About this blog

  • 3 posts
  • 2 502 visits
June 2008
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
  1 2 3 4 5 6 7  
  8 9 10 11 12 13 14  
  15 16 17 18 19 20 21  
  22 23 24 25 26 27 28  
  29 30            

Archives

June 23, 2008

Traduku Facebook-on!

Facebook bildeto
Facebook bildeto

Facebook havas tre facilan tradukilon por multegaj lingvoj, inkluziva de Esperanto. Nun, oni povas voĉdoni por la taŭgaj vortoj de la terminaro de Facebook, kaj ankaŭ vi povas komenti kaj diskuti la vortojn. La paĝo ŝajnas esti nur en la Angla, por mi. Bonvolu helpi nin!

Facebook has a very easy tool for translating itself to many new languages, including Esperanto! Now, one can vote for the most appropriate words for Facebook to use in its glossary. Also, one can comment and discuss the words. The page appears to be only available in English, at least for me. Please help us!

Published at 16:16 ( 8 comments / 780 visits )
This post is public

June 21, 2008

"Video por lerni Esperanton"

Mi trovis ĉi tiun retpaĝo per klaku.net: Video por lerni Esperanton

La Universitato de Roĉestro almetis ĝiajn instruilojn je tiun pagon. Ĝi havas la elŝuteblajn Mazi-ajn videojn, kioj estas tre interesaj. Ankaŭ havas ĝi la tekston kaj kvizojn. La aŭtoro diras:

"Ĉu eblas lerni lingvon per nura spektado de video?

Ŝajnas ke jes, eblas, se la lingvo estas Esperanto.
Post kvar semajnoj de spektado de la video, po unu aŭ du fojoj semajne, mi aŭdis mian 6-jaraĝan nepinon instrui Esperanton al sia vartistino."

Ĉi tio ŝajnas esti bona ilo por lernado, mi opinias. Ankaŭ, la kantoj estas beletaj kaj bonfaritaj.

Published at 15:09 ( 2 comments / 328 visits )
This post is public

January 19, 2008

Nova Esperanta Devizo

Mi trovis tiun ĉe la blogo de "rdmiller3," de Esperanto-USA. Mi pensas ke ĝi estas ĝustega por la esenco de Esperanto kaj Esperantistoj. Kion pensas vi? Ĝi angle skribitas, sed mi reafiŝas ĝin tie ĉi kaj mia traduko de ĝi post tio:

ESPERANTO
POR AMIKO

 

("one who hopes for a friend"?)

I could see putting that on a T-shirt, pin, hat, etc.

Advantages:
- It doesn't disparage any other language.
- It's in Esperanto.
- It uses only standard Latin letters.
- It's pronounceable.
- It's short.
- It's positive.
- It might even be a good ice-breaker. ;)

______________________________________________________________________________

("oni kiu esperas, por amiko"?)

Mi povas imagi tion esti surmetita sur ĉemizo, pinglo [ĉu tiu vorto pravas por "pin?"], ĉapelo, ktp.

Avantaĝoj:
- Ĝi ne degradas ajnan alian lingvon.
- Ĝi skribitas Esperante.
- Ĝi nur uzas standardajn Latinajn literojn.
- Ĝi estas facile elparolebla.
- Ĝi estas mallonga.
- Ĝi estas optimisma.
-  Ĝi eble helpas degeligi la interhoman glacion.

Published at 04:06 ( 7 comments / 882 visits )
This post is public


( 3 posts )

rss Latest posts - Subscribe to the latest posts of Darcy R

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...