Dimitrije Janicic Published on June 5, 2008
by Dimitrije Janicic

Dimitrije Janicic's blog

Browse posts
DIPATRINO DE ŜKRPJELO
Posted on September 18, 2008
1 comment (latest 13 months ago)
Turismaj kuriozaĵoj: ŜARGANA OKO
Posted on July 22, 2008
4 comments (latest 15 months ago)
Montenegro: PONTO SUPER LA RIVERO TARA
Posted on June 25, 2008
1 comment (latest 11 months ago)
Kiel ni vidis: LA TUTMONDAN KONGRESON DE ĴURNALISTOJ EN VILNIUS?
Posted on June 7, 2008
4 comments (latest 11 months ago)
INVITO
2 comments (latest 11 months ago)
Kontrau milito: KIAL?
Posted on April 24, 2008
20 comments (latest 9 months ago)
Kuriozaĵoj: VALO DE SIRINGOJ
Posted on April 15, 2008
10 comments (latest 9 months ago)
Dimitrije Diso Janičić: KAVALIRA ANATEMO
Posted on March 11, 2008
3 comments (latest 11 months ago)
Neordinaraj monumentoj: DANK-MONUMENTO OMAĜE AL FRANCUJO
Posted on February 28, 2008
3 comments (latest 3 months ago)

More information

This post is public
All rights reserved
  1. Read 416 times

INVITO

Thursday June 5, 2008 at 09:28PM

Mi ludis per vortoj. Rezulto – poemeto. Vi bonvolu kritiki rezulton de mia ludo. 

 

Mi estas malproksima.
De malproksimeco pli malproksima.
Mi estas sola.
De soleco pli sola.
Mi estas trista.
De tristeco pli trista.
Al mi estas malvarme.
De malvarmeco pli malvarme.
Mi demandas de demando pli demandita:
Kie estas vi?
Per varmo de via rigardo
varmiĝu tagon,
forblovu mian solecon,
frakasu mian ĉagrenon
solvu miajn dubojn!
Kie vi estas?
Vi alvenu!

2 Comments / add your comment?

Tilio says:
Ege sprite. Admiron al vi. Sincere, Tilo.
Posted 17 months ago. ( permalink / translate )
Sulko says:
Mi alvenos.
Se Tilio estos kun ni...........................................................................................................!

Tio jam okazis sed mi, bedau'rinde, ne c'eestis.
(Mi c'i tion tajpas apenau' la 12an de novembro.)
Mi provis ludi per laboro.
Vi provis helpi al mi fari libreton pri ludmaniera laboro
da se ludo zabavljamo (ke ni freneze amuzig'u). Mi ne estas firma - c'u tio estas tradukebla.
Mi esperis nur inters'ang'i la mesag'ojn kun la amikoj el tuta mondo.
Nun mi vidas ke estas eble inters'ang'i la sentojn kaj diversajn interrilatojn.

Sinceran manpremon!
Posted 11 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...