Die linden Lüfte sind erwacht
Sie säuseln und weben Tag und Nacht
Sie schaffen an allen Enden
Vekiĝis softa la aer'
Ĝi flirtas en hel' kaj nokt' sur ter'
kaj agas je ĉiu fino

O frischer Duft - o neuer Klang
Nun - armes Herze sei nicht bang
Nun muß sich alles - alles wenden
Odora freŝ', sonad' sen lim'
Nun estu, koro, do sen tim'
Turniĝi devas la destino

Die Welt wird schöner mit jedem Tag
Man weiß nicht - was noch werden mag
Das Blühen will nicht enden
Pli belas Mond' post ĉiu tag'
Ne estas limo por imag'
Floradas jen sen fino

Es blüht das fernste tiefe Tal
Nun - armes Herz - vergiß die Qual
Nun muß sich alles - alles wenden
Floradas fora granda val'
Forgesu - kor'- pri via gal'
Turniĝi devas la destino

Fotos von Albert Jäger
traduko de Cezar
Send a message
Search for members
Hildegard Rasch says:
Cezar /Kaiserpro says:
Elbertinumpro replies:
Cezar /Kaiserpro says:
Gern getan, und danke für die wunderschöne Präsentation meiner Übersetzung. Unser Geschmack über deutsche Poesie ist teilweise sehr ähnlich:)
Zefirina says: