Elbertinum Published on October 8, 2009
by Elbertinumpro

Elbertinum's blog

Browse posts
Woher ich komme - eine Geschichte - [eo] [en] [fr] [es] [it] [hu]
Posted on November 4, 2009
25 comments (latest 6 weeks ago)
Herbsttag - Friedrich Hebbel
Posted on November 2nd, 2009
16 comments (latest 2 months ago)
Beaucoup des vies - une histoire [de] [eo] [hu] [es] [it]
Posted on October 16, 2009
19 comments (latest 3 months ago)
Herbsttag - Rainer Maria Rilke
Posted on October 11, 2009
4 comments (latest 2 months ago)
amour - un récit - [de] [eo] [hu] [en] [it]
34 comments (latest 2 months ago)
Die große Stille - la granda silento - le grande silence
Posted on October 6, 2009
17 comments (latest 2 months ago)
50 Jahre - und ein bischen weise - [fr]
Posted on September 29, 2009
35 comments (latest 3 months ago)
Remarques sur mes Histoires - [de] [eo]
Posted on September 25, 2009
17 comments (latest 2 months ago)
Honnan jövök - egy történet
Posted on September 25, 2009
3 comments (latest 3 months ago)

Member tags

OlsenHH

More information

This post is public
All rights reserved
  1. 6 people added it to their favorites
  2. Read 1 642 times

amour - un récit - [de] [eo] [hu] [en] [it]

Thursday October 8, 2009 at 07:26PM


deutsch - esperanto - magyar - anglais - italiano




amour - un récit





Jean et Jeannine vivent dans une petite ville au bord de la rivière. Il y a deux belles anciennes églises et un vieux pont. Ils aiment bien leur ville. Souvent, ils se reposent au bord de la rivière et se réjouissent au jeu des vagues scintillantes.
Ils ont des amis dans la ville et de temps en temps ils font de joyeuses réunions. Mais lors de la dernière fête une ombre a ternie leur joie. Cela s'est passé ainsi: Une jeune femme qu'ils connaissaient déjà plus longtemps, est restée très calme toute la soirée. On voyait qu'elle était triste. Son ami l'avait quitté. Mais elle l'aimait encore.
Cela laissa Jean et Jeannine perplexes. En effet - ils n'y avaient jamais pensé - serait-il possible que leur amour vienne un jour à terme? Cela devint un vrai problème pour elle.
Mais, comme toujours, quand ils ont un problème, ils vont dans une petite chapelle au centre de la ville. Là une bougie brûle pendant toute la journée. Ils s'assoient et regardent la flamme de la bougie. Peut-être existe t’il une solution ou même seulement une petite consolation. Souvent, ils en étaient sortis consolés.
«Alors – qu’est-ce qui vous préoccupe?» Devant eux, apparaît le visage de le homme sage. Ils se souviennent. Bien sûr, ils l’ont déjà rencontré. Il était assis un jour sur un banc et les avait attendus. Toute heureuse de le revoir et pleine de confiance, comme à l’époque, Jeannine prend son courage et lui parle de son chagrin et de sa peur de perdre son amour.
Calmement le homme sage l’écoute : «Je sais main
tenant ce qui vous préoccupe. Je vois, que c’est pour vous un vrai problème. Mais la réponse n’est pas facile, même pour moi. Mais je veux vous aider. Je vous invite pour une petite promenade sur le Chemin des Philosophes. Vous le connaissez. Alors à demain matin à 9h00. Mais apportez quelque chose à manger et à boire. Ce sera une longue promenade».
Pleins de curiosité, ils se mettent en route le lendemain, et sont ponctuels au rendez-vous. Le vieil homme les attend déjà. Son accueil est chaleureux avec des bises sur les deux joues - presque comme en France - pense
nt-ils
. «Maintenant, - allons-y !» Le soleil brille - le ciel est bleu. De l’autre côté de la vallée il y a un vieux château. Une attraction touristique comme le fait remarquer Jean, non sans fierté.




Lentement, le chemin devient plus raide - le soleil monte - on commence à transpirer. «Voulons-nous fair
e une petite pause» propose l' homme sage. Jean et Jeannine sont d’accord. Ils reprennent leurs forces et se rafraîchissent.
Puis ils se remettent sur le chemin. «Nous avons encore un long chemin à parcourir ».
Le chemin se rétrécit et devient de plus en plus raide.
Et puis tout à coup, ils se t
rouvent en face d’une grande haie verte.
C’est drôle – il y a un instant, elle n’était pas encore là.




