desespero's articles

  • Kataluna Esperantisto (2)

    - 7 years ago
    Kataluna Esperantisto (1921-1923) Gazetkapo de la unua numero de la dua epoko Jen Kataluna Esperantisto aperas denove por veki ĉiujn katalunajn esperantistojn... Per tiuj vortoj la organo de Kataluna Esperantista Federacio reaperis en januaro 1921 post preskaŭ kvar jaroj de silento. Tiutempe KEF kunvenis ĉe Ateneu Enciclopèdic Popular (Enciklopedia Popola Ateneo, strato Carme 30, Barcelono), kiu iĝis oficiala sidejo de Kataluna Esperantisto . Ekde oktobro 1920, la katalunan…

  • Nova retejo de Biblioteko Molera

    - January 30, 2014
    Inter la plej gravaj esperantistaj bibliotekoj en la mondo troviĝas sendube Esperanto-Biblioteko Ramon Molera Pedrals en kataluna urbeto Moià . Tiu ĉi familia biblioteko havas nun renovigitan kaj enhavplenan retejon trilingvan. La paĝaro celas esti vigla kaj konatiĝi al esperantistoj tutmondaj kun la enhavo de la bibliotekaj bretaroj. Iom post iom, Biblioteko Molera skanados kaj alŝutos specimenajn numerojn el ĝia gazetaro , la ĉefa parto de la kolekto kunigita de Ramon Molera…

  • Kataluna Esperantisto (1)

    - January  4, 2014
    Kataluna Esperantisto en Biblioteko Molera Tre baldaŭ la plena kolekto de Kataluna Esperantisto estos legebla en la renovigota retejo de Biblioteko Molera. Jam de tempo, Aŭstria Nacia Biblioteko skanis kaj disponigis kiel apartajn JPG-dosierojn plurajn numerojn de KE . Profitante je tiu inda laboro, ni kunigas la bild-dosierojn en pli konvena formo kaj kompletigas la gazetotekon pere de skanado de mankantaj numeroj el la kompleta kolekto de Biblioteko Molera. La revuoj elŝuteblos kiel PD…

  • Vortoj por Julia

    - December 15, 2013
    Miguel Fernández prezentas sian libron ĉe Espai Vilaweb En sia prelego por prezenti sian belegan libron Poezio, armilo ŝargita per futuro , Miguel Fernández rakontis, ke li ne emis traduki «Vortoj por Julia»-n de José Agustín Goytisolo (1928-1999), ĉar li timis, ke tiaj delikataj versoj rompiĝis kiel kristalo inter liaj fingroj. Tiel do, tiu kortuŝa poemo, tiuj belaj vortoj de patro al filino, malestas en la poemaro esperantigita de Miguel. Tamen, antaŭ prezenti sian verkon al la famili…

  • Aĉetu, elŝutu, donacu kaj nepre legu E-librojn

    - December  9, 2013 - 3 comments
    (El mia blogo: enesperantujo.blogspot.com ) Kiel ĉiujare, la venontan 15-an de decembro la esperantistaro festos la naskiĝdatrevenon de Ludoviko Zamenhof ankaŭ per la Esperanto libro-tago. Svisa afiŝo por la ĉi-jara E-libro-tago En Katalunio, KEA ĝuos la viziton de Miguel Fernández, kiu prezentos sian imponan Poezio, armilo ŝargita per futuro . La aŭtoro prelegos esperante vendredon la 13-an de decembro en Espai Vilaweb kaj hispane en librovendejo Alibri lundon la 16-an.…

  • La unua seria murdisto de la (pra)historio

    - November 25, 2013 - 8 comments
    Mi tradukis el la kataluna amuzan rakonton de verkistino Teresa Solana. Ĉu vi volas elŝuti, legi kaj komenti ĝin? Elŝutpaĝo Mia blogo ekster-Ipernity: http://enesperantujo.blogspot.com

