A Giridhar RAO Published on July 13, 2009
by A Giridhar RAO

A Giridhar RAO's blog

Browse posts
Endanĝerigitaj lingvoj en Bangladeŝo
Posted on October 20, 2009
1 comment (latest 5 weeks ago)
Eŭropa tago de lingvoj 2009 - raporteto
Posted on October 7, 2009
7 comments (latest 2 months ago)
Eŭropa tago de lingvoj 2009
Posted on September 15, 2009
1 comment (latest 3 months ago)
La afrikansa, angla kaj la gepatraj lingvoj
Posted on September 2nd, 2009
4 comments (latest 2 months ago)
La urdua en lingva festivalo en Slovenujo
3 comments (latest 3 months ago)
Hindu-dekstruloj lingve kripligas indiĝenajn infanojn
Posted on June 27, 2009
6 comments (latest 4 months ago)
Lingva diskriminacio en Mizoramo
Posted on June 15, 2009
La malamigaj lernolibroj de Pakistano
Posted on June 10, 2009
1 comment (latest 5 months ago)
La barakto lerni: nova edukraporto barata
Posted on May 30, 2009
5 comments (latest 5 months ago)

Keyword tags

slovenujo
barato
printempo
lingvo
kulturo
urdua
lingva festivalo
pakistano
mariboro

More information

This post is public
All rights reserved
  1. Read 286 times

La urdua en lingva festivalo en Slovenujo

Monday July 13, 2009 at 04:00AM

Je la 9a de julio, mi partoprenis Lingvan Festivalon en Mariboro, Slovenujo pere de la interreta telefono Skajpo: tre interesa sperto! Mi parolis pri la urdua kiel lingvo kaj kulturo. La lumbildaro legvideblas ĉe http://www.slideshare.net/agrao/la-urdua-lingvo-kulturo

La maribora esperantistino s-ino Vesna Obradović [obradoviĉ] - Printempo por ni Ipernitianoj - kunordigis la sesion. Jen la bazaj informoj pri la Festivalo Lent. Tamen, la listo de prilingvaj prezentaĵoj aperas nur en la slovena versio de la aranĝo. Se mi bone memoras, Printempo diris, ke kadre de la Festivalo prezentiĝos 40 lingvoj!

Ĉirkaŭ 90 minutojn mi parolis esperante. Ŝi slovenigis tion kion mi diris, kaj esperantigis la demandojn de la aŭskultantaro. Jam antaŭ la prelego, mi sendis al ŝi la lumbildaron kaj kelkajn fotojn.

La prezentaĵo traktis, unue, la bazajn faktojn pri la urdua lingvo en Barato kaj Pakistano. Poste mi prezentis ekzemplojn de la nuancaj ĝentilecoj de la tiu ĉi lingvo de la mogola imperio.

Mi ankaŭ parolis pri la kunfandita kulturo de mia loĝurbo Hajderabado. Miaj samurbanoj ne nur parolas variaĵon de la urdua (la dakhana-n), sed ankaŭ vestas sin en Kurta-oj kaj Salvaar-Kamiiz-oj, kaj ĝuegas manĝi la Birjaanii-on! La lumbildaro enhavas bildojn de tiuj ĉi kulturaĵoj.

Kompreneble, mi ankaŭ parolis pri la riĉa literatura tradicio de la urdua. Sume, mi volis transdoni al la slovenaj geamikoj senton de la urdua vivĝojo!

Tamen, se temas pri la urdua ne ĉio povus esti roza kaj miela. La prelego traktis ankaŭ la relative malbonan "sanstaton" de la urdua lingvo en Barato. Mi diris, ke ni esperu (kun la poeto Faiz), ke pliboniĝos kaj la rilatoj inter Barato kaj Pakistano, kaj la rilatoj inter hinduoj kaj islamanoj en Barato. Tio certe plibonigus la staton de la urdua en tiu ĉi sudazia duonkontinento.

En la kultura sfero jam de jardekoj ekzistas diversaj streboj al komunaj projektoj inter Barato kaj Pakistano. Mi aldonis al tiuj nian lastatempan iniciaton malgrandan pri la urduigo de la Praga Manifesto de Esperanto. Manpleneto da esperantistoj el Barato kaj Pakistano kuniĝis kaj rapide produktis urduan version de la Manifesto.

La demandoj de la aŭskultantaro estis interesaj - ili gamis de la vestaĵoj kaj manĝaĵoj ĝis la kastsistemo de Barato!

Malgraŭ kelkaj teknikaj malglataĵoj, estis entute tre interesa interkontinenta vespero, kiu cetere montris la pontlingvan kapablon de Esperanto. Mi kore dankas Printempon! Estus ege interese legi ŝian raporton pri la Lingva Festivalo.

Mi ankaŭ invitas vin legvidi la lumbildaron.

3 Comments / add your comment?

A Giridhar RAO says:
Plurlingvan informon pri la plado Birjaanii oni povas trovi per la anglalingva artikolo "Biryani" en la Vikipedio.
Posted 4 months ago. ( permalink )
Printempo says:
Kara Giri, ankaŭ mi elkore dankas al vi pro via bonega prezentado,

amike, Printempo
Posted 4 months ago. ( permalink )
Viktoro says:
Gratulon al vi ambaŭ!

Mi kredas, ke tiuj agadoj, kie Esperanto bone peras la bonan komunikadon estas pli utilaj por la disvastigo de nia lingvo ol multaj aliaj aferoj ne komprenataj por la ne verduloj.
Posted 3 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...