Surpris Jean et Jeannine s’arrêtent. Mais l' homme sage continue, et leur fait signe de le suivre.
Comme par miracle, la haie verte s’ouvr
e devant eux.
Un peu hésitants, ils le suivent.
De l’autre côté, ils sont accueillis par un brouillard blanc dense, qui se dissout lentement.


Un magnifique panorama s’ouvre devant leurs yeux. C’est un tout nouveau monde
qui se dévoile devant eux - un ciel bleu profond – du gazon vert – de magnifiques bosquets - des fleurs de toutes les couleurs - tout semble illuminé de l’intérieur. À quelque distance il y a un lac pas très grand.




Au fond du lac - ils n’avaient jamais vu cela – une grande cascade blanche
. Des millions de fines gouttelettes d’eau flottent lentement vers le bas, le tout couvert par un grand arc-en-ciel brillant

Jean et Jeannine oublient tout autour d
’eux. Ils sont fascinés par ce spectacle unique.

Après quelques temps, ils remarquent un groupe d’hommes et de femmes, vêtus de longues robes de toutes les couleurs. Un couple se détache du groupe vient vers eux – d’un sourire aimable, il les invite à les suivre. Et maintenant, ils se retrouvent entourés d’hommes et de femmes qui, comme eux, descendent vers le lac,
Un léger vent se lève et ils entendent une voix douce et claire leur dire




« Cette cascade existe depuis plusieurs millions d’années et
elle existera encore des millions d’années dans votre échelle de temps.

Pourquoi donc avez-vous peur pour votre amour – il vient juste de commencer

Allez descendez et buvez de son eau
Cette eau est l’eau de la vie et de l’amour
et elle coule depuis une éternité
car elle est elle-même éternelle
Votre amour grandira, grandira, grandira »

Le calme est revenu

Jean et Jeannine boivent et boivent et boivent
À chaque gorgée leur crainte se dissipe un peu
et d’un coup, elle disparaît.

Dans leurs cœurs se propage
un sentiment miraculeux d’ amour et de paix

Un léger brouillard se lève et
soudain elle aperçoivent la flamme de la bougie dans la chapelle.




L' homme sage se retire en silence.

Jean et Jeannine restent.
Leurs corps et leurs âmes se rapprochent,
et délicatement leur peur a disparu
Mais leur amour reste,
il se sent fort et très vivant

Finalement, ils se lèvent, et,
comme dans un rêve,
ils vont chez eux.

Et parfois ils se reposent près de leur rivière
regardent le jeu de lumières scintillantes et des vagues
et se souviennent de ces merveilleux événements.






Le récit et les photos d' Albert Jäger
traduction d'
Antoine Debest
Cascade de OlsenHH


translate into English

34 Comments / add your comment?

Mariepro says:
Un très joli récit. Merci.
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Agatha Savoiepro says:
C'est une charmante histoire ...mais une histoire ....
Merci Albert
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Elbertinumpro replies:
il y a toujour - le miracle d'amour -
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Agatha Savoiepro replies:
Comme j'aimerais le croire !
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
frankpro says:
es gibt momente in denen ich bedauere, der französischen sprache nicht mächtig zu sein. dies ist einer davon.
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Elbertinumpro replies:
es steht aber auch in deutscher Sprache im Bog und heißt
Liebe - eine Geschichte -
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Elbertinum edited this comment 14 months ago.
frankpro replies:
ah, danke! :^)
Posted 13 months ago. ( permalink / translate )
Rosy says:
Très belle histoire, merci Elbertinum!
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Elvira de Que corra y Recorra says:
tres cosas hay en vida: "salud,dinero y amor" MMMM l'amour !! :c'est le meilleur qui peut nous arriver.
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
lubman says:
Des photos splendides et un beau récit !
Merci !
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Christiane says:
Et POURQUOI en français, Elbertinum? (:o)
J'ai adoré lire cette longue traduction ... Pas facile pour Antoine!
Les photos sont effectivement magnifiques.... mais l'histoire est TROP belle....
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Elbertinumpro replies:
chere Christane -
J'aime les paysages francaises et les hommes francaises
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Niat says:
Elbertinum superbe histoire qui accompagne magnifiquement les photos. amicalement
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
LuDoViCpro says:
très beau texte..

--
Seen in infinilud home page (?)
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
mariAna says:
Lumineuses photos pour illustrer un très beau récit.
Merci Elbertinum.
Posted 13 months ago. ( permalink / translate )
roger says:
Je partage l'avis du pus grand nombre! Beau récit et belles images! Merci pour la traduction qui nous permet de participer .
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )
Onagrino (Dominique)--- (*)pro says:
Merci pour les traductions, Elbertinum... Je me demande comment vous procédez pour lier les traductions entre elles, et que cela apparaisse comme un même article.

En ce qui concerne l'histoire, je crains moi aussi qu'elle soit "trop" belle pour répondre à l'angoisse que beaucoup de gens ont vis-à-vis de l'amour.
Je pense que cela vient de ce qu'on confond trop souvent désir et amour (pour simplifier) et qu'on nie que nous restons des animaux, en partie esclaves de notre biologie. Passées les trois premières années, le désir décroît, certaines productions hormonales liées au désir (l'adrénaline??? l'ocytocine??? ) aussi. Certains chercheurs pensent que cela est génétiquement programmé afin de favoriser la diversité (comme conséquence du nomadisme sexuel)...

Il me semble plus angoissant de cesser d'aimer (ou de désirer) quelqu'un, que de cesser d'être aimé(e) ou désiré(e). Car en quelque sorte, bien que nous ne "possédions" pas nos propres sentiments, il est pire d'être trahis (ou abandonné) par soi-même que par un(e) autre...

C'est pourquoi je suis persuadée que dans un couple le fait de bien s'entendre est plus important que de se désirer. Car ni le désir ni l'amour ne peuvent se décréter par volonté... Et si le rêve "amour-toujours" parle tant à notre imaginaire et à nos émotions, c'est parce que justement c'est loin d'être évident.
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )
Elbertinumpro replies:
Merci - cher Onagrino -
Posted 9 months ago. ( permalink / translate )
Saintroyre Suzanne says:
Les histoires de Jean et Jeannine me vont droit au coeur. Merci Elbertinium pour ce beau travail. L'illustration a été choisie avec goût
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Yannick 056 says:
belle suite et photos bien choisies
merci
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Lucette says:
Une tres belle histoire avec de jolies photos
Posted 9 months ago. ( permalink / translate )
Flocon de neige says:
L'amour, c'est l'absolu, c'est l'infini ; la vie, c'est le relatif et le limité. De là tous les secrets et profonds déchirements de l'homme quand l'amour s'introduit dans la vie. Elle n'est pas assez grande pour le contenir.

Très et peut être trop belle histoire. Merci Elbertinum
Posted 9 months ago. ( permalink / translate )
Elbertinumpro replies:
Il y a toujour l'amour - mais sauvont nous ferme la porte -
Posted 9 months ago. ( permalink / translate )
Sarah peng says:
je les aime bien!
Posted 8 months ago. ( permalink / translate )
Krisontèmepro says:
jolie histoire , mais ça reste une histoire Merci à toi de nous faire rêver
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Elbertinumpro replies:
ca depence - quelquefoi il y a - le grande amour -
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Krisontèmepro replies:
bien trop tard :-)
Posted 7 months ago. ( permalink )
Elbertinumpro replies:
L'esperance - jamais trop tard -
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
loess68 says:
quoi de plus insaisissable que ce sentiment ? Et quant à sa fragilité que dire ? Sinon que ces deux êtres prirent conscience qu'il pouvait, s'effilocher voire disparaitre ... leur inquiétude était légitime ... tout humain redoute toujours de perdre ce à quoi il tient le plus ... Merci pour cette fable et tes illustrations ...
Posted 3 months ago. ( permalink / translate )
mandarine says:
Merci pour cet instant magique et plein de tendresse
c'est si doux par ces temps dures que nous vivont ou suivons aux informations
Posted 3 months ago. ( permalink / translate )
PASCAL says:
l amour chose merveilleuse qui heureusement exite et nous protége de nous méme pascal
Posted 2 months ago. ( permalink / translate )
Elbertinumpro says:
oui - Pascal a raison -
Liebe ist die schönste Art zu leben -
Posted 2 months ago. ( permalink / translate )
Yves le breizh says:
bonjour Albertinum
je vient de faire un tour virtuel dans ta ville j"ai vue une rivière et un lac !
alors je me suis dit peu être l'histoire a Elbertinum
connais tu Bitburg prêt de Trier j'y est fait mon service militaire en 70
voilà toujours est -il de très belles photos et un beau texte merci
Amitié du breiz
Posted 2 months ago. ( permalink / translate )
Mel says:
L'histoire est magnifique ainsi que les photos
mais je reste sceptique ce n'est malheureusement qu'une histoire
comme on pourrait la raconter à un enfant
la vie est hélas tout autre ...
Quand on perd sa moitié ,on perd forcément un bout de soi
Merci pour me l'avoir faite découvrir , je ne la connaissais
Mes amitiés cher Elbertinum
Posted 2 months ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | Svensk ny | More...