February 2008
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
            1 2  
  3 4 5 6 7 8 9  
  10 11 12 13 14 15 16  
  17 18 19 20 21 22 23  
  24 25 26 27 28 29    

Archives

November 2009 (4)
October 2009 (3)
July 2009 (5)
June 2009 (4)
May 2009 (3)
March 2009 (1)
February 2009 (2)
January 2009 (1)
December 2008 (1)
November 2008 (4)
October 2008 (1)
September 2008 (2)
August 2008 (1)
July 2008 (1)
June 2008 (11)
May 2008 (6)
April 2008 (3)
March 2008 (1)
February 2008 (5)
January 2008 (10)
December 2007 (6)
November 2007 (2)

February 1st, 2008

Sanakirja/Vortaro

Sanakirja/Vortaro
Sanakirja/Vortaro
Jen kian paperan vortaron de la finna mi fine aĉetis. Post rapida analizo ĝi evidentiĝis esti pli bona, ol la Polyglossum-vortaro (elektronika), pri kies mankoj mi antaŭe jam longe plendis (ruse).

Kontraste al Polyglossum, en tiu ĉi Victory-vortaro troveblas pakastin. Estas tamen seriozaj mankoj, ekzemple:

  • estas vorto jatko "denove" kaj de ĝi produktita vorto por post-diploma doktoriĝa studado, sed forestas alia produktita vorto — Jatkosota "Denova/daŭriga milito" — la finna nomo de la milito inter Finnlando kaj Sovetunio dum la Dua mondmilito; ja atenta studanto povas trovi la signifon ie aliloke (ekz., en finna Vikipedio), sed ne tiel multis militoj en la 90-jara historio de Finnlando por ellasi iliajn nomojn el mezgranda vortaro.
  • inter la vortoj jonotaa "stari en vico" kaj jopa "eĉ, jam eĉ" forestas io ajn; sed devus esti la vorto joo — kiel mi komprenis, unu el la ĉefaj manieroj diri "jes" en la finna.

Mi ĝenerale tamen ŝatas la vortaron: estas oportune havi ĝin. Foliumante, mi eĉ memorfiksis kelkajn novajn vortojn (kiel kutime, kun io kunsonajn; ĉi-foje, kun Esperantaj vortoj):

  • ilo "ĝojo", kaj produktita de ĝi adjektivo iloinen "ĝoja";
  • vero "imposto";
  • verso "ĝermo";
  • hikka "hikado" (en traduko de la porinfana animacia filmo "Mejzi" oni tradukis hikadon singultoj, kio estas certe malbona Esperanta vorto pro sia elpenseco, neligiteco kun universalaj sonsimboloj, ĉi-kaze uzeblaj).

Ligita kun tio nerekta bona novaĵo de la tago estas, ke oni finfine telefonis al mi el kursejo ĉe la peterburga finna preĝejo kaj diris: "Venu, lernu la finnan kun ni" :) Temas pri tio, ke en la kursejo formiĝas nova studgrupo.

 

Published at 03:22 / 4 comments / 1183 visits
This post is public

February 2nd, 2008

Monato de Jamajko

En Esperanta Vikipedio oni elektis Jamajkon "lando de la monato". Tio signifas, ke volontuloj-vikipediistoj dum la tuta monato penos plibonigi artikolojn pri Jamajko kaj ligitaj kun ĝi realaĵoj. Tio promesas esti facila, ĉar en plejmulto de kazoj tio signifos skribadon de novaj tekstoj ekde nulo.

Artikolo pri Jamajko jenas: eo.wikipedia.org/wiki/Jamajko

Paĝo de la projekto "Lando de la monato" jenas: eo.wikipedia.org/wiki/Vikipedio:Lando_de_la_monato

Voĉdonu por la sekvo lando de la monato (jam estas proponitaj Honduro, Gvatemalo kaj Serbio). Kunlaboru pri plibonigo de "jamajkaj" artikoloj. Memoru, en la momento, kiam vi plendas pri kvalito de Vikipedio, vi plendas pri via malaktiveco! ;)

Published at 02:17 / 2 comments / 1212 visits
This post is public

February 8, 2008

Kurso de la finna

Jen merkrede mi finfine la unuan fojon estis en la kurso de la finna! Ĝi okazas en Inkerin Liitto.

