoj,kiuj loĝas en lando kie oni parolas hispanan lingvon. Kiel komforta ili estas! Ili povas vizit najbarajn landojn sen lingva problemo. Eble ili pensas ke ili ne estas fremduloj,sed samaj landanoj. En azio ĉiuj landoj havas siajn proprajn lingvojn,tial ni havas altan lingvan muron. Por Koreujo Ĉinio kaj Japanio estas najbaraj landoj.sed ,se mi ne parolus Esperanton,Mi ne povis komunikiĝi kun ili,ne plu povis havi amikojn. Esperanto estas vere dankinda lingvo por mi,precipe por aziaj popoloj.

Published at 13:19 ( 8 comments / 57 visits )
This post is public

November 26, 2009

Reciprokaj kulturoj

I am a South Korean. We,Korean have our own language, food, custom, house, way of thinking, music, literature, art, religion, clothes and historio. We call it culture, don't we ? I respect my culture same as you. You have your own culture. I want to know your culture, eat your food, listen to your music, visit your country that have entirely different culture. I think, when we perfectly understand mutual cultures, at that time we will become really friends with each other. I want to meet you to understand mutual cultures in the future by ESPERANTO. So that is why I need neutral language, ESPERANTO.

Mi estas S,Koreo. Ni,koreoj havas nian propran lingvon, nutraĵon, moron, domon, ideon, muzikon, literaturon, arton, religion, vestaĵon kaj historion. Ni vokas ĝin kulturo,ĉu ne ? Mi respektas mian kulturon same kiel vi. Vi havas vian propran kulturon. Mi volas koni vian kulturon,manĝi vian manĝaĵon, aŭskulti vian muzikon,volas viziti vian landon kiu havas tute alian kulturon. Tiam,kiam ni reciproke komprenis reciprokajn kulturojn, ni fariĝos vere amikoj reciproke. Mi volas renkonti vin por ke ni komprenu reciprokajn kulturojn estonte per ESPERANTO. Tial mi bezonas nian neŭtralan lingvon,ESPERANTO.

Published at 19:40 ( 5 comments / 72 visits )
This post is public

November 25, 2009

Kiom da homoj parolas Esperanton ?

Esperanto is the very thankful language to me. When I was a young man,I learned it only for four hours from my Esperanto teacher. At that time one Japanese Esperantist visited my city alone and I tried to comunicate with him and found out that Esperanto is a useful language,as I had succeeded to comunicate with foreigner for the first time in my life. Nearly 20 years after I participated in the eightieth Japanese congress of Esperanto (1993), I met my Japan friend again with whom I had comunicated succesfully 20 years before. From that time I had started to study Esperant hard again,finnally Esperanto became my thankful language. Now is computer age,we Esperantists can speak with each other at any time whenever we want to talk, moreover at home by means of skype. Is it important for you that you need more many people who speak Esperanto in the world ?

Esperanto estas dankema lingvo por mi. Kiam mi estis junulo, MI jam lernis ĝin nur kvar horojn de mia instruisto de Esperanto. Tiam unu Japana Esperantisto sola viiztis mian urbon ,mi provis komunikiĝi kun li kaj trovis ke Esperanto estas tre utila lingvo,ĉar mi sukcesis komunikiĝi kun eksterlandano unua foje en mia vivo. 20 jarojn poste Mi partoprenis en la okdeka Japana kongreso de Esperanto(1993),renkontis mian amikon refoje ,kun kiu mi sukcese komunikiĝis 20 years antaŭe. De tiam mi refoje fervore studis ĝin, finfine Esperanto fariĝis mia dankema lingvo. Nun estas komuprtila epoko. Ni Esperantistoj povas paroli unu kun la alia iam ajn kiam ni volos ,plie hejme per skajpo. Ĉu estas grave por vi ke vi bezonas tiom pli multe da Esperantistoj kiuj parolas Esperanton en la mondo ?

Published at 02:22 ( 8 comments / 112 visits )
This post is public

November 24, 2009

europa studento

Today I met european student at public English chatting room. I talked with him about Esperanto in English. He asked me which languages I could speak. I replied to him that my native language is Korean and I can speak Esperanto and a little English. As it seemed that he know nothing about Esperanto, I explained to him about Esperanto and I said to him that I believe that in the future Esperanto will be a actually international language, because its prounciation is very easy and it is a logical language. He said that he didn't like Esperanto,because it is a artificial language and asked me how many people could speak Esperanto in my city. I replied to him that nowadays is computer age and I was speaking with my overseas friends every day by skype, though few people speak it in my city . He didn't want to talk to me about Esperanto any longer and left chatting room ,saying "good bye" to me.


Hodiaŭ mi renkontis unu europan studenton en publika Angla lingvo babilejo. Mi parolis kun li pri Esperanto per angla lingvo. Li faris demandon al mi,kiom da lingvoj mi parolas. Mi respondis al li ke mia nacia lingvo estas Korea lingvo kaj Mi povas paroli Esperanton kaj iom da Angla lingvo. Ŝajnas al mi ke li nenion scias pri Esperanto, tial mi klarigis al li pri Esperanto kaj mi diris al li ke mi kredas ke estonte Esperanto fariĝos aktuala internacia lingvo,ĉar ĝia prononco estas tro facila kaj ĝi estas logika lingvo. Li respondis al mi ke li ne ŝatas Esperanton,ĉar ĝi estas arte farita lingvo and faris demandon al mi, kiom da homoj parolas ĝin en mia urbo.Mi respondis al li ke nun estas komputila epoko kaj mi parolas ĝin kun miaj eksterlandaj geamikoj ĉiu tage per skajpo ,kvankam ne multaj homoj parolas ĝin en mia urbo. Li ŝajne ne plu volas paroli kun mi pri Esperanto kaj forlasis babilejon ,dirante "ĝis revido" al mi.

Published at 14:40 ( 5 comments / 68 visits )
This post is public

November 6, 2009

Mi bezonas Anglan lingvon.

I noticed that If I write my article in English ,then I would have more many friends in Ipernity. From now on I will write half of my arcle in English. Ponouncation of that is another problem for me,but I would like to write in English freely. Most of asia people,especially Koreans had learned English in their young age ,but they didn't have occasion to speak or write English every day ,so that's why they still think English is very difficult language. So was I. but nowadays I became familiar with English,because many friends who are English native speakers would try to help me learn English. I personally thank them. Every day I have been trying to listen to English Radio,I began to realize nowadays that English pronoucation became closer to my ears. I am happy that English became my second hobby nowadays. I will welcome any kind of comments below my article in English. If you indicate my grammer mistakes, I will apprecate your help.

Mi jam rmarkis ke se mi skribus en angla lingvo,tiam mi havos pli multe da geamikoj en Ipernity. De nun mi skribos duone mian artikolon en Angla lingvo. Prononco de angla lingvo estas alia afero,sed Mi volas skribi iom pli libere en angla lingvo. Plej parte da azianoj,precipe Koreoj jam lernis Anglan lingvon en sia juneco.sed ili ne havis okazon paroli kaj skribi anglan lingvon ĉiutage. so tial ili ankoraŭ pensas ke Angla lingvo estas tro malfacila lingvo. Mi ankaŭ estis tia homo. tamen Mi komencis kutimiĝi al Angla lingvo,ĉar mia amikoj,kiuj estas angla lingvo parolantoj provis helpi al mi lerni ĝin. Mi persone dankas al ili. Ĉiu tage mi provis auskulti Angla lingvo radion. Mi jam rimarkis ke angla lingvo prononco pli proksimiĝis al mia oreloj. Mi sentas min feliĉa,ĉar angla lingvo fariĝis mia dua ŝatokupo nuntempe. Mi bonvenigos iu ajn komentojn sub mia artikolo en angla lingvo. Se vi indikos mian gramatikan erarojn,mi pli dankos al vi pri via helpo.

Published at 01:31 ( 4 comments / 151 visits )
This post is public

November 1st, 2009

Korea tradicia muziko.

Ĉu vi jam aŭskultis Korean tradician muzikon ? Ankoraŭ ne ?

Jen,Bonvole aŭskultu : 01-kid0304 (훈).wma928K Download




Published at 15:39 ( 2 comments / 98 visits )
This post is public

October 28, 2009

Mi amas Esperanton tiom, kiom vi amas.

