|
| Akvopoŝto |
Cezar
Mian dankon al la neniofarulo
Dankon, neniofarulo.
Dankon pro tio, ke vi faris nenion por ni.
Dankon, ke vi ĉiam nur prenas kaj neniam redonas ion.
Precipe pro tiu grandioza instruo mian specialan dankon.
Kiu faras nenion por aliaj, tiu ankaŭ neniam povas erari pri io.
Ne erari, tio validas kiel saĝa, sekve vi pli saĝas ol mi.
Ĉar vi neniam redonas ion, vi ofendas neniun kaj agas saĝe.
Dankon por tiu grandioza instruo, neniofarulo.
Tiel vi povas certi, ke ĉiuj aliaj neniofaruloj aplaŭdas al vi.
Ja eĉ tiuj, kiuj mem multe laboras, aplaŭdas vin,
por havi tiel sian pacon pro vi. Nekredeble, ĉu?
Dankon do al vi, neniofarulo, ke vi faras nenion por ni.
Pardonu, ke mi faras ion por ni. Tio estas stulta, mi ja scias.
Tial mi ankaŭ ne povas esti tiel perfekta kiel vi.
Tion mi ankoraŭ devos lerni: fari nenion plu por la aliaj
kaj nur preni, preni, kaj ankoraŭfoje preni,
aplaŭdate de la neniofaruloj.
Tio estas ege ruza de vi.
Mi ja scias, nur kiam mi faros nenion plu por ni,
tiel kiel vi: ruzulo kaj neniofarulo, mi finfine trovos
la aplaŭdon de ĉiuj tiuj, kiuj faras nenion por ni.
Ĉu mi iam atingos tiun saĝon?
Ĉu mi atingos tiun celon?
Ĉu mi iam estos tiel senerara kiel vi?
Mi ne scias...
Ankoraŭ mi dubas.
Ankoraŭ mi hezitas...
Plej bone, se mi komencos per tio,
ke mi faras nenion plu por vi.
Hans-Georg Kaiser
Meinen Dank an den Nichtstuer
Danke, Nichtstuer.
Danke dafür, dass du nichts für uns tust.
Danke dafür, dass du immer nur nimmst und nie etwas zurückgibst.
Besonders für diese grandiose Lehre meinen speziellen Dank.
Wer nichts für andere macht, kann sich auch nicht irren.
Sich nicht zu irren, das gilt als weise, folglich bist du weiser als ich.
Weil du nie etwas zurückgibst, beleidigst du keinen und handelst weise.
Danke also für diese grandiose Lehre, Nichtstuer.
So kannst du sicher sein, dass alle anderen Nichtstuer dir applaudieren.
Ja sogar jene, die viel arbeiten, applaudieren dir,
um so ihre Ruhe vor dir zu haben. Unglaublich, nicht wahr?
Danke, Nichtstuer, dass du nichts für uns tust.
Verzeih, dass ich etwas für uns tue. Das ist dumm, ich weiß. ja.
Darum kann ich auch nichts so perfekt sein wie du.
Das werde ich erst noch lernen müssen,
nichst für die anderen zu machen
und nur zu nehmen, zu nehmen, und nochmals zu nehmen,
applaudiert von den Nichsttuern.
Das ist sehr schlau von dir.
Ich weiß ja, nur wenn ich nichts mehr für uns mache,
so wie du:Listiger und Nichtstuer,
werde ich letzendlich den Applaus von all denen finden,
die nichts für uns machen.
Ob ich diese Weisheit irgendwann erreiche?
Schaffe ich das irgendwann?
Werde ich irgendwann so fehlerfrei sein wie du?
Ich weiß nicht...
Noch zweifle ich.
Noch zögere ich...
Am besten, ich fange damit an,
dass ich nichst mehr für dich tue.
translate into English
Send a message
Search for members

Blazio VAHA (n.s. WACHA, Balázs) says:
Do mia germana frazo estas tute falsa, la moko de la teksto estas tre efekta, trafa... Es tut mir Leid. Kion fari?
Cezar /Kaiserpro says:
dialektike rigardate ankaŭ la pozitiva neniofarulo ekzistas, la sentaŭgulo de Joseph Eichendorff por ekzemplo, la laborrifuzanto de armeo, ankaŭ la pigruloj el la Ŝlaraflando ne estas nepre malsimpatiaj al mi. Sed mi celas per sufiĉe da ekzemploj alian konkretan tipon de neniofarilo, tiun kiu uzas ĉiujn servojn de la homaro senĝenite sen eĉ pensi pri tio redoni ion al ĝi. La esperantiston por ekzemplo, kiu neniam ion verkas aŭ tradukas, sed ĉiam nur konsumas Esperanton., La ulo, kiu neniam aĉetas E-libron ktp..sed tamen sidas kiel laŭso en komisionoj kaj ĝenas tie aliajn ĉe la laboro. Nu, la neniofarulo estas tre diversa tipo, neniofarulo ne estas iu, kiu pigras en Eesperanto, sed fervoras en iu alia kampo. Tio povas konduki al miskomprenoj. Se oni nur vidas la negativan flankon de homoj, ne la pozitivan, kiu plej ofte ekzistas krome. Aldone neniu estas nur fervora aŭ nur pigra, tiel simpla tio kompreneble ne estas, sed se oni komparas la kreemon de homoj tamen montriĝas grandaj diferencoj, kio havas diversajn kaŭzojn. Cetere, homo, kiu laboras dum 12 horoj po tago ne povas esti tiel kreiva kiel pigrulo kiel mi, kiu ne laboras oficiale, tion mi ja scias kaj akceptas elkore. Tial nia socio bezonas ŝanĝon en la direkto, al socio, en kiu la evoluo de cxiu unuopulo estas la bazo por la evoluo de ĉiuj.
Via Cez!
Cezar /Kaiser edited this comment 16 months ago.