Mi estas iam ricevinta kaj plu havanta la konsil-libreton Ŝtupo post ŝtupo, redaktitan de József (Jozefo, jo:ĵef) Baksa, reviziitan lingve de Mónika Molnár, komputile redaktitan de Attila Jósa, József Baksa, parte tradukitan el aliaj lingvoj fare de Imre Nagy, Ezsébet Tuboly.

La libro suprizas per kapablo integre kaj pozitive prezenti avantaĝojn de fakte diversaj aliroj al Esperanto:

Novaj ideoj ne konfliktas kun malnovaj, sed evoluigas nian tutan pensad-manieron kaj agadon.

Mi demandas al Erzsébet TUBOLY (elp. erĵe:bet tuboj), ĉu ŝi plu subtenas tiun pozitivan aliron, ĉu la unua eldono (de kiu jaro) kaj la eldono en la jaro 1996 estas esence samaj.