Dany Published on February 2nd, 2009
by Danypro

Dany's blog

Browse posts
Roulez, c'est du belge !
Posted on February 13, 2009
15 comments (latest 10 months ago)
Nouvelle créativité sur Ipernity : 8bf
Posted on February 10, 2009
11 comments (latest 10 months ago)
Voter !
Posted on February 7, 2009
14 comments (latest 10 months ago)
Devant Dieu
Posted on February 4, 2009
15 comments (latest 10 months ago)
Translate.net (freeware)
22 comments (latest 10 months ago)
Pentax
Posted on January 29, 2009
33 comments (latest 10 months ago)
77.777 visits
Posted on January 27, 2009
48 comments (latest 10 months ago)
My taylor is rich ! Mon costumier est riche
Posted on January 26, 2009
20 comments (latest 10 months ago)
Deux Canards / Two ducks
Posted on January 26, 2009
10 comments (latest 10 months ago)

Member tags

Zöe Ŝel' Fratsalmo

More information

This post is public
All rights reserved
  1. 3 people added it to their favorites
  2. Read 401 times

Translate.net (freeware)

Monday February 2nd, 2009 at 06:59PM


C'est un logiciel libre et opensource (.net) qui vous permettra de traduire des mots, des phrases (paragraphes) entiers en différentes langues, en vous présentant les résultats de différents moteurs de traduction en ligne d'un seul coup.

Il gère 41 sites de traduction en ligne, 70 langues, 53 services, et plus de 4000 directions de traduction.

Il inclut notamment Google translator, Systran,Yahoo Babel Fish, Wikipedia et Wiktionary, Merriam-Webster, Machine dictionary et d'autres.

Vous pouvez paramètrer l'utilisation des moteurs de recherche et dictionnaire à votre convenance.


Il est capable dans le plupart des cas de détecter la langue de départ.

Il vous suffit de copier/coller le texte dans la fenêtre et d'appuyer sur le bouton pour avoir la traduction via les différents dictionnaires ou service. Screenshot

Cela permet de comparer les différentes traductions ce qui en améliore la qualité et la précision.

Il vous rendra surement beaucoup de services, tout en souslignant que ce n'est pas un outil miracle
Une version portable est egalement disponible sur le site de l'éditeur.

Télécharger :ici

Attention : si vous ne l'avez pas déjà, il vous faudra installer Microsoft.Net Framework 2.0, une platforme qui s'intégre parfaitement dans Windows 2000/XP/2003+ IE à partire du 5



******************************************************************************************************************

Trasnslate.Net is a free tool for aggregating results of free language services from Internet into single GUI.

Tutorial

Download

You need Microsoft.Net Framework 2.0

This tool will be very helpfull (however it's not the perfect translator)



translate into English

22 Comments / add your comment?

Veronellepro says:
Merci Dany, mais je me mefie des translateurs numeriques, comme mon correcteur d'orthographe qui corrigeait mon diminutif Vero en verole !
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Danypro replies:
hé oui, je truves deux trucs intéressants : il donne le choix des traducteur-machines (parfois des trucs a hurler de rire), mais en utilisant qu'un seul mot il fournit des tas de données dico
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Danielapro replies:
Ah, très drôle !
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Bernardpro says:
Thank's guy
Posted 10 months ago. ( permalink )
Danypro replies:
you're welcome Sir
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Granad'Apro says:
Intéressant... J'utilise l'excellent traducteur du Nouvel Obs mais iol ne connaît que quatre langues
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Danypro replies:
je me suis aperçu que si l'on ne tapait qu'un mot, il donne une pléiade de trouvailles dans différents dico, outre la traduction naturellement
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
*Reinhard*pro says:
Posted 10 months ago. ( permalink )
Danypro replies:
a good one , I will test 'Danke viele', lollllll
Posted 10 months ago. ( permalink )
*Reinhard*pro replies:
LOL... Bitteschön ;-)
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Veronellepro replies:
reverso mais avec un mot pas une phrase et pas les diminutifs, d'ailleurs je n'utilise plus de correcteur d'orthographe
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
roger says:
Utile quand même quand on veut répondre à un correspondant de langue étrangère dans sa langue... Un traducteur sur ma machine directement à mon service ? Je prends. Merci!
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Serge Claespro says:
Persoonlijk gebruik ik Lingoes. Heeft dezelfde functies, maar kan ook overweg met de meer populaire woordenboeken. Is zeer uitgebreid, en ook gratis.

En de Lingoes website: www.lingoes.net

Groetjes,
Serge
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Soepkipjepro replies:
Zsm ook uitproberen bedankt Serge!

Dany ik heb het uitgeprobeerd op de laptop en werkt perfect......nu nog een comp., dan is het misschien ook heel handig bij de ipervertalingen :-)) Bedankt!
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Danypro replies:
bedankt Serge, voor de mooie bijdrage
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Danielapro says:
Joie du partage : merci Dany !
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Danypro replies:
voilà une belle définition d'Iper
merci Daniela
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Danielapro says:
Hélas ! C'est pour Windows 2000/XP/2003/Vista + Internet Explorer
Et moi je suis Mac avec Safari comme navigateur :-(((
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Danypro replies:
aaah, je vais aller vers un Mac dans le futur, faudra que je fasse des recherches dans ce sens.
Et puis-je humblement vous indiquer que Firefox est aussi en version Mac
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Danielapro replies:
Je le sais.
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
lubman says:
Il y a aussi pour ceux qui utilisent Firefox :
Foxlingo est une extension Firefox basée sur la traduction de sites web ou de texte :

Traduction de pages complètes, avec le choix sur plus de 1000 couples de langues.

Traduction automatique des sites, en identifiant le domaine.

Traduction de textes.

90 services linguistiques.

Gratuit, et garanti sans spyware ou adware.

C'est une barre d'outils avec de nombreuses fonctionnalités.

Téléchargeable ici : www.concisefreeware.com/foxlingo.php?theme=b#download
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
tuvalupro says:
WARNING!

When downloading from downloads-portal my Antivirus-Software reported a virus, so I stopped that.

Download-Portal also seems to be on the blacklist of my software.

light...
Posted 10 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...