1-481003-3533:


Pjaspaĵo kolerĉesiga




Mjaĥ mi vin ofendis,
Tuĥ vi min ofendis.
Kial ni ofendis,
kiun ni ofendis?

Ĉiu interpretas,
ĉion interpretas,
ĉu ni la aliajn
tutkompreni pretas?

Tobam, mi vin petas,
menam, vi min petu.
Stultaj koleregoj
niaj ĉesi pretu,

kaj post preto ĉesi,
ili ĉesu vere,
ne aperu fioj:
poste ali-sfere.



GLOSOJ, NOTOJ

mjaĥ mi - mi (precipe ĉe unua uzo de mi. en konversacio)

tuĥ vi - vi unu, vi sola (precipe ĉe unua uzo de vi aŭ ĉe kontrastigo)

menam - se temas pri via ago/rilato al mi

tobam - se temas pri mia ago/rilato al vi

mjaĥ kaj tuĥ en Pjaspo estas person-partikuloj fakultative subtenantaj la personan pronomon deklinacieblan, ekzemple::mjaĥ mi, mjaĥ min; tuĥ vi, tuĥ vin (a'u vin tuĥ

menam
kaj tobam estas entemigaj frazovortoj.

pjaspaĵo - io
Pjaspa, teksto/fraz/vorto/morfemo/fenomeno en Pjaspo

Pjaspo -
lingvoprojekto, kiu konservas ĉion el Fundamento de Esperanto, sed kiu havas ankaŭ elementojn kaj strukturojn, kiujn Fundamento de Esperanto ne enhavas.

1-481003-3533: a.s. Blazio VAHA,
n.s. WACHA, Balázs [bala:ĵ]