July 2008
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
      1 2 3 4 5  
  6 7 8 9 10 11 12  
  13 14 15 16 17 18 19  
  20 21 22 23 24 25 26  
  27 28 29 30 31      

Archives

April 2009 (1)
July 2008 (3)
June 2008 (6)
May 2008 (5)
April 2008 (9)
March 2008 (2)

July 6, 2008

[***] [PL] (nie)obecny... | [EN] (non)present...

Drodzy przyjaciele,

Czuję się dobrze, a mój brat po zabiegu także czuje się dobrze (chodzi bez problemów, musi tylko oszczędzać kręgosłup i nosić przez jakiś czas gorset).

Mam ostatnio więcej pracy, wstaję wcześniej i trochę bardziej jestem zmęczony, dlatego proszę o zrozumienie: będę w najbliższych tygodniach rzadziej dostępny i będę ograniczał swoją obecność na ipernity do niezbędnego minimum. Dla wszystkich jestem nadal dostępny poprzez prywatne wiadomości i e-mail. Piszcie, w miarę możliwości będę odpowiadał.

Pozdrawiam serdecznie i życzę pięknego, udanego lata!

Tadeusz

*** =^..^= ***

 

Dear friends,

I'm fine, and my brother, who had an accident and a surgery is also fine (no problems after the operation and he can walk without problems, but he needs to take care about his recovering spine and use a corset).

My amount of work had increased, I need to get up earlier and I'm more tired, so please do understand: in the coming weeks I will be much less available and I will be limiting my presence on ipernity to the necessary minimum. I shall be available to everyone through private messages and e-mails. Please write and I will try to respond, time and circumstances permitting.

Please accept my kindest greetings. Wishing you all a nice and happy days of summer,

Ted

Published at 21:44 / 2 comments / 213 visits
This post is public

( 1 post )

 

Català | Čeština | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | Svenska ny | More...