Saluton, estimataj gvidantoj, karaj gastoj kaj gesamideanoj. Unue promesu min el la nomo de Zhejiang-a Esperanto-asocio bondeziri plensukceson al la Tria Esperanto-Forumo de Jiangsu, Zhejiang kaj Ŝanhajo! Sanon kaj ĉion bonan al ĉiuj!
尊敬的各位领导、各位来宾和世界语界的同仁们,大家好!首先请允许我以浙江省世界语协会的名义祝愿江苏、浙江、上海第三届世界语论坛取得圆满成功,祝愿各位身体健康,万事如意!
Pasintaj dujaroj okazis niaj forumoj dufoje. Dum la du forumoj ni interŝanĝis niajn spertojn en E-movadon, diskutis la problemojn en nia movado kaj serĉis metodon solvi malfacilojn en nia asocia laboro, per kiuj ni lernis multe de aliaj asocioj. Mi kredas ke hadiaŭ ni certe pli multe lernos de aliaj asocioj.
近二年中我们曾二次举办了这类的世界语论坛活动,活动中我们交流了各地的世界语运动经验,讨论了我们运动中面临的问题并寻找克服困难的办法,从中我们向兄弟协会学习到了不少有益的东西。我相信今天我们一定会向兄弟协会学习到更多好的经验。
En Cxina Esperanto-movada historio, niaj du provincoj kaj Ŝanhajo estis pli fruaj regionoj, kaj multaj antaŭuloj faris gravajn kontribuojn por E-movado en nia lando. Kiam ni rememoras ilin, ĉiam ni profunde kortuŝas kaj sentas pezan devon ĉe ni. Ĉar E-movado ne nur estas por disvastigi la internacian lingvon, sed ankaŭ estas ideo por mondpaco kaj amikeco inter diversaj nacioj. Penlaboro por nia ideo estas glora.
在我国的世界语运动史上,我们两省一市曾是较早的地区。许多世界语界的前辈们曾为我国的世界语运动作出过重大的贡献。每当我们想起他们,我们总会深深地被感动,也感受到自己身上的重任。因为世界语运动不仅仅是为了推广一种国际语,也是一种为世界和平和不同民族间友谊的理想。为此理想而奋斗是光荣的。
Nia movado bezonas junajn esperantistojn. Dum nia forumo ni vizitas la Liu Goujun Profesian Kolegion. La junaj esperantistoj donas al ni profundan impreson. Bonegan laboron faras samideanoj de ĉi tiu bele urbo, Ĉangzhou! Sur la junaj esperantistoj ni vidas la brilan estontecon de nia movado.
我们的运动需要年轻的世界语者。在这次论坛期间,我们参观了常州刘国钧高级职业技术学院。他们的世界语班和年轻的世界语者们给我们以深刻的印象。在常州这一美丽的城市,我们世界语者同志们干得棒极了!在这些年轻的世界语者身上,我们看到了我们运动光明的未来。
Finfine ni elkore dankas S-ron Zhang Ĉangŝeng kaj aliajn samideanojn de Jiangsu Provinco pro via sinforgesa penlaboro doni al ni tiel afablan akceptadon. Ni elkore dankas samideanojn de alialandoj, pro via partopreno doni al la forumo pli riĉan enhavon. Samtempe ni elkore dankas la gvidantojn de la kolegio pro via granda subteno al nia forumo.
Rekontiĝo ĉiam estas mallonga, sed amikeco inter ni estas eterna. Ni sopiras renkontiĝi refoje. Elkonan dankon!
最后,我们要衷心地感谢张常生会长和江苏世界语朋友,是你们忘我的努力工作而给予我们如此好客的接待。我们也要在此感谢来自国外的世界语朋友们,你们的到来为本次论坛更增光添采。我们也对本次世界语论坛给予大力支持的常州刘国钧高级职业技术学校的领导表示衷心地感谢!
相聚总是短暂的,而我们之间的友谊永存!我们期待着下次再相会。谢谢!

Zhejiang-a Esperanto-asocio
浙江省世界语协会
2013-09-29