July 2009
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
        1 2 3 4  
  5 6 7 8 9 10 11  
  12 13 14 15 16 17 18  
  19 20 21 22 23 24 25  
  26 27 28 29 30 31    

Archives

November 2009 (4)
September 2009 (4)
August 2009 (2)
July 2009 (7)
June 2009 (9)
May 2009 (2)
April 2009 (4)
March 2009 (3)
February 2009 (2)
January 2009 (2)
December 2008 (2)
November 2008 (4)
October 2008 (6)
September 2008 (4)
August 2008 (1)
July 2008 (3)
June 2008 (5)
May 2008 (5)
April 2008 (7)
March 2008 (4)
February 2008 (2)
January 2008 (7)
December 2007 (9)
November 2007 (6)
October 2007 (3)
September 2007 (8)
August 2007 (5)

July 7, 2009

The Vendor of Pain

The Vendor of Pain
--in the tradition of Ci, of the form: Linjiangxian

I received a challenge!
Yessir, says the sender
Girl, your chances are slender
chant your sundown song
Cindy, surrender

I'm an obstinate ass
could be a contender
for most patent pretender
But, she set me straight
Pain? She's the vendor!

Chinese fixed form poetry. The form Linjiangxian has 2 stanzas of 5 verses each, with 66,7,55 syllables. The commas allude to the rhyme scheme: xa,a,xa (x = unrhymed, and the last verse is always a rhyming verse, so a comma is unnecessary)

Published at 13:09 / 6 comments / 220 visits
This post is public

July 13, 2009

Kiu viktimo - What Victim?

Kiu viktimo?
--laŭ ĉinesko Dingfengbo (Subigo de Ŝtormo)

vi venas sen pasporto
nevivpova aborto
de patrujo forvelka
kelka
Nenombrita eksporto

ĉi tie nur ĝenkvanta
vanta
kiel subŝua cimo
amaso da malhomo
Nomo-
alia krom viktimo

Translation:


What Victim?
--in the tradition of Ci, form Dingfengbo (Subjugation of a Storm)

You come without a passport
nonviable, so abort
from motherland long since flagged
Untagged
uncalculated export

Here, only a vexing sum
irksome
a bug on our shoe-bottom
nonhuman brute crowd that came
your name -
anything besides victim

7,7;7,2;7;/7,2;7;7,2;7 | aabba/ccdeed

Published at 12:56 / 1 comment / 189 visits
This post is public

July 16, 2009

Ĉu iu bezonas malstreĉiĝi?

Ĉu kapuĉini aŭ ne kapuĉini?
--laŭ ĉinesko Yulinling

Kafeini
ĝis komenci
halucini
Tio estas ĝojo
Mian menson
ilumini
mia celo estas
jam ne min klini
al la lit'
Nur lumadi
mian tagon ne fini

Mi bezonas urini,
doloron
povas difini
Eĉ artikaj ligoj
ĝemas dum
determini
ĝustan lokon
Ĵuras
jam ne kapuĉini
akre mi
dum ektremaj
paŝoj abstini

Yulinling havas 2 strofojn de 11 kaj 12 versoj, kiuj havas silabajn aranĝojn de 4,44,644,65,347 / 7,35,634,426,345 kaj rimaranĝojn de a,xa,xxa,xa,xxa / a,xa,xxa,xxa,xxa (x = senrima)

noto: kafo ne kaŭzas halucinon

:)

Published at 00:13 / 5 comments / 238 visits
This post is public

July 18, 2009

Ekzisto pro bezono

Ekzisto pro bezono
--laŭ ĉinesko Queqiaoxian

Ĉu ekzistas
senarbitra
vero absoluta-
aksiomo de ĉio
solida
senrefuta?

Ĉu bezono
havi bazon
estas atributa
vero de kerna vero-
esenco
neimputa?

Queqiaoxian: (446,734)x2



Mi ĝuas ĉineskojn pli kaj pli. La malsamaj strukturoj invitas min pensi malsame. Mi ne scias ĉu via menso bezonas ekzercon, sed mia jes!

Published at 12:44 / 0 comments / 153 visits
This post is public

July 20, 2009

La temo estas limonado

Mi ĵus skribis al iu, ke Jianzi Mulanhua estas tre 'okcidenta gusto' de ĉinesko.Ĉu ne?
Jianzi Mulanhua konsistas el du samaj strofoj kun 4 versoj de 4,7;4,7; / 4,7;4,7 silaboj, laŭ rimaranĝo aa,bb,cc,dd.

La temo estas limonado
--laŭ ĉinesko Jianzi Mulanhua

porda puŝo
tiam tenera tuŝo
buŝa suĉo
ĉerpo el suka kruĉo

lekas lango
globajn gutojn de vango
gluta glito
likva kisoekscito

Published at 14:37 / 3 comments / 219 visits
This post is public

July 20, 2009

Incesto

Jes, mi apenaŭ tuŝis la temon en ĉi tiu artikolo, kiu jam aperis. Mi bezonas reviziti tiun Konvencion pri la rajtoj de la infano...
(nun mi laboras; ĝis)



Incesto: seksaj agoj inter familianoj. Seksa ago eble/eble ne inkluzivas penetron. Familianoj ne nepre estas sangaj parencoj; ekz. duonpatro-duonfilino.



Antropologoj ofte asertas ke la sola komuna trajto inter ĉiuj kulturoj estas la malpermeso, la tabuo de incesto. Kaj jes, la plejmulto de socioj havas iun tipon de incesta evito en la moralo. Tamen, ĉu tio signifas ke incesto ne okazas, aŭ okazas malofte?

Taksoj varias; esploroj montras ke 1 el 23, 1 el 77, aŭ 1 el 10 geknaboj suferis de incesto. Incesto okazas en ĉiu ekonomia tavolo, en kaj kamparaj kaj urbaj medioj, en religiaj socioj kaj en sekularaj, en kleraj kaj malkleraj familioj. Ĉi tiu misfunkcio de normala familia vivo montriĝas en pli alta risko de la viktimo sperti diversajn perturbojn, inkluzivante malaltan memestimon, malfacilon subteni interpersonan rilaton, seksan misfunkcion, deprimon, anksion, fobiajn evit-reagojn, psikosomatan malsanon, misuzon de drogoj, liman misfunkcion de personeco, kaj kompleksan post-traŭmatan streson.

Laŭ la trovoj, incesto estas unu el la plej oftaj misuzoj de infanoj, kaj unu el la plej damaĝaj. Evidente, ĝi ankaŭ estas unu el la malplej konfesitaj problemoj. En kelkaj dokumentoj, mi legis la frazon, "La tabuo ne estas kontraŭ incesto, la tabuo estas kontraŭ paroli pri incesto."

Kaŝado kaj nekonfeso de la mistraktado ŝajnas transpasi etnajn kaj ŝtatajn limojn. Ĉiu kulturo ekzercas eviton de la temo de incesto. Ĝenerale akceptata kialo de tio estas la preskaŭ universala traktado de infanoj kiel posedaĵoj de la gepatroj kaj/aŭ de aliaj plenkreskaj parencoj, laŭgrade en la malsamaj kulturoj.

La sekreteco ŝajnas konduki al du rezultoj; pligrandiĝo de la sentoj de kulpeco kaj honto, kaj efektiva kuraĝigo de incesta konduto.



En preskaŭ ĉiu kulturo, la familio estas la plej grava meĥanismo de socialigo. Kiam la faranto de incesto estas la tradicia protektanto kaj edukanto de la infano, la aŭtoritatulo de la infano, tiu procezo de socialigo ne nur devias de akceptataj normoj, tiu procezo estas tute rompita. Krom la rompo de socia edukado, la infano suferas la perdon de sekureco en propra hejmo. Kaj kiam la vilaĝo turnas sian kolektivan vizaĝon, la infano perdas ĉiun esperon de protekto kontraŭ perverso.



Pri universala traktado

La diferencoj inter moraloj de malsamaj kulturoj estas grandaj. La konceptoj pri deca konduto, seksaj rilatoj, kaj pri la graveco, privateco kaj eĉ difino de familio foje kontrastas ekstreme. La traktado de infanoj same kontrastas.

