Les jours s’en vont
Et mes cheveux, jadis noirs,
Sont colorés de blanc
Les jours s’en vont
Les rires, l’innocence aussi
Et mes rêves d’enfant
Les jours s’en vont
Que reste-t-il à vivre
Le printemps a passé
Que reste-t-il ? O temps !
Les jours s’en vont
Emportent avec eux le bonheur,
L’ivresse, la musique du cœur…
Poussières au gré du vent
Les jours s’en vont
Je demeure
Comme une ombre qui erre
Comme un corps en décomposition
Les jours s’en vont
Le présent est lourd
Je traîne les lambeaux de mon passé
Comme un mendiant
Les jours s’en vont
La jeunesse et l’amour
Les jours s’en vont
Et je demeure dans ces mots qui coulent avec mon sang
Rimel Bourkis
Heidi Wittwer
translate into English
Send a message
Search for a member

Valeriane ♫ ♫ ♫¨*•♫♪♪♫•* says:
JST_YAM replies:
JackWillerton says:
although they are so beautiful they are words of sadness
And you know that when you are sad I am also sad.
JST_YAM replies:
ß¡rÐy 百里和 says:
JST_YAM replies: