Elbertinum Published on November 20, 2009
by Elbertinumpro

Elbertinum's blog

Browse posts
De kie mi venas - rakonto [de] [es] [en] [fr] [it]
Posted on November 28, 2009
20 comments (latest 2 weeks ago)
Die Stille - le silence - la silento - the stillness
Posted on November 20, 2009
15 comments (latest 2 weeks ago)
amore - una storia - [de][eo][en][fr][hun]
Posted on November 20, 2009
3 comments (latest 3 weeks ago)
Amo - rakonto [de][fr][en][hu][it]
Posted on November 20, 2009
10 comments (latest 3 weeks ago)
Liebe - eine Geschichte [eo] [it] [fr] [hu] [en][cz]
25 comments (latest 4 weeks ago)
Love - a story [de] [it] [eo] [fr] [hu]
Posted on November 18, 2009
14 comments (latest 3 weeks ago)
Die Blätter fallen - Rainer Maria Rilke
Posted on November 15, 2009
6 comments (latest 5 weeks ago)
Combien des vies - une histoire [de] [eo]
Posted on November 15, 2009
10 comments (latest 2 months ago)
desde dónde vengo - un cuento [de] [en] [eo] [fr] [it]
Posted on November 5, 2009
11 comments (latest 3 months ago)

Member tags

OlsenHH
♥♥♥ ANGELIQUE♥♥♥
Frieda Varwig

More information

This post is public
All rights reserved
  1. 6 people added it to their favorites
  2. Read 1 912 times

Liebe - eine Geschichte [eo] [it] [fr] [hu] [en][cz]

Friday November 20, 2009 at 08:10AM



magyar - esperanto - francais -



Liebe - eine Geschichte



Jan und Janina leben in einer kleinen alten Stadt an einem Fluss. Es gibt zwei schöne alte Kirchen und eine alte Brücke. Sie lieben ihre Stadt. Oft sitzen sie am Fluss und freuen sich über das glitzernde Spiel der Wellen.

Sie haben Freunde in der Stadt und hin und wieder treffen sie sich in geselliger Runde. Aber beim letzten Besuch ist ein Schatten auf ihre Seele gefallen. Und das kam so.
Eine junge Frau - sie kannten sie schon länger - saß den ganzen Abend sehr ruhig da. Man sah es ihr an - sie war traurig. Ihr Freund hatte sie verlassen. Aber - sie liebte ihn noch immer.

Das macht Jan und Janina doch etwas nachdenklich. Denn - und darüber hatten sie noch nie nachgedacht - könnte auch ihre Liebe mal ein Ende haben

Das wurde nun wirklich ein Problem für sie.
Aber wie immer, wenn sie ein Problem haben, gehen sie in eine kleine Kapelle mitten in der Stadt. Dort brennt tagsüber eine Kerze. Sie setzen sich und schauen in die Kerzenflamme. Vielleicht gibt es von irgend woher eine Lösung oder auch nur einen kleinen Trost. Schon oft waren sie getröstet von dannen gegangen.

«Na - was drückt euch denn so ?» Vor ihren Augen erscheint das Gesicht des weisen Mannes. Sofort erinnern sie sich. Natürlich - ihm waren sie schon einmal begegnet. Da hatte er auf einer Bank gesessen und auf sie gewartet. Voller Freude ihn wiederzusehen und voller Vertrauen wie damals, fasst Janina sich ein Herz und erzählt von ihrem Kummer und der Angst um den Verlust ihrer Liebe.

Ruhig hört der weise Mann ihr zu. «Ich weiß nun um eure Angst und um euren Kummer. Ich sehe, es ist für euch wirklich ein Problem. Aber die Antwort ist nicht so leicht, auch nicht für mich. Ich will euch aber helfen. Ich lade euch ein zu einer kleinen Wanderung auf dem Philosophenweg. Ihr kennt ihn. Also dann bis morgen früh um 9.00 Uhr. Aber bringt auch etwas zum Essen und Trinken mit. Es wird eine längere Wanderung werden.»

Erwartungsvoll machen sie sich am nächsten Morgen auf den Weg und sind pünktlich am verabredeten Ort.
Der weise Mann erwartet sie schon. Sie begrüßen sich herzlich mit einem Kuss auf beiden Wangen -
fast wie bei den Franzosen denken sie.
«Nun - dann lasst uns gehen »

Die Sonne scheint - der Himmel ist blau. Auf der anderen Tal Seite liegt ein altes Schloss. Eine Sehenswürdigkeit, die gerne von Touristen besucht wird - worauf Jan nicht ohne Stolz hinweist.


Langsam wird der Weg steiler - die Sonne steigt höher – man gerät schon ins Schwitzen.
«Wollen wir eine kleine Rast machen» meint der weise Mann.
Jan und Janina sind einverstanden. Sie stärken und erfrischen sich. Dann brechen sie wieder auf.
«Wir haben noch einen längeren Weg vor uns.»
Der Weg wird enger - allmählich steiler und steiler -

Und dann stehen sie plötzlich vor einer großen grünen Hecke. Komisch - eben war sie noch nicht da. Erstaunt bleiben Jan und Janina stehen. Der weise Mann aber geht weiter - und winkt ihnen ihm zu folgen - unvermutet öffnet sich die grüne Wand. Zögernd folgen sie ihm.

Auf der anderen Seite empfängt sie dichter weißer Nebel, der sich aber langsam auflöst
Ihren Augen bietet sich ein wunderschönes Panorama.
Eine völlig neue Welt breitet sich vor ihnen aus - ein tiefblauer Himmel - grüner Rasen - wunderschöne Baumgruppen - Blumen in allen Farben - alles leuchtet wie von innen. In einiger Entfernung ein nicht zu großer See.



Am Ende des Sees - und so etwas hatten sie noch nie gesehen - ein wunderschöner großer weiß schimmernder Wasserfall - Millionen feinster Wassertröpfchen - langsam nach unten schwebend - und über allem ein großer hell leuchtender Regenbogen - klar und strahlend -

Jan und Janina vergessenen alles um sich.
Sie sind gebannt von diesem einzigartigen Schauspiel.

Nach einer Weile erst bemerken sie eine Gruppe von Männern und Frauen, gekleidet in langen farbigen Gewändern. Ein Paar löst sich aus der Gruppe kommt auf sie zu - lächelt sie freundlich an - lädt sie ein ihnen zu folgen. Und jetzt sehen sie Menschen rechts und links, die wie auch sie zum See hinab eilen.

Ein leichter Wind kommt auf und dann ertönt
eine sanfte aber klare Stimme

« Dieser Wasserfall ist - eurer Zeitrechnung nach - schon viele Millionen Jahre alt und er wird - eurer Zeitrechnung nach - noch viele Millionen Jahre existieren
Warum also habt ihr Angst um eure Liebe –
sie hat doch gerade erst begonnen.
Geht zum Wasser – trinkt davon
diese Wasser sind die Wasser des Lebens und der Liebe
sie strömen seit ewigen Zeiten
denn ewig sind sie selbst
und eure Liebe wird
wachsen und wachsen und wachsen »

Es ist wieder still

Jan und Janina aber trinken und trinken und trinken
Mit jedem Schluck wird ihre Angst kleiner und kleiner
und auf einmal ist sie verschwunden

In ihren Herzen breitet sich ein wundersames Gefühl
von Frieden und Liebe aus

Ein leichter Nebel zieht auf

Und plötzlich sehen sie vor sich die Kerzenflamme in der Kapelle
Leise geht der Weise
Jan und Janina aber bleiben
Ihre Körper und ihre Seelen berühren sich leicht und zart
verflogen ist die Angst - ihre Liebe aber bleibt
sie fühlt sich stark an und sehr lebendig.

Endlich stehen sie auf - wie im Traum gehen sie nach Haus
Und manchmal sitzen sie an ihrem Fluss
sehen auf das glitzernde Spiel von Licht und Wellen
und erinnern sich der wunderbaren Ereignisse.


Text und Fotos von Albert Jäger
Wasserfallfoto von OlsenHH


translate into English

25 Comments / add your comment?

Aleksandro Horváth says:
Sehr schönes Merchen. Ĉu povus vi ĝin legebla fari ankaŭ por aliuloj, kiuj ne konas la germanan lingvon, sed Esperanton?
Posted 14 months ago. ( permalink )
Elbertinumpro replies:
Traduko farita - kara Aleksandro - de Lars Sözüer -
Posted 14 months ago. ( permalink )
Witold says:
Kara amiko,mi tuj ekpensis same kie mia antaŭskribanto. La fotoj estas tiel belaj do mi rajtas ja senti ke la teksto ankaŭ devas esti interesa kaj mi ankaŭ estas tre scivolema.Bedaŭrinde mi parolas nur francan, rusan kaj iomete anglan (latinon mi jam delonge forgesis). Mit meinem Worterbuch kann ich ja nichts verstehen.
Posted 14 months ago. ( permalink )
Elbertinumpro replies:
Traduko farita - kara Witold - de Lars Sözüer -
Posted 14 months ago. ( permalink )
utanteng says:
...eine wunderschöne Liebesgeschichte,die zu Herzen geht! - jeder sollte darüber nachdenken und nach seiner Liebe fragen: ist sie noch lebendig und reicht füreinander...?
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Hildegard Rasch says:
so sollte es allen Liebespaaren gehen, von dem " Wunderwasser" trinken das die Liebe stärkt, man könnte es auch Vertrauen nennen oder Zuversicht ,
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Elbertinumpro replies:
Oder einfach LIEBE -
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
hermannfjpro says:
eine wunderschöne Geschichte von Jan und Janina ! Danke Albert !
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Tante Käthepro says:
Was für eine hübsche Geschichte, Albert!
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Pandarinepro says:
Mir gefaellt diese Geschichte auch - und besonders das oberste Bild koente ich mir gut als Illustration zu einem Maerchenbuch vorstellen. Meine Oma hat mir oft aus so einem Buch vorgelesen ...
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
wutzi says:
wunderschön und berührend ...
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Mario Juvenal Ramos Peña says:
In allen guten Stunden,
Erhoht von lieb und wein,
Soll dieses Lied verbunden
Von uns gesungen sein¡
Uns halt der Gott zusammen,Der uns hierher gebracht,
Erneuert unsre Flammen;
Er hat sir aufgefacht.
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )
Hanna Libera says:
Kara Albert,Fotoj estas tre belega.Bedaŭrinde mi jam forgesis germana lingvo kiu mi lernis en meza lernejo.Per 40 jarojn mi ne uzas germana lingvo.Tial mi skribas al vi esperante
Amike salutas vin Hanna
Posted 12 months ago. ( permalink )
kolibri*pro says:
schön, dass du die Geschichte noch mal datumsmäßig aktuallisiert hast.
sie erinnert mich entfernt ein wenig an Celestine ;-))
Posted 11 months ago. ( permalink / translate )
Lischen says:
Was für eine wunderschöne Geschichte.
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Barbarapro says:
wunderschön. Danke
Posted 8 months ago. ( permalink / translate )
Ambrosius Theis says:
Wunderbar.
Da fällt mir ein Gedicht ein.

Mein Herz, ich will dich fragen:
Was ist denn Liebe, sag?
Zwei Seelen und ein Gedanke,
Zwei Herzen und ein Schlag!

Und sprich, woher kommt Liebe?
Sie kommt und sie ist da!
Und sprich, wie schwindet Liebe?
Die war's nicht, der's geschah!

Und was ist reine Liebe?
Die ihrer selbst vergisst!
Und wann ist Lieb am tiefsten?
Wenn sie am stillsten ist!

Und wann ist Lieb am reichsten?
Das ist sie, wenn sie gibt!
Und sprich, wie redet Liebe?
Sie redet nicht, sie liebt!


Friedrich Halm

LG Ambrosius
Posted 4 months ago. ( permalink / translate )
Frieda Varwig says:
Man kann sich in diese Liebesgeschichte verlieben.
Sehr schön geschrieben mit wunderschön passenden Bildern.
Posted 3 months ago. ( permalink / translate )
Elbertinumpro replies:
Morgen werde ich sie auf einer Hochzeit vorlesen - vor der Ringübergabe -
Posted 3 months ago. ( permalink / translate )
☼♥♥Papillon says:
magnifique ton article. J'aime rêver, encore et encore, et peut être que le paradis ressemble à tout ses belles photos. Merci Elbertinum!
Posted 3 months ago. ( permalink / translate )
Jakvopro says:
Dankon mi ĝuis
Posted 2 months ago. ( permalink )
Frieda Varwig says:
Ich habe mir die Geschichte nochmal durchgelesen. Es ist ein Wunsch der meisten Menschen in Liebe und Frieden zu leben. Die Bilder passen auch sehr gut dazu.
Posted 4 weeks ago. ( permalink / translate )
Api Christinepro says:
Das alles auf Fransösich ? Danke sehr ;-)))))
Ich denke das habe ich verstanden... nur warum
diesen angst haben ?
sehr schön (?) Bilder.. danke :-)
Posted 4 weeks ago. ( permalink / translate )
Api Christine edited this comment 4 weeks ago.
Wer52 says:
Einmalig die Geschichte und die Bilder, vielen Dank ...
Eine Frage: Kann man die Geschichte mit Hintergrundmusik bereichern? Danke ...
Posted 4 weeks ago. ( permalink / translate )
Elbertinumpro replies:
Ich weiß nicht wie das geht -
Posted 4 weeks ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...