KANTETO

KUN

NOM-TOLEREMO






Joǔĵef, Joǔŝko kaj Jozefo:
u n u estas la amik',
József (Jo:ĵef),
Jóska (jo:ŝko)
kaj Jozefo,
sama estas, ci, amik'.


Nu, du homoj ja vin nomas
Paĉjo plu pro pra-afer',
ili iom kontraǔnorme
plu insistas pri l' prefer'


Polican' ja ne akceptos
identigojn tiajn ĉi...
M i - k o m p r e n a s viajn nomojn
- ĉiujn dek aǔ eĉ dek tri



Ĉu Jozefo estas Pedro?
jes, laǔ ĉiu kunstudint',
ĉar parolas li hispane
je tre Jozefeca fint'.



Etaj bonaj komunumoj
kvazaǔ rebaptadas nin,
oni tion ne akceptas,
ne akceptos ni onin.



Ho, ni estas malpli fortaj,
ne subtenos nin prestiĝ'...
Fakte eble ankaǔ tio
povos esti la finiĝ'.

a.s. Blazio VAHA
n.s. WACHA, Balázs




Notoj:


1) ci... vi (unu)


2) a.s.: Adaptita skriboversio, nomversio, ankaŭ: Esperanta nomversio
3) n.s. neadaptita skriboversio