Le rythme dans le travail de Focus 5

 

Comme l’on sûrement remarqué certains anciens membres d’Ipernity, nous sommes arrivés ici en groupe, venant d’une autre plateforme, le basique Yahoo 360°. Ce qui est curieux est que cela a été parfois l’occasion de découvrir d’autres personnes ou d’autres travaux venant du 360°, mais que l’on n’avait pas remarqué là.

 

 

Ainsi en va-t-il pour moi du travail de Focus 5, qui est, je crois, le seul « vrai » photographe du groupe, entendez le seul à s’y consacrer de manière prioritaire. Il me paraissait assez naturel de commencer ces promenades par lui, puisque c’est le premier dont le travail m’a retenu

 

Il y a différents aspects de son travail que j’apprécie, mais comme dit ailleurs, ces promenades se centreront sur un thème, ici le rythme,la pulsation Pour ce que j’entends par là, voir les articles du groupe :pulsations sensibles – rhythm as sensibility, dont l'idée m'est venue à partir de cette promenade.

 

Rhythms in the work of Focus 5

As some of Ipernity former members have noticed, we have come here on Ipernity as a group, from another platform, the very basic Yahoo 360!

What’s amusing is that it was the occasion of discovering not only work for other people, but sometimes even work of people of 360 we didn’t noticed there.

That was the case for me with Focus 5, in fact I think the only real photograph in our group (even if others make good pictures also, but not as intensively as him) So I find quite natural to begin those wanderings with his work.

 

There are different aspects of his work that I like but, as I have explained in a precedent post, I will center my wandering posts over a theme, the first one that interest me in his work, the rhythm.

(for what I mean about rhythm and the sense of it in art, see the post of the group: rhythm as deconstruction and foundations)

 

 

Quand on pense “rythme” en photo, on pense d’abord à cela:

When we talk of rhythm, we naturally think first of works like that:

Mais on peut aussi penser aux variations de rythmes, entre autres par la perspective, et qui créent le mouvement :

But it could also means variation and perspective, by which came movement :

 

 

Mais le rythme, c’est aussi une forme de sensibilité au réel, un moyen d’ancrer une image sur une base plus solide.

 

And also, a way of looking outside: rhythm could be an anchorage for the view. Rhythm is a sensibility.