Lecionoj okazas dufoje semajne, komenciĝas je la sepa vespere kaj finiĝas je 21:15. La grupo estas iom granda, en mia tago ĉeestis 14 lernantoj diversaĝaj, sed mi certas, ke 3-5 homoj forfalos en la plej proksima tempo. Estis, kiel mi imagas, tro multe da malfacilaĵoj por la unua leciono.

En la daŭro de la leciono mi plenigis amuzetan enketilon. Ĉar Inkerin Liitto estas inkerifinna organizo, la enketilo enhavis demandojn "Ĉu vi membras en Inkeriin Liitto kaj kiun numeron vi havas?" (mi respondis "ne"), "Ĉu vi estas en la vico por elveturo kaj kiun numeron vi havas?" (mi respondis "ne", temis pri elmigrado en Finnlandon evidente) kaj eĉ "Kiu el la parencoj estas finno?" (tiu demando estis metita iom tro rekte, kvazaŭ sen ebleco respondi "ne", kaj mi lasis malplenan spacon).

Mi estis en la unua parto de la leciono iom malkontenta. Eble ĉar mi atendis ion fabelan de la kurso :) Ĉe la fino de la leciono mi ŝanĝis la opinion, ĉar mi eksciis multon novan, pri kio mi eĉ ne supozis antaŭe: i. a. ke la vorto poika havas neregulan pluralon (pojat, se mi ĝuste memorfiksis) kaj ke la vortoj tämä, mikä, kuka kaj tuo havas pluralajn formojn.

Inter la 30 vortoj, kiujn mi devas lerni ĝis la sekva leciono (hodiaŭ vespere) estis pli ol dek nekonataj! Ekzemple, avain „ŝlosilo“ kaj vene „boato“. Estas ja bona efiko de la kurso, ĉar memstare mi kutime lernas nur vortojn, kiujn por mi facilas lerni (por kiuj mi rapide trovas asociojn).

Mi ankaŭ rimarkis, ke mem la fakto, ke iu diras al mi voĉe ion jam estas tre grava por memorado. Ekzemple, mi plufroje legis kaj eĉ skribis mem, ke en la finna ekizstas vortoj tuli/tulli/tuuli, sed mi neniam bone memoris, kion kiu el la tri vere signifas. Sufiĉis, ke la instruistino nur unufoje raktontu pri tio — kaj mi jam bone kunligis vortojn kun la signifoj.

Do ĝenerale mi estas tre kontenta kaj, ĉar mi jam pagis por la monato, ankoraŭ studos tie minimume monaton.

Published at 02:05 / 1 comment / 1099 visits
This post is public

February 16, 2008

Martikainen

En la kurso oni disdonis al ni vizitkartojn kun informoj de elpensitaj personoj. Ni multe ekzercas, rolante tiujn homojn. Ekzemple, jen estas mia sinprezento finne:

Minun nimi on Seppo, ja sukunimi on Martikainen. Olen moroccolainen, asun Casablancassa. Minun puhelinnumero on kaksi yksi kaksi kaksi kahdeksan seitsemän kuusi. Minä puhun arabiaa ja vähän suomea, minä en puhu venäjää. Minun ammatti on näyttelijä...

Neimageble. Du monatojn antaŭe mi lernis paradigmon de la verbo olla „esti“, kio iĝis pli-malpli komenco de mia studo de la finna...

Published at 00:21 / 4 comments / 648 visits
This post is public

February 27, 2008

Ĝis revido

Mi forvojaĝas al Vladikavkaz kaj revenos iam en marto. Fotilon mi ne prenis, do bonajn fotojn post la vjoaĝo eĉ ne atendu :) Eble ion amuzan mi provos foti per la telefono, sed la rezulto antaŭvideble aĉos...

Published at 14:32 / 5 comments / 562 visits
This post is public

( 5 posts )

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...