http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/08/bertolt-brecht-plezuroj-prozpoemtraduko.html

Bertolt Breĥt
Plezuroj (1954)


La unua rigardo el la fenestro matene
La retrovita malnova libro
Entuziasmaj vizaĝoj
Neĝo, la ŝanĝo de la sezonoj
La gazeto
La hundo
La dialektiko
Duŝado, naĝado
Malnova muziko
Oportunaj ŝuoj
Ekkompreno
Nova muziko
Verkado, plantado.
Vojaĝado.
Kantado
Esti afabla.

tradukis Cezar


Bertolt Brecht
"Vergnügungen" (1954)



Der erste Blick aus dem Fenster am Morgen
Das wiedergefundene alte Buch
Begeisterte Gesichter
Schnee, der Wechsel der Jahreszeiten
Die Zeitung
Der Hund
Die Dialektik
Duschen, Schwimmen
Alte Musik
Bequeme Schuhe
Begreifen
Neue Musik
Schreiben, Pflanzen
Reisen
Singen
Freundlich sein.