June 2008
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
  1 2 3 4 5 6 7  
  8 9 10 11 12 13 14  
  15 16 17 18 19 20 21  
  22 23 24 25 26 27 28  
  29 30            

Archives

November 2009 (2)
October 2009 (2)
September 2009 (2)
July 2009 (1)
June 2009 (3)
May 2009 (1)
April 2009 (2)
March 2009 (1)
February 2009 (3)
January 2009 (3)
November 2008 (2)
October 2008 (3)
September 2008 (4)
August 2008 (4)
June 2008 (3)
May 2008 (3)
April 2008 (6)
March 2008 (10)

June 10, 2008

Ĉu Odiŝanoj nun parolu la odijan?

La loĝantoj de la orientbarata gubernio Oriso estas la plej lastatempaj kiuj pripensas nomŝanĝojn de la gubernia kaj lingva nomoj.

Loĝantoj de Madraso, Bombajo kaj Trivandrumo jam revenis al la ekuzo de la nomoj de tiuj urboj en la propraj lingvoj -- do, Ĉenajo, Mumbajo kaj Tiruvantapuramo.

Nun, la Orisanoj -- laŭ raporto en la anglalingva tagĵurnalo The Hindu -- proponas angle literumadi la nomon de la gubernio, 'Odiŝa', kaj la nomon de la lingvo, 'Odia'; tiel estas, kapti per tiuj ŝanĝetoj la sonojn de tiuj nomoj en la orija lingvo.

Notindas, tamen, ke tiu 'd' en la literumado estas retrofleksa frapeto -- -- kaj ne la alveolara plozivo de la Esperanto 'd'. La nuna Esperanto-literumado de Oriso kie oni parolas la orijan lingvon eble redonas pli fidele la retrofleksan frapeton de la proponata 'd' de Odiŝanoj kiuj parolas la odijan lingvon. Eble do ni restu ĉe la gubernio Oriŝo kie oni parolas la orijan lingvon.

Published at 12:35 / 0 comments / 346 visits
This post is public

( 1 post )

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...