  • Ovoj, laktoj, faruno kaj socia revolucio

    - May 20, 2013 - 1 comment
    Esperanto denove ĉefrolis en publika kataluna televido TV-3. Kataluno Carles kaj kroatino Kaja konatiĝis en esperanta kongreso en Budapeŝto. Ambaŭ ludas muzikon kaj nun loĝas en Mataró. Ili parolas pri lingvoj kaj muziko, kaj kompreneble ili kuiradas en programo Karakia . En tiu programo eksterlandanoj loĝantaj en Katalunio kuiradas dum parolas pri sia kulturo kaj nuna vivo en nia lando. Spektu la filmon en mia eksteripernitia blogo: enesperantujo.blogspot.com.es/2013/05/ovoj-lakto-far…

  • Ofteco de prepozicioj

    - May 18, 2013 - 8 comments
    Hodiaŭ kompili datumojn por studi la vortoftecon estas sufiĉe simpla afero. Dudeko da kodlinioj sufiĉas por montri la oftecon de vortoj en kolekto da tekstoj. Ekzemple, mi provis kun la zamenhofa traduko de Marta de E. Orzeszko kaj mi vidis, ke la plej ofta vorto (neniu surprizo) estas artikolo la (6.125 fojoj), sekvas prepozicio de (2.688 fojoj), konjuncio kaj (2.397), pronomo ŝi (1.733) (Marta estas la ĉefrolulino). Koncentrante en la prepozicioj , la oftecordo estas de (2.688),…

  • Galopu jam!

    - May  6, 2013
    Miguel Fernández elhispanigas "A galopar" de Rafael Alberti: enesperantujo.blogspot.com.es/2013/05/galopu-jam.html

  • Aliloke

    - May  3, 2013 - 2 comments
    Bedaŭrinde mi ne ŝatas la novan Ipernity. Pri kio okazis kun la alŝutitaj fotoj de ne Pro/Club membroj, ni ĉiuj scias. Ĉefe ĉagrenas min, kial Ipernity nun ne volas kompreni la HTML-kodon de miaj artikoloj kaj fuŝis ilin. Ankaŭ la kontrolo de komentoj kaj reagoj estas pli malfacila nun. Pro ĉio ĉi tio, mi nun malmulte ipernitumas. Mi ankoraŭ blogas en http://enesperantujo.blogspot.com kaj ankoraŭ prizorgas mian retejon pri Literatura Mondo Mi ne uzas Facebook, sed fojfoje mi pepa…

  • La esperanta gazetaro dum la 1-a mondmilito (IV)

    - May  3, 2013 - 4 comments
    Esperanta gazetaro en neŭtralaj landoj En la batalantaj landoj de unu flanko kaj la alia nur kelkaj esperantlingvaj gazetoj daŭre publikiĝis. Laŭ revuo Esperanto : La pli multaj Esperantaj gazetoj interrompis sian aperon. De la milito nur la jenaj gazetoj aperis: British Esperantist, Germana Esperantisto, German-Aŭstria Esperantisto, Holanda Pioniro, Ondo de Esperanto, La Espero (Norvegujo), Vegetarano . Esperanto , XIIa jaro, n-ro 173 (12) (1915-1-5), p. 9 A…

  • Esperanto denove rolas ĉe TV3

    - April  9, 2013 - 1 comment
    Esperanto en programo Espai Terra (TV3)
    Hieraŭ en programo Espai Terra de la publika kataluna televidkanalo TV3 oni parolis pri Esperanto kun materialoj registritaj en la muzeo de Sant Pau d'Ordal kaj en Biblioteko Molera . La raporto enhavas kelkajn lingvajn erarojn, sed bone klarigas kio estas esperanto. La programo kompleta videblas en la retejo de TV3 Se iu volas partopreni la konkurson, la respondo troviĝas ene de tiu ĉi blogo ekzemple ĉi tie kaj tie ĉi . Ĉar la dato de la inaŭguro ne estas inter la proponataj…

  • La esperanta gazetaro dum la 1-a mondmilito (III)

