Cindy McKee Published on March 16th, 2011
by Cindy McKeepro

Cindy McKee's blog

Browse posts
I don't know why I like it
Posted on April 29th, 2011
6 comments (latest 12 months ago)
Prelego de Vejdo pri ĉinesko
Posted on April 26th, 2011
2 comments (latest 12 months ago)
Reluctant Messiah by Trevor Steele
Posted on April 8th, 2011
7 comments (latest 13 months ago)
Orphanage
Posted on March 29th, 2011
9 comments (latest 12 months ago)
Fear
6 comments (latest 13 months ago)
Coverage - Japan
Posted on March 15th, 2011
1 comment (latest 14 months ago)
Choctaw newspaper - Biskinik
Posted on March 12nd, 2011
3 comments (latest 14 months ago)
Overheard and almost true:
Posted on March 8th, 2011
7 comments (latest 14 months ago)
Propping the door open
Posted on February 26th, 2011

More information

This post is public
Attribution + share Alike
  1. Read 1 199 times

Fear

Wednesday March 16th, 2011 at 12:56PM

The thousands and thousands of Japanese wounded, suffering and homeless are being abandoned by some would-be rescuers and relief workers, because of fears over radioactivity. The media has been relentless in its reporting of radioactive releases at the damaged nuclear facility, making that the top story. People are now so afraid that some are staying away from the relief efforts going on even very far away from the damaged nuclear reactor, despite the word from the International Atomic Energy Agency that health risks from exposure to the radiation are low to negligible.

People worldwide, afraid of nuclear fallout, are buying potassium iodide, to guard against exposure to radioactive iodine. Excessive iodine can be dangerous.

Estas tiom da atento al la danĝero kaŭzata de ellasitaj radioaktivaj eroj de la damaĝita reaktoro, ke kelkaj volontaj volontuloj restas for de la miloj kaj miloj da viktimoj. Viktimoj kiuj estas senhejmaj, sur la strato dum frostaj noktoj. Amaskomunikaĵoj tiel enfokusigis la atenton al la paneo kaj sekva ellaso de radioaktivaĵoj ĉe nuklea reaktoro, ke okazas troigo de tiu danĝero kun rezulta forlaso de helpo al viktimoj eĉ malproksimaj de tiu reaktoro, fare de kelkaj timigitaj volontuloj.
Tio, malgraŭ ke la Internacia AtomEnergia Agentejo asertas ke danĝero al sano pro elmetiĝo al radioaktiveco estas minimuma ĝis neatentinda.

Homoj ĉirkaŭ la mondo nun aĉetas dozojn de kalia jodido, ĉar ili timas tutmondan nuklean venton. Tro da jodo malsanigas.

translate into English

6 Comments / add your comment?

Mikelo59*
Mikelo59*pro says:
Dankon pro via artikolo, kara Cindy. Ni ĉiuj esperu plej optimistajn novaĵojn el kompatinda Japanio.
14 months ago
Cindy McKee
Cindy McKeepro replies:
Mi ellasis iom da frustro. Mi scias ke la radioaktivaj eroj efektivas, vere ekzistas, sed la mezuroj ne montras grandajn kvantojn. Do, la reago estas ekstrema kaj tiu ekstrema reago malhelpas.
14 months ago
Roland
Roland says:
Ĝis nun en eŭopo la risko estas multe pli malgranda ol dum la atmosfera eksplodo de atombomboj dum la jaroj post la dua mondmilito.
14 months ago
Cindy McKee
Cindy McKeepro says:
La taglibro de Jasuo Hori - bonege!
This is a reply to Jakvo's comment.
13 months ago
Cindy McKee
Cindy McKeepro says:
It's ignorance though, not stupidity. Estas manko de konoj, ne stulteco, kiu kaŭzas la senracian konduton.
Depleted cranium is a clever play on words, but...slightly insulting to people. Ug. Mi legas la enhavon...
This is a reply to Jakvo's comment.
13 months ago
jadranka miric
jadranka miric says:
dankon al s-ro Hori Jasuoni povas almenaŭ travivi kompate la tragedion kun kun Japanoj.
13 months ago

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | Polski new | Svenska | Русский new | More ...