Írástörténeti foszlányok Kéki Béla nyomán


Billog avagy tulajdonjegy már villog,
rováspálca, hirnökbot meg - kard csillog.

Csomójelek, kagylófűzér, barlangrajz!
Hírek jönnek, hírlesőket hírvágy ajz.

Agyagtáblák, pecséthenger, effélék
gyaníttatják, hogy léteznek nagy sztélék.

Hieroglíf, úri írás, pórnépi -
lám az idő valamennyit megtépi!

Kancsal szemem, nézd, a kandzsit elvéti,
hiraganád, katakanád - nem érti.

Tudom, hogy a tanulás, az nyűg. Szörnyű!
De a dévagánari, az tök könnyű.

Lineáris á vagy bé vagy cé - nem kell.
Glagolita, cirill írás - hagyd már el!

Latinbetűs írás sem kell! Kalapos?
Minden betű legyen rendes, alapos!

De minek az irka-firka, megmondom,
írás nélkül, mobilon, ha van gondom.


---------------------------------------------------------

----------------------------------

Kiegészítések:

Íráselőzmények (ugyabcsak Kéki Béla nyomán)::

www.ipernity.com/blog/34592/293760

Billog:
mek.oszk.hu/02100/02115/html/1-664.html

moly.hu/konyvek/keki-bela-az-iras-tortenete

Néhány billog (Wacha Balázs, Kéki Béla nyomán)::

www.ipernity.com/blog/34592/292099

Rovás:

mek.oszk.hu/02100/02115/html/4-1026.html

Rovás (számvitel), rováspálca:


hu.wikipedia.org/wiki/Rov%C3%A1s_(sz%C3%A1mvitel)


La supra teksto Hungarlingva estas verkita de Blazio VAHA n.s. WACHA Balázs [bala:ĵ], 1-481003-3533, Hungara esperantisto Budapeŝta. - La temo de la malserioza poemeto estas: divers-epokaj skribosistemoj. vido-signoj. La teksto iĝis verkita la 1an de Julio 2013a, post la sesa horo kaj dudek minutoj.