    - March 10, 2013 - 3 comments
    Esperanta gazetaro en landoj de la Triobla Entento kaj postaj aliancanoj Malkiel okazis en Francio kaj Belgio, la militaj okazintaĵoj permesis, ke The British Esperantist daŭre publikiĝis en Anglio. Raporto pri la Sepa Brita Kongreso en Sheffield kaj anonco pri la kunveno de la asocio «Paco per Esperanto» en la tuja 10-a UK en Parizo okupis la unuajn paĝojn de The British Esperantist en julio 1914. Tamen, tre baldaŭ, ĉio ŝanĝis. La numero de septembro komencis jene: Post la ap…

  • La esperanta gazetaro dum la 1-a mondmilito (II)

    - March  8, 2013
    Internacia Bulteno (1914-1918) La 1-an de novembro 1914 naskiĝis tute ne kutima esperanta gazeto. Ĝi estis «senpage senditaj al interesuloj kaj gazetoj en ekstergermanaj landoj» kaj celis informi pri la milito laŭ la oficiala vidpunkto de la germana registaro. La bulteno estis de la komenco plene ilustrita kaj bonstile redaktita de Friedrich Ellersiek (1880-1959), grava eldonisto kaj tiama redaktoro de Germana Esperantisto . Sub la gazetkapo oni klarigis en la germana, la angla, la…

  • La esperanta gazetaro dum la 1-a mondmilito (I)

    - March  6, 2013 - 5 comments
    En julio 1914 Lingvo Internacia, la plej grava tiama esperanta revuo, enmondigis la 247-an numeron. La sekvanta kaj lasta kajero devis atendi ĝis decembro 1920 kaj enhavas tute frenezan daton (aŭg. 1914 - dec. 1920). Gazetkapo de la lasta numero de Lingvo Internacia Intertempe, disvolviĝis la plej terura milito ĝis tiam konata. La frapegon de la 1-a mondmilito la Esperanto-movado apenaŭ survivis. Zamenhof mem, la kreinto de la lingvo, forpasis pro kormalsano en aprilo 19…

  • Verda aŭroro

    - February 21, 2013 - 9 comments
    Jiří Vychodil forpasis en Prago la 9-an de septembro 2012. Vychodil, denaske nevidanta, esperantistiĝis en 1954 kaj redaktis dum pli ol 30 jaroj gazeto Aŭroro . Ekzemplero de gazeto Aŭroro (fotis CIC en Biblioteko Molera ) Aŭroro estas esperantista gazeto por blinduloj presita en punktsigna alfabeto ( Brajlo ) en Prago. Ĝi eldoniĝadas ekde la jaro 1920 kaj estas do unu el la plej vivodaŭraj gazetoj en Esperantujo. Aŭroro -n starigis blinda mu…

  • Lernolibro dufoje internacia

    - February 15, 2013 - 7 comments
    En la jaro 1907 oni trovas en Lingvo Internacia la unuan mencion al la Delmasa'j Helpaj Bildoj . Lingvo Internacia , XII-a Jaro, N-ro 1 (157), p. 40 Tiam eble ne ĉiuj esperantistoj tuj komprenis pri kio temis, ĉar en la Universala Vortaro ne enestis la radikon bild- En marto samjare (n-ro 3 [159], p-oj. 120-123) la sama Lingvo Internacia publikigis liston de novaj vortoj, kiuj ekaperis en la dua pligrandigita eldono de la Vortaro de Jürgensen. In…

  • Al la vorto tra la bildo

    - February  9, 2013 - 28 comments
    La nova Bildvortaro en Esperanto La nova Bildvortaro en Esperanto el Petro Desmet' kaj Jozefo Horvath aperis en julio 2012 eldonita de Flandra Esperanto Ligo. La 800-paĝa libro, kiu tuj furoris , estas esperantigo de fama bildvortaro de germana eldonejo Duden. En 1880, Konrad Duden (1829-1911) verkis ortografian vortaron de sia denaska lingvo. Ĝi iĝis la normo por la germana ortografio en Prusujo kaj baldaŭ aperis aliaj vortaroj sub la nomo Duden: tiu…

79 articles in total