Karesema Published on May 25, 08
by Karesema

Karesema's blog

Browse posts
Us
Posted on June 14, 08
4 comments (latest 2 months ago)
Pripensema teksto
Posted on June 14, 08
5 comments (latest 2 months ago)
Kain kaj Abel
Posted on June 4, 08
Ideoj kaj Opinioj
Posted on June 4, 08
Instruado al infanoj dum la Lingva Festivalo en Ĉinio
Avino-lingvo!
Posted on May 22, 08
8 comments (latest 3 months ago)
Gabrielo estas mia nepo!
Posted on May 21, 08
51 comments (latest 2 months ago)
Dek tri mil ĉinoj ĉe lingva festivalo
Posted on May 16, 08
1 comment (latest 3 months ago)
Mi 'stas poeto
Posted on May 12, 08
1 comment (latest 3 months ago)

More information

This post is public
© All rights reserved
  1. 118 visits

Instruado al infanoj dum la Lingva Festivalo en Ĉinio

Sunday May 25, 2008 at 12:16AM


 

 

 

La 10-11-an de majo 2008, ducent kvindek unu diversaĝaj infanoj ĉeestis la kursojn pri Esperanto dum la Lingva Festivalo en Nankino, ĉefurbo de Jiangsu-provinco en orienta Ĉinio. Neĝeta, Xia kaj Michel Fontaine laŭvice instruis ilin en 18 kursetoj.
Ne kredu, ke instrui al infanoj tiom facilas. Tamen ni provis interesi ilin per adaptitaj ludmanieroj.
Infanoj ŝatas pripacajn ideojn. Tial ni prezentis al ili Esperanton kaj Zamenhof, kies junecon kiam li ekpreparis siajn unuajn lingvajn provojn ili admiris.
Prezenti sin estis la unua paŝo. Tre rapide ili akiris taŭgajn vortojn por tion fari... Mi estas... Kiu li, ŝi estas?
Kelkfoje al pli aĝaj infanoj ni prezentis la Esperantan alfabeton, ĉar ili jam preskaŭ tute enkapigis ĝin komence de sia lernado de la ĉina. Prezenti la kelkajn diferencojn, paŝi de "konato" al "nekonato" estas ofta regulo de ĉiu pedagogo, ĉu ne ?
Ni ofte instruis la dek unuajn ciferojn, kaj memorigis ilin per ludoj, dancoj, marŝoj laŭ ritme. Ni prezentis diverskolorajn elplastajn fruktojn: ruĝa pomo, flava banano, verda pomo, flava mango, blanka persiko... Montru la ruĝan pomon... Donu al mi la bananon...
Ankaŭ la gepatroj, kiuj preskaŭ ĉiam akompanis siajn infanojn, ludis kun ni. Tamen plenkreskuloj ne estas tiom lertaj por akiri kaj prononci novajn vortojn. Kaj kelkfoje ni multe ridis komplice kun infanoj... ŝajnigante riproĉojn al iu patrino, kiu misrespondis.
Tuj ni ludis kun la freŝakiritajn vortojn... kaj ofte kantis, aŭ paradis en la koridoro de la festivalejo por brue montri al festivalanoj, ke ankaŭ ni infanoj ĵus akiris pacan, feliĉan, ĝojan kaj (eble) facilan lingvon... Ankaŭ gepatroj sekvis kaj fanfaronis...
Feliĉaj kaj fruktodonaj du tagoj !
(MICHEL FONTAINE el Francio)

 

 

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of this post comments.