Dirinte tion, kvankam la diversaj komunumoj aplikas diversajn moralojn, la tekstoj pri la temo montras ke universala konsento ekzistas (almenaŭ en okcidentaj landoj), ke infanoj ne posedas saman rezono-kapablon kiel plenkreskuloj, tial ne kapablas interkonsenti pri seksa rilato, aparte kun aŭtoritatulo.

Ĉu estus saĝe aŭ dezirinde subteni universalan konvencion, kiu estus praktikata sen rigardo al ŝtatlimoj? Ĉu la Konvencio pri la rajtoj de la infano de Unuiĝintaj Nacioj diras sufiĉe? Mi citas: "ARTIKOLO 19

1. La subskribintaj ŝtatoj faras ĉiujn leĝdonajn, administraciajn, socialajn kaj edukajn disponojn taŭgajn por protekti la infanon kontraŭ ĉia perforto, atenco aŭ korpa aŭ mensa brutaleco, forlaso aŭ neglekto, malbonaj traktadoj aŭ ekspluatado, inkluzive de seksa perforto, dum ĝi estas sub gardo de siaj gepatroj aŭ de unu el ili, de sia aŭ siaj leĝaj reprezentantoj aŭ de ĉia alia persono al kiu ĝi estas konfidita

ARTIKOLO 34

La subskribintaj ŝtatoj promesas protekti la infanon kontraŭ ĉiuj formoj de seksa ekspluatado kaj de seksa perforto. Tiucele la ŝtato faras aparte ĉiujn taŭgajn disponojn sur nacia, duflanka kaj multflanka ebenoj por malhelpi:

a) Ke infanoj estu instigataj aŭ devigataj okupiĝi pri kontraŭleĝa seksa agado;

b) Ke infanoj estu ekspluatataj cele al prostituado aŭ aliaj kontraŭleĝaj seksaj praktikoj;

c) c) Ke infanoj estu ekspluatataj cele al produktado de pornografia spektakloj aŭ materialo."1

Rimarku uzon de la vortoj 'duflanka' kaj 'multflanka'; ili estas ŝlosilvortoj al internacia traktado. Malgraŭ tio, la difinoj de kontraŭleĝa seksa agado ne ekzistas en tiu dokumento kaj ne estas referencataj, krom deklaroj pri seksa perforto, prostituado kaj pornografio, kiuj estas ĝenerale klaraj terminoj.

Do, la precizaj ŝtataj difinoj de seksaj ekspluatadoj estos uzataj, eventuale kun interveno de Unuiĝinta Naciaro.

Eĉ se vi kredas ke universala kontrakto ne povus aŭ ne devus ekzisti, ni povas agi en niaj komunumoj kontraŭ la endanĝerigo de infanoj. Unu el la plej gravaj agoj estas la detruo de tiu ebliganta muro de silento ĉirkaŭ incesto.



noto: mi evitis uzon de la vorto sangadulto, ĉar incesto ne ĉiam okazas inter sangaj parencoj, kaj ne ĉiam temas pri adulto.

1 1 1 "[Esperanta traduko far MAS: Unuiĝintaj Nacioj. Konvencio pri la Rajtoj de la Infano.”



Published at 15:43 / 3 comments / 322 visits
This post is public

July 24, 2009

Sekureco-problemo je kriza nivelo en Joomla 1.5.12 - ĝisdatigu

Sekureco-problemo je kriza nivelo.
'Tiny browser' la foliumilo kiu estas inkluzivita kun TinyMCE 3.0, permesas la alŝuton kaj forigon de dosieroj sen unue ensaluti.
Se vi estas administranto de retejo uzante Joomla 1.5.12, ĝisdatigu tuj al versio 1.5.13. La fliko: http://joomlacode.org/gf/download/frsrelease/10696/42207/Joomla_1.5.12_to_1.5.13-Stable-Patch_Package.zip

La lingva ĝisdatigo: http://joomlacode.org/gf/download/frsrelease/6129/42400/eo-XX_Joomla1.5.13_full.zip

Published at 12:21 / 0 comments / 461 visits
This post is public

( 7 posts )

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...