Kiam ajn mi partoprenis kongresojn,mi tiam ajn rimarkis ke sopirantaj vizaĝoj ne plu vizitis Kongresejon. Mi nun pensas, ĉu por Esperanto Esperantistoj bezonas organizon aŭ ne, ĉar mi trovis ke multe da Esperantistoj ŝajne ne plu ŝatas organizon, kvankam li aŭ ŝi tro multe amas Esperanton. Jam pasis centdudek jaroj depost kiam Esperanto naskiĝis, mi ne povas ne agnoski la ekzistadon de UEA(ĉar mi estas dumviva membro) kiu ege kontribus al la monda Esperanto movado. Tamen mi rimarkis ke multe da Esperantistoj ne aliĝis al ĝi. Estas fakto ke multe da Esperantistoj ne plu ŝatas iu ajn organizojn. Ĉi tiu Iprenity komunumo ne estas organizo,al kiu ĉiuj membroj devos pagi kotizon.Tamen Ni ĉiuj ofte vizitas kaj dividas niajn opiniojn kaj salutas al geamikoj tutmondaj. Mi iam senespere rimarkis ke Esperanto ekzistas por organizo,malgraŭ ke organizo devas ekzisti por Esperanto. Mi atendas tiam ,kiam Esperantistoj ne plu bezonas organizon. Kiu scias, ke tiam Esperanto movado pli vigliĝos ? Karaj legantoj, mia nuna artikolo ne insistas ke ni, Esperantistoj forigu organizon. Tio estas nenio alia ol mia persona revo.

Published at 04:35 ( 6 comments / 152 visits )
This post is public

October 25, 2009

Esperanto kaj Angla lingvo

Many years ago I had learned English more than 10 years, At that time that was very difficult language for me. So I had failed and given up studying English. But nowadays I am interested in English again, because I don't want to throw away my English words that I had in my head, so again I am studying that very hard. I noticed that because I had already occupied Esperanto, English became more easier for me than my old time when I was a student. I don't know if my English is right or not, but now I would like to write my idea in English. Many years have passed, we now live in computer age. When I was learning Esperanto,open chatting room was very good place to practice Esperanto, but in case of English,it is hard to find that open chatting room. If you know any of that to practice English,please let me know about that. I would like to write my idea freely in English same as Esperanto.

Antaŭ multaj jaroj mi jam lernis Anglan lingvon pli ol 10jaroj. Tiam ĝi estis tro malfacila por mi. Mi finfine malsukcesis regi ĝin kaj ĉesigis lerni ĝin.tamen nuntempe mi havis denove intereson pri Angla lingvo,ĉar mi ne volas forĵeti miajn anglajn vortojn ,kiujn mi jam havas en mia kapo.tial mi nuntempe fervore studas ĝin. mi jam rimarkis that angla lingvo fariĝis pli facila por me ol tiam,kiam mi estis studento. Mi ne scias ,ĉu nuna mia angla lingvo estas ĝusta aŭ ne.tamen mi nur volas skribi mian penson per ĝi. Jam pasis multe da jaroj,ni ĉiuj nun loĝas en komputila epoko. Kiam mi lernis Esperanton,publika babilejo estis la plej bona loko por praktiki. tamen en kazo de Angla lingvo estas malfacile trovi ĝin. Se vi scius pri publika babilejo por praktiki anglan lingvon,bonvole lasu min scii pri tio. Mi volas skribi mian penson libere en angla lingvo tiel same kiel Esperanto.

