| October 2009 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | ||
| 1 | 2 | 3 | ||||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | ||
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | ||
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
Vidu mian albumon:
|
| 01 ni geedziĝos! |
| October 2009 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | ||
| 1 | 2 | 3 | ||||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | ||
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | ||
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
Mi volas partopreni en la bonega projekto "Mail Art".
Bv. klaku al la ligilon: maaw.atelier-calligraphie.com/uk/index.php?album=MAAW2009
kaj helpu al mi traduki la frazon "Mail Art Across the World", cxar mi pensas ke la frazon oni povas traduki diversmaniere:
"Leter-arto tra la mondo" - aux cxirkaux la mondo, kaj
"Koverto-arto cxirkaux / tra la mondo" - cxar temas pri ne la letero en la koverto sed la kaligrafajxo sur la koverto... pro tio mi ne povas decidi, kiel mi traduku la frazon. 
Kompreneble mi volas skribi sur la koverton esperante, cxar pro tio mi cerbumas pri la frazo... :-)
(se iu volas partopreni en la cxijara projekto, ne hezitu: gxis la 1-a de marto sendu la leteron/koverton al la adreso de la projekto. Gxi havas kvar adresojn! Klaku al la ligilon kaj vidu:
maaw.atelier-calligraphie.com/uk/participer.php )
Bonvolu helpi...!
Mi partoprenis en la ĉijara KAEST en la urbo Dobřichovice, kaj fotis iomete :-)
Inter miaj albumoj estas videbla la albumo kun la sama nomo, kaj mi petas helpon pri ĝi:
Mi ne bone memoras al la nomoj de prelegantoj, do ĉiuj kiuj povas helpi al mi, bonvolu aldoni komenton, pri la nomo de la preleganto!
Mi kore dankas al ĉiuj kiuj povas helpi al mi, kaj kompreneble al ĉiuj kiuj vizitas miajn albumojn :-)
Rilataj ligiloj:
http://www.kava-pech.cz/trip-kaest2008e-esperanto.html
http://blogo.ikso.net/tag/kaest/
http://www.ipernity.com/doc/22481/album/95297
| ||||||
Denove bonetosa kaj sukcesa IJK en Hungario!
…read moreEn tiun ĉi artikolon mi volas kolekti la ligilojn de la fotaro de aliaj IJK-partoprenantoj, kaj la ligilojn de artikolojn pri IJK.
Se iu konas artikolon aŭ fotaron, kiun mi ankoraŭ ne publikigis tie ĉi, bv. skribi al mi komenton (aŭ se vi ne estas ipernity-ano, skribu mesaĝon al mia retpoŝtadreso: kollarlejla (ĉe) yahoo.com)!
Nun mi jam povas publikigi kelkajn fotarojn:
"Saluton!
Se vi ne partoprenis en IJK, vi povas vidi ĉirkaŭ 500 bildojn farita de mi.
Klaku al la ligilo: picasaweb.google.com/petrobol/IJK2008
Petro Bolla"
"Karaj!
Do, finfine, miaj fotoj estas rigardeblaj ĉi tie: jucimam.multiply.com/photos/album/9/IJK_Szombathely_2008
Ili estas iomete kaosaj, mi devus ordigi ilin, sed mi ne havas forton kaj kapablon :(
Mia komputilo estas tre maldiligenta... Do, rigardu ilin, se vi volas!
Juci (el Vidor-Diós familio)"
Fotoj de Imre Kemenyfi estas videblaj ĉe:
picasaweb.google.com/imee01/IJK2008Szombathely
Fotoj de Vlasta:
dyktatorka.rajce.idnes.cz
Fotoj de Ivo Miesen:
fotoalbum.dds.nl/ivo_m/ijk2008
Fotoj de Pajo:
www.ipernity.com/doc/32858/album/77700
Fotoj de Viric:
www.ipernity.com/doc/viric/album/78408
Fotoj de Felix Zesch:
picasaweb.google.de/felix.zesch/IJK2008
Fotoj de "bady3005":
www.flickr.com/photos/29337087@N02/sets/72157606592352183
Fotoj de Muriel Petit:
picasaweb.google.be/muriel.de.liege/IJK2008EnSombathely?authkey=S_p8kD5NlNg
Fotoj de Printempo:
www.ipernity.com/doc/printempo/album/83356
Kaj mia albumo estas ĉi tie sur ipernity:
http://www.ipernity.com/doc/kollarlejla/album/76758
Rekta ligilo al la fotoj pri la Kultura kaj Lingva Festivalo (fotoj de la fotisto de la teatrejo):
Fotoj pri la Solena Malfermo kaj la Akvobatalo (fotoj de la regiona tagĵurnalo):
Hungarlingvaj artikoloj pri la aranĝo / Magyar nyelvű cikkek a rendezvényről:
...Kaj ne forgesu skribi al mi se vi trovus pliajn fotarojn!!! 
Esperantistoj kontraŭ fajrobrigadistoj - tiu estis ege amuza ludo, kaj ni venkis! (Sur la bildo estas videbla Zamenhof , la venkinto! :-) )

|
| flagoj |
(Hu) Kézzel is írható számítógépes betűtípusok:
(Eo) Literoj por la komputilo, kiujn oni povas skribi per mano:
www.myfonts.com/fonts/flat-it/agedage-caroline
www.myfonts.com/fonts/typesetit/kings
www.myfonts.com/fonts/glc/1610-cancellaresca
www.myfonts.com/fonts/wilton/carnegie
www.myfonts.com/fonts/castletype/copperplate-script
www.myfonts.com/fonts/brianhall/rosemary-copperplate
www.myfonts.com/fonts/canadatype/ambassador-script
www.myfonts.com/fonts/intellecta/spencerian-palmer-penmanship
www.myfonts.com/fonts/ihof/p22-zaner
www.myfonts.com/fonts/tofino/albion-signature
www.myfonts.com/fonts/paratype/diana
www.myfonts.com/fonts/linotype/johann-sparkling-itc
Ezt nemrég az "esp-en-hung" eszperantó levelezőlistán adták közre, és mivel Karinthy a tőle szokásos humorral írt már az ő korában is furcsa mód jelen lévő problémáról, ezért nem tudtam megállni hogy itt meg ne jelenítsem.
"Samideano,
kedves barátom, ne vitatkozz velem és ne magyarázz, ne döngesd nyitott
kapuimat, ne akarj meggyõzni - merõben fölösleges. Én meg vagyok gyõzve
és - most megsúgom neked a nagy titkot - mindenki meg van gyõzve. Akkor
hát mégis, hogy lehet az, kérded naivul, hogy még mindig vannak, akik ...
Ne folytasd. Válaszom erre is ugyanaz. Éppen azért. Furcsa, mi? Pedig így
van.
Hogy az eszperantó jó dolog, helyes dolog, nagy dolog, a világ
Bábel-kérdését egyetlen és biztos módon megoldó egyetlen és biztos
lehetõség: nyilvánvaló, tökéletes, cáfolhatatlan igazság. És én azt
mondom neked, hogy ez a cáfolhatatlanság és tökéletesség volt eddig az
egyetlen akadály, amin múlott, hogy feltalálásának negyvenedik
évfordulóján nem tartunk még ott, ahol tartanunk kellene, hogy a világ
minden iskolájában tanítsák, hogy minden írni-olvasni tudó ember tudjon
eszperantóul is, hogy olyan természetes eszköze legyen a nemzetközi
érintkezésnek, mint a vasút, vagy a távíró, vagy a posta.
Azt hiszed most, erõltetem a paradoxont. Tévedsz. A világot, értsd meg
végre, nem megismerés és belátás, hanem képzelet és hiúság kormányozza.
Vedd észre végre, hogy az emberek nem szeretik a tökéletes és
cáfolhatatlan igazságokat. Az emberek szeretnek vitatkozni, ellenérvekkel
visszavágni, mert a hiúságnak és a képzeletnek harcra és gyõzelemre van
szüksége, mert - a hiúság és a képzelet a meggyõzetést legyõzetésnek
érzi, - a hiúságot bosszantja és ingerli és untatja a cáfolhatatlan
igazság, amire veszekedés és vita helyett kénytelen azt mondani: ez
bizony így van, nincs tovább.
Túlságosan nyilvánvaló és kézenfekvõ az eszperantó szükségessége - ez a
baj. Nem szabadna, hogy ilyen nyilvánvaló és kézenfekvõ legyen, ahhoz,
hogy valódi és megérdemelt sikerét megcsinálja. S aki, mint mi ketten,
lelke mélyébõl kívánja ezt a sikert, a meggyõzés és beláttatás eddigi
politikáját feladva, annak másikfajta politikának taktikájára kell
áttérnie, amit napjainkban az emberi lelket jobban ismerõ reklám- és
divatcsinálás kultusza képvisel: inkább elfelejtetni szükségességét, mint
hangsúlyozni. Nézd, mindjárt meg fogsz érteni. A nyakkendõ, ugye, nem
olyan szükséges és hasznos és nagy dolog, mint az eszperantó, - mégis,
legalább milliószor annyi ember hord nyakkendõt a világon, mint amennyi
eszperantóul beszél, pedig a helyes nyakkendõkötést megtanulni legalább
annyi ideig tart, mint eszperantóul megtanulni. Mert a nyakkendõ
divatbajött , - nem az értelmen és belátáson keresztül jött divatba,
hanem a hiúságon és képzeleten keresztül -, mert beláttatással és
felvilágosítással külön-külön mindenkit meggyõzhetsz -, de a tömeget
mindig a divat fogja irányítani.
Ne azt hirdesd, samideano, hogy az eszperantó jó dolog, - azt hirdesd,
hogy divatos dolog. Ne arról beszélj annak, akin keresztül terjeszteni
óhajtod, hogy õ legyen eszperantista, hanem arról, hogy a többiek már
azok. És ne azzal dicsekedj, hogy milyen okos emberek és nagy elmék és
komoly férfiak lettek hívei az eszperantónak, hanem azzal, hogy milyen
népszerű és híres emberek. Hogy Anatole France és Tolsztoj eszperantisták
voltak, hallgasd el, - hirdesd inkább, hogy Dempseytõl és Josephine
Bakertõl csak eszperantóul lehet autogrammot kérni - s fogadok veled,
hogy fél éven belül Dempsey és Josephine Baker kénytelen lesz megtanulni
eszperantóul azoktól, akik azért tanultak meg eszperantóul, mert azt
hitték, hogy õk tudnak s így nekik is tudniok kell. Így van ez, divattárs."
|
Sándor PETŐFI Fine de Septembro Jen floras ankoraŭ la kampo de valo, |
| ||
| La floro defalas, la viv' de ni kuras... Ho, al mia sino, edzin', mia am'! Ĉu eble vi, kiun nun bruste mi lulas, vin morgaŭ ne ĵetos al tomb' mia jam'? Ho diru, se morto min antaŭ vi prenos, ĉu min do vi gardos en larma memor', aŭ am' de junulo vin foje katenos, ke ĵetu vi nomon mian de vi for? |
| ||
|
Se l' vidvovualon de l' frunt' vi deŝiros, Tradukis Kálmán KALOCSAY |
|
|
| vestaĵo 'Yukata' |
En la lasta dimanĉo de majo estas la "tago de infanoj", kaj tiam okazas festoj por infanoj.
En la granda parko de Budapeŝto estis aranĝo, dum kio infanoj povas koniĝi plurajn kulturajn valoraĵojn. Ankaŭ en hungario vivas japanaj homoj, do la organizantoj de la aranĝo invitis ekzemple la anoj de la kaligrafio-klubo, kaj ankaŭ povis fari origamion per la helpo de ili, eĉ kunportis tradiciajn japanajn lignajn ludilojn, kaj la 'Yukata'-oj... Mia koramiko praktikas japanan kaligrafion, kaj ni havas japanan amikon, kiu invitis nin al la aranĝo. Ni ege ĝuis la aranĝon! Japanaj homoj estas ege afablaj kaj helpemaj!
John Stevens:
The Calligraphy Centre:
Calligraphy Online:
Miksitaj / Vegyes
Japán / Japanio
Mi ricevis ligilon el Zefirina, pri YouTube:
Mi ricevis ligilojn el Navavar:
En la reto mi nelonge trovis la hejmpaĝon de la granda kaligrafisto, John Stevens. Mi ege admiras lin kaj liajn verkojn. Sur la paĝo "Calligraphy Centre" mi trovis filmetojn pri John Stevens, kiam li skribas belegajn literojn unu post la alia... Ĉiuj kiuj ŝatas rigardi aŭ skribi belajn literojn, DEVAS vidi tiujn filmetojn! ![]()
(Bedaŭrinde mi ne povas enmeti tiujn videojn)
Al tiu ĉi bildo mi pruvis fari similajn verkojn. (Sube estas la verko de John Stevens. En mia albumo "Kaligrafio" estas la miaj...)

Por tiuj kiuj ne konas (kaj por tiuj kiuj jam konas
) mi volas aldoni la ligilon de la pagxo Eventoj, kie oni povas rigardi la internacian liston de esperantaj renkontigxoj:
Sube, maldekstre sur la pagxo oni povas vidi sur mondmapon tion, ke de kiuj landoj vizitis homoj la pagxon! ![]()
Tre placxas al mi!
...Kiu pensas ke la Internacia Junulara Kongreso estos nur por la junularo?
Tiu eraras! ![]()
Ni veturos al diversaj kaj belegaj ekskursceloj, kaj bonegaj vinregionoj estas ĉirkaŭe!
Bonvolu rigardi la programon cxe: esperanto.net/ijk2008/programo.html
Ankaux mi partoprenas en la organizadon de la 2008-a IJK, kaj mi gxojas ke cxiu povus disvastigi la informon inter siaj amikoj, amikinoj, konatuloj, konatulinoj - sed nur al tiuj, kiuj havas akvopafilon! ![]()
![]()
Latest posts
-
Subscribe to the latest posts of Lejla