Published at 21:52 ( 5 comments / 131 visits )
This post is public

October 10, 2009

Komuna historia libro



En azio, tri landoj(Ĉinio ,Japanio kaj Koreujo) havis malĝojan historion inter si. Tri landoj jam havas komunan historian libron,verkitan en Esperanto, kies titolo estas "historio por malfermi estonteco" ,kiun respektivaj landaj Esperantistoj komune eldonis en la jaro 2007. Ĉar historiaj vidpunktoj de respektivaj landoj laŭ sia profito estis ege diferencaj, tial mi nun supozas, ke estis iom malfacile interkonsiliĝi kaj interkonsenti tri landajn Esperantistajn historio-opiniojn.Ĉi tiun malfacilan aferon ,ni,tri landaj Esperantistoj sukcese,komune faris verkadon kelkajn jarojn kaj finfine eldonis ĝin kiel libron por eterna paco inter tri landoj.Tri landaj Esperantistoj trovas ĝin tro grava kaj fiera,ĉar ĝi evidente fariĝos eterna PACA TORĈO inter tri landoj. Ĉi foje en Japanio naskiĝis nova registaro,mi hieraŭ aŭdis ke Japana nova ministro de fremda afero proponis al Ĉinio kaj Koreujo novan komunan historian verkadon. Esperantistoj ĉiam pli antaŭen iras ol politikistoj,ĉu ne ? Se ĉiuj landoj naskiĝos pli multe da Esperantistoj ,politkistoj ne povos ne agnoski Esperanton kiel aktualan komunan lingvon kaj fine sekvos Esperantistojn. Tion jam diris L.L. Zamenhof kiam li vivis. Vivu Esperanto !

Published at 00:49 ( 9 comments / 228 visits )
This post is public

October 7, 2009

Internacia Trajno

Ĝenerale preskaŭ ĉiu jare UK ofte okazis en eŭropo. Mi aŭdis ke post venonta jaro 2011, okazos UK en Danio. Tiam mi prenos internacian Trajnon ĉe Pekino(Ĉinio) ,kiu iras al Eŭropo(Rotterdam). Hodiaŭ mi parolis kun Ĉina amiko pri tiu trajno,kiu ekiras al eŭropo de Pekino. Li diris ke en unu semajno du fojon estas internacia trajno ,kiu kuras al eŭropo, ke por atingi eŭropon de Pekino bezonas unu semajnon. Kvankam mi neniam vizitis exuropon ĝis nun,mi antaŭe pensis ke aviadiloj biletoj estas tro altekostaj por resti unu semajnon en eŭropo pro UK. Veturante per trajno unu semajnon ,se mi havos Esperanto-kunvojaĝantojn ni povos agrable,neniom enuige povos pasigi unu semajnon en internaca trajno antaŭ UK, praktikante Esperanton kaj amikuminte reciproke. Mi ĉiam pensas ke Esperanto bone konvenos kun internacia trajno. Karaj aziaj Esperantistoj,kiuj loĝas en Ĉinio,Japanio kaj S.Koreujo,kiuj volos viziti eŭropon per internacia trajno en la jaro 2011,bonvole skribu vian komentojn sub mia artikolo,mi petas ! Ni faru penadon por efektivigi nian ŝonĝon per internacia trajno.

Published at 03:28 ( 5 comments / 172 visits )
This post is public

September 25, 2009

Dektagojn praktikado

Pasintjare mi vojaĝis al Japanio por partopreni en Japana kongreso de Esperanto. Tiam mi akompanis mian edzinon,ĉar mi neniom parolas Japanan lingvon ,dume mia edzino nur iomete ,balbute povas komunikiĝi kun Japanoj. Pasintjare mia filino ankaŭ estis studanta en Tokio. Ni,triope agrable ĝuis turismon en Tokio kaj post kelkaj tagoj mi kaj mia edzino devis disiĝi kun mia filino en Tokio kaj plu devos daŭrigi duope vojaĝon al alia urbo. De tiam mi devos apogi min al mia edzino kiu iomete parolas Japanan lingvon. Ĉar mi sola timas vojaĝi al Japanio,ĉar mi devus senti min,kvazaŭ mi estus orfo sur starto. Kvankam Japanio estas najbara lando ,tamen ekzistas alta lingva muro inter Koreio kaj Japanio. Survoje al tiu kongresa urbo, mi vizitis Kapao-san,ĉar antaŭe li invitis min al sia domo. Mi kaj mia edzino agrable gastis tie tri tagojn. Poste kune kun Kapao-san kaj lia edzino kvarope per ekspresa trajno, "Ŝinkansen" ekveturis al tiu urbo,"Wakajama" kie okazos kongreson. kaj sukcese partoprenis en Japana kongreso de Esperanto tie kaj fininte kongreson, mi kaj mia edzino kun neforgesebla memoro en Japanio revenis al mian landon per aviadilo. Fininte vojaĝon al Japanio,mi rimarkis ke Japana lingvo- parolkapablo de mia edzino multe pli altiĝis dum nur dektagojn praktikado en Japanio ! Praktikado faras perfekton ,ĉu ne ?

Published at 02:28 ( 0 comments / 122 visits )
This post is public

September 20, 2009

Poŝo telefono

Mi sidis sur benko,kaj legadis ĵurnalon en mia magazeno-placo. Iu juna virino alproksimiĝis al mi kaj, singarde, en mallaŭta voĉo, balbutante alpaorlis al mi ne klare, en angla vorto, "telefono".. Mi tuj rimarkis ke ŝi estas ne koreino,kiu urĝe serĉas publikan strato-telefonon, mi tiam hezitis klarigi al ŝi kie ĝi estas, ĉar mi tuj sentis lingvan diferencon inter ni. Ŝi estis azianino. Mi tuj elmetinte mian poŝotelefonon, mi prefere transdonis ĝin al ŝi. Ŝajnas al mi ke ŝi iom kortuŝite, hezitante ricevis de mi mian telefonon kaj sukcese parolis kun iu per ĝi. Ŝi,fininte parolon, purigante ĝin per ŝia blanka mantuko kaj kun dankema, kontenta mieno, redonis ĝin al mi. Mi demandis al ŝi en japana lingvo,supozante ke ŝi devas esti Japano. Mi en japana lingvo "Ĉu vi estas Japano"? Tiam ŝi supozis ke mi povos lerte paroli Japanan lingvon, subite demandis al mi,ke ĉu mi povos paroli Japanan lingvon aŭ ne. Mi tiam respondis al ŝi ke mi neniom povas paroli japanan lingvon,tamen kelkajn japanajn vortojn. Ŝi estis japana virino,kiu ŝajne unufoje vizitis mian landon. Mi tuj povis legi dankeman,kortuŝitan koron sur ŝia ridanta vizaĝo......en eksterlando, kie ŝi sentas lingvan diferencon, tamen ŝi sukcese povis komunikigi kun iu per mia telefono. Kelkfoje sin klinante, salutante "A- ri- ga- to"(dankon),"A- ri- ga- to" foriris! Karaj legantoj, kiam vi vizitos mian landon,serĉu min, vi tiam renkontos oazon en dezerto. hhahhahaaaa Ni faligu lingvan muron per Esperanto

Published at 16:51 ( 10 comments / 212 visits )
This post is public

September 19, 2009

Esperanto kaj aviadilo.

En la komenco de 20 jarcentoj homoj inventis aviadilon,pro tio oni povas facile vojaĝi al aliaj kontinentoj ,kvankam viruso(nova influenco) pli rapide disvastiĝis de lando al lando. Mi loĝas en S.Koreio,kiu kvazaŭ estas insulo kvankam azia tero senfine etendiĝis al eŭropo. Kiam mi volas atingi aliajn landojn,mi devas preni aviadilon aŭ ŝipon ,ne per trajno! Mi revas,ke de kiam S.Koreoj povos atingi eŭropon per trajno el mia lando. Ĉu tio estos ebla afero en mia vivodaŭro? S.Koreoj povis atingi alian landon per trajno en antikva tempo, tamen nun, Ne ! kial ? pro politika problemo ! Eĉ birdoj povas flugi al alian landon laŭ sia volo. Ĉar homoj faris ne necesajn vizon,landlimon kaj politikon ,kiujn birdoj ne ŝatas, kiuj estas homaj grandaj eraroj,tial homoj pli maloportune devas vivi ol birdoj en ĉi tiu mondo. Ĉu homoj estas pli superaj ol birdoj ? Jes, aŭ Ne ! Kvankam birdoj neniel povos inventi aviadilon,tamen ili ĝuas pli grandan liberecon ol homoj. Kial homoj maloportune devas vivi en ĉi tiu unufoja mondo? Se homoj ŝanĝus siajn pensojn,ni povus fari ĉion pli oportuna, vivi en pli bona mondo,ĉu ne? kial ne? kompreneble! tamen tio ne estas facila afeo laŭ vorto! ĉar ni,homoj estas unu sola animalo, kiu havas avidecon en siaj koroj. Tamen, ni homoj,devas ŝanĝi pensojn por fari pli oportunan mondon ol nuntempo. jes ! Esperanto estas tia lingvo,kiu devos pli larĝe disvastiĝi en ĉi tiu mondo kaj ĝi fine faros ĉi tiun mondon pli oportuna,ĉu ne? Kompreneble ! Ĉu mia rakonteto estas unu speco de fanfaronaĵo por vi ?

Published at 03:06 ( 1 comment / 117 visits )
This post is public

September 18, 2009

Kvalito estas pli grava ol kvanto.

Hodiaŭ mi agrable parolis kun Kresema(Brazilo) kaj Huang Ynbao(Ĉinio) per skajpo kaj tiam mi pensis ke sen Esperanto kiel mi povis komunikiĝi kun ili. Mi konstatis denove ke Esperanto estas dankema lingvo por mi. Multe da Esperantistoj vizitas skajpon,tamen mi trovis ke duono de ili ne volas paroli. Tio estas bedaŭrinda afero ! Kvankam mi iom libere skribas en Esperanto ,tamen por mi paroli estas iom malfacila,senĉese bezonas praktikadon por iom pli lerte paroli ĝin. Ŝajnas al mi ke paroli estas alia afero kompare kun skribi. Laŭ mi, paroli en Esperanto mem estas Esperanto movado. En mia lando ni Esperantistoj havos Esperanto Kongreson en Oktobro,kaj kongresa temo estos "kiel multigi Esperantistojn?" Mi nun tiam intencos mencii ke kvalito estas pli grava ol kvanto ,ĉar ankaŭ en mia lando estas multe da bonantaguloj. Lingvo ekzistas por paroli, laŭ mi. En la tempo de Zamenhof, li diris ke Esperantistoj ne bezonas vojaĝi al alilando por praktiki Esperanton,ĉiuj hejme,renkontinte kelkajn homojn,facile povas praktiki Esperanton. Tamen tiam,en mia kazo, samlingavanoj facile povas krokodili unu kun la alia,ofte malsukcesis. Nuntempe uzi skajpon hejme estas tre bona metodo por altigi sian parolkapablon ,ĉu ne? Kial duono da skajpo vizitintoj ne volas paroli ? Tio estas stranga afero,kvankam ili havas verdan koloron ĉe siaj nomoj.

Published at 02:45 ( 2 comments / 123 visits )
This post is public

September 15, 2009

Parencaj lingvoj.

Mi iam legis el ĵurnalo ke Finlanda lingvisto,profesoro Ramsted diris ke Finlanda,Estonia,Hungara,Turkia,Uzbekia,Kazakia,Mongolia,Korea kaj Japana lingvo estas parencaj lingvoj. Tiu lingvisto,s-no Ramsted instruis anglan lingvon en Japanio ,tiam li lernis ne nur Japanan lingvon sed ankaŭ Korean lingovn. Ĉar en Japanio loĝas multe da koreoj,pro tio Li povis lerni Korean lingvon en Japanio. Instruante Anglan lingvon al Japanaj studentoj,dum li loĝis en Japanio kelkajn jarojn,tiam okazis Korea milito(1950). Tiam Usona regisatro urĝe bezonis lerno-libron de Korea lingvo por siaj soldatoj,kiuj partoprenos en Korea milito. Tiam Usona registaro petis lin verki lerno- libron de Koera lingvo. Tiam ,verkinte lerno libro de Korea lingvo,li tiam konstatis ke Korea lingvo havas supre menciitajn parencajn lingvojn,kiuj havas samajn lingvajn strukturojn,kvankam alfabetoj estas diferencaj. Mi aŭdis ke por eŭropanoj Finlanda lingvo estas tro malfacila. Koreoj kutimiĝis al Korea lingvo kiu konsistas el "subjekto+ akuzativo+ verbo",do mi volas skribi ĉi tiel: Mi vin amas ! MI jam vespermaĝon manĝis ! MI jam Espreanton lernis ! Esperanto devas esti bona lingvo,ĉar ĝi tion permesas ! Pro tio,oni diras ke Esperanto estas fleksebla lingvo,ĉu ne ?

Published at 13:52 ( 6 comments / 195 visits )
This post is public


← previous 1 2 3 4 next →

( 65 posts )

rss Latest posts - Subscribe to the latest posts of